Глава 182. Глупая дама.
В долине.
Тан Анджун вошел в спальню с деревянным подносом. В комнате в этот момент было тихо, было слышно только поверхностное дыхание, и он поставил поднос на стол.
Сидя на диване, она ущипнула Ян Ланьэр за щеку, поцеловала ее в уголок губ, наклонилась к ее уху и прошептала: «Леди, вставай и ешь. Маленькая ленивая свинья».
Ян Ланьэр несчастно пробормотал: «Ты ленивая свинья».
«Хе-хе» Видя, что женушка не хочет открывать глаза, ее сердце смягчилось, она, должно быть, устала, она коснулась своего носа и тихо сказала: «Леди, все в порядке, давайте сначала поедим, а потом поспим, хорошо ?»
Он не хотел, чтобы его маленькая жена ложилась спать голодной, ее организм не выдержит этого.
«Ты меня кормишь». Ян Ланьэр закрыла глаза и начала торговаться.
«это хорошо,»
Взял ее на руки и понес в ванную. После мытья посуды Тан Анджун сел на стул, позволил ей сесть к себе на колени и накормил ее, обняв.
— Давай, открой рот.
Сидя у него на коленях, Ян Ланьэр внезапно растерялась.
Тан Анджун крепко обнял ее, и из его груди послышался радостный смех: «Не двигайся, ешь послушно».
«Невестка, я сделаю это сама». После того, как Ян Ланьэр умылась, она тоже пришла в себя, как она посмела позволить ему кормить себя.
Тан Анджун взял ее за руку и тихо сказал: «Леди, будьте послушны».
Ян Ланьэр покраснела, этот парень относился к ней как к ребенку, но если он настаивал, пусть ей это понравится.
Откусив блюдо, он прожевал и сказал: «Хозяин, мама и папа вернулись, мы вернемся?»
Тан Анджун опустил голову, зачерпнул ложку каши и положил ей в рот. Он честно сказал: «В деревне сейчас полный хаос. Давайте пока останемся в долине. Это происходит, чтобы вернуть пустоши. Мы поговорим об этом позже, когда вернемся в деревню».
Ян Ланьэр не хочет сейчас возвращаться в деревню, главным образом потому, что не знает, как ладить с жителями деревни.
Если бы Тянь Тянь встретила такого высококлассного человека, как Цянь Ши, она задалась бы вопросом, не могла бы она не убить? Изучите новые 𝒏ровелы на сайте Novelbi𝒏(.)com.
«Хорошо, послушай моего мужа, я передам вопрос об открытии долины моему мужу».
Тан Анджун кивнул: «Хорошо, слушай женщину и делай все, что она прикажет для своего мужа».
Ян Ланьэр ударил его: «Давай поговорим о деле, будь серьёзным».
Этот парень хорошо говорит, но вот-вот снова пойдет наперекосяк.
— Миледи, то, о чем вы говорите, серьезно. Тан Анджун моргнул своими невинными глазами феникса, но в них была улыбка.
Наконец между ними двумя было решено пообедать.
Ян Ланьэр хотела сесть на стул одна, но Тан Анджунь не позволила ей этого позволить и вместо этого обняла ее еще крепче.
«Стул слишком жесткий, лучше сидеть на коленях у мужа».
Ян Ланьэр был необъяснимо подавлен и подавлен.
Тан Анджун почувствовал это и нежно посмотрел на нее: «Что случилось? Тебя что-то беспокоит?»
Ян Ланьэр покачала головой, обвила руками его шею, посмотрела на него горящими глазами и тихо спросила: «Учитель, вы по-прежнему будете так внимательны ко мне, когда я состарюсь?»
Я не знаю, как долго его любимые блюда могут храниться свежими? Я просто стал сентиментальным по какой-то причине.
Но она не могла отделаться от мысли, что, если однажды он будет так нежен с другими женщинами, что бы она сделала?
Тан Анджунь подняла подбородок, поцеловала ее вишневые губы и нежно потерла их, пока вишневые губы не покраснели, затем удовлетворенно кивнула и сказала с легкой улыбкой: «Моя глупая женщина, у тебя такие красивые волосы». Муж и жена, в любви и привязанности нет сомнений. Когда ты состаришься, я буду такой же красивой, как и прежде».
«Но, если у вас есть официальная должность и немного денег, разве это не обычное дело — три жены и четыре наложницы? Как и у деревянного домовладельца в деревне Таошу, у него восемнадцать наложниц».
(конец этой главы)