Глава 183: Посмотри в зеркало и причеши волосы.

Глава 183 Посмотри в зеркало и причеши волосы.

Но Ян Ланьэр знал по памяти первоначального владельца, что деревянному домовладельцу в деревне Таошу сейчас почти шестьдесят, у него толстая голова и большие уши, рост 1,55 метра и вес не менее 180 фунтов. Один моложе и красивее другого.

Когда Тан Анджунь услышал о деревянном хозяине в деревне Таошу, на его лице внезапно появилось презрение и презрение.

Она сердито похлопала себя по ягодицам и сказала с улыбкой: «У моего мужа такая красивая внешность, высокая и прямая фигура, дама готова позволить моему мужу сравниться с этим жуком, и я чувствую разбитое сердце из-за этого мужа. не обязательно». Утеши меня, утеши меня, и я тебя не прощу.»𝒩eew news 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com

Ян Ланьэр: «…» Мастер, что это за проблема? Драма онлайн?

Ей всегда казалось, что что-то не так?

«Мисс, вы настолько жестоки, что не утешаете меня». Увидев, что его маленькая жена хмурится и думает, Тан Анджун поспешно закричал от горя.

Высокомерие генерала, поведение сына, достоинство мужчины — все к черту, нет ничего важнее леди.

Ян Ланьэр замерла, откинула голову от плеч и выдохнула ей в ухо, как струя.

Тан Анджун потерся головой о шею своей молодой жены и грустно сказал: «Моя госпожа, по вашему мнению, ваш муж такой же человек, как домовладелец Наму?»

Ян Ланьэр была слегка ошеломлена, она просто говорила чепуху, не сравнивая его с этим толстым свиным деревом, она не смела представить, что Сянгун вырастет в толстую свиную древесину… она внезапно вздрогнула, она не могла подумать о том, чтобы броситься покачать головой, и выбросить эту мысль за сто восемь тысяч миль.

«Леди…»

Ян Ланьэр не выдержала утомительного приставания Тан Анджуня, поэтому она взяла Тан Анджуна за щеку, поцеловала его и мягко уговаривала: «Мой муж необыкновенен по внешности, удивительно талантлив, и пока он разговаривает и смеется, мачта и череп истёртый в пепле, и железнокровный генерал, наводящий страх на врага, Как он может сравниться с этим злодеем».

Тан Анджун был очень доволен утешением своей маленькой жены и с силой укусил ее за шею, «топтал ее».

Эй, почему его жена не берет на себя инициативу и не использует приятные слова, чтобы сделать его счастливым? Его время от времени приходится настраивать.

Ян Ланьэр почувствовал легкую боль в укушенной им шее. С шипением она оттолкнула голову мужчины и сердито сказала: «Как ты можешь случайно кусать людей? Может быть, ты принадлежишь собаке? Ты переродился в неправильном рождении?»

Тан Анджун слегка опустил глаза и сказал опасным голосом: «Что ты сказал? Скажи это еще раз!»

Слегка подняв обе руки, женушка повернулась и села к нему на колени лицом друг к другу.

Эти двое столкнулись друг с другом, и атмосфера внезапно стала напряженной. Нос Ян Ланьэра был полон ясного дыхания, его глаза закатились, и он сменил тему: «Хозяин, сколько земли у этого деревянного хозяина? Он богат?»

Так и должно быть, потому что семья достаточно сильна, чтобы содержать такое количество наложниц. Если нет, то не будет ли семья пуста? По ее разумению, этот деревянный хозяин – не блудный сын.

Когда он услышал эти слова, у Тан Анджуна перехватило горло, и он не мог не думать о том, сколько денег было у домовладельца Му. Подумав немного, он покачал головой: «Я не знаю точно, сколько, но одно можно сказать наверняка: он не так богат, как ваш мужчина. Эта дама может быть уверена».

Закончив говорить, он похлопал ее по плечу.

Тело Ян Ланьэра застыло, этот парень действительно толстокожий, он всегда наносил золото на лицо, сменил тон смущения и сказал с улыбкой: «Хозяин, вы хотите вынуть фруктовое дерево, которое мы выкопали? в прошлый раз пусть Цзэн Циншэн и остальные посадят его».

Тан Анджун был поражен, когда услышал эти слова, и его мысли погрузились в ринг. Он достал корзину с мушмулой, попросил женушку положить их в кольцо и сказал с улыбкой: «Вы можете время от времени брать немного мушмулы, чтобы поесть с детьми. Мадам, в прошлый раз вы сказали «фаршированные ягоды». Вино. , вы будете?»

Ян Ланьэр улыбнулась и покачала головой: «Я не знаю, как заваривать, но я слышала об этом, так что ты можешь попробовать».

«Моя леди права, ты можешь попробовать». Тан Анджун потерла голову и сказала с любящей улыбкой.

«Ненавижу это! Не порти всегда мою прическу». Ян Ланьэр сердито отшлепнул свою большую руку.

«Хе-хе, все испортилось. Я помогу тебе подержать его для моего мужа. Сяомань опирается на его талию и расчесывает волосы перед зеркалом». Тан Анджун поддразнил и слегка усмехнулся.

(конец этой главы)