Глава 210: посмотреть большое шоу

Глава 210: Просмотр большого шоу

Тан Анджун презрительно взглянул на них и холодно сказал: «Я вас знаю?»

«Хм?» Услышав эти слова, здоровяк был ошеломлен, почесал затылок и не мог не сказать: «Я не знаю».

«Это значит, что ты болен!» Тан Анджун взглянул на них и презрительно сказал.

«По-моему, он серьезно болен!» Ян Лань принял решение.

Крепкий мужчина подошел и высокомерно сказал: «Хозяин, почему ты ругаешься на людей! Ты ищешь недостатки?»

«Я думаю, это ты придираешься ко мне!» — холодно сказал Тан Анджун, его сердце было наполнено досадой, и он наконец нашел выход своим оскорбленным чувствам.

Ян Ланьэр вздрогнула от чувства вины и встала позади него, прикрывая рот и ухмыляясь.

Под пристальным взглядом свирепых глаз Тан Анджуна здоровенный мужчина почувствовал себя так, словно упал в ледяную пещеру, и стоял там совершенно окоченевший.

Другой здоровяк засучил рукава и ругался: «Не волнуйся! Сегодня я тебя побью, пока ты даже не узнаешь своих родителей!»

«Хлопнуть!» Здоровяк бросился вперед, и Тан Анджун пнул его ногой, прежде чем он приблизился, и с грохотом ударился о грязную землю вдалеке.

Тела других здоровяков, которые подбежали, замерли, глядя на меня и на тебя, а затем все они повернулись к здоровенному мужчине, что нам делать?

Крепкий мужчина взглянул на брата, напрягся и поклонился: «Молодой господин, вы действительно хотите сегодня позаботиться об этой штуке? Вы нам враг?»

Тан Анджун даже не взглянул на них, он взял жену за руку и собирался увести лошадь. Откройте для себя 𝒏𝒆w Stori𝒆s на no𝒗/e/lbin(.)com

Крепкий мужчина: «…»

Как он смеет их игнорировать, ведь его брат Бяо — довольно заметная фигура в округе Чун.

«Гонг…» Увидев это, маленькая девочка поспешно поднялась с земли и последовала за парой шаг за шагом.

Ян Ланьэр быстро повернула голову, посмотрела на маленькую девочку, которая следовала за ними, взглянула на ее брови и недовольно сказала: «Почему ты следишь за нами?»

Девочка растерялась, что делать, заплакала и зарыдала: «Я… я, господин мой…»

Блин! Говорите хорошо и говорите хорошо! Что ты хочешь делать, глядя на ее глупую косулю?

Ян Ланьэр не могла смотреть прямо на нее, поэтому она улыбнулась большим мужчинам и сказала: «О, пожалуйста, возьмите это большое шоу обратно, переаранжируйте и сыграйте большое шоу снова, о, я предлагаю это в следующий раз». время, когда ты сможешь продать свое тело, чтобы похоронить отца или сыграть большую пьесу». Не заставляй себя трахать девушку из народа!»

Тан Анджун обнял свою маленькую жену и кивнул ей носом, с любовью сказав: «Пошли, не тратьте на них время».

Ян Ланьэр посмотрела на них и холодно фыркнула, посмотрела на свою глупую косулю и сказала с улыбкой: «О, я делаю это для того, чтобы снова увидеть такое большое шоу, когда приеду в уезд в следующий раз. . Есть бесплатные большие шоу, что ты делаешь?» Почему бы тебе не посмотреть это?»

«Непослушный.»

Маленькая девочка: «…» Глядя на спины пары, почему молодой господин так жесток.

Большие молодцы: «…»

Зрители, питающиеся дынями, собрались вокруг, чтобы посмотреть большое шоу, и было бы неплохо в следующий раз устроить бесплатные похороны отца!

Тан Анджун и они оба пришли в лес на окраине места встречи, и до назначенного времени оставалось две четверти часа.

«Хозяин, эта маленькая девочка очень хороша собой, почему бы тебе ее не пожалеть?» Ян Ланьэр тайно взглянула на него и сказала, вытянув шею, чтобы осмотреться, но никого не нашли.

Тан Анджун навострил уши, чтобы прислушаться, и, не видя никого вокруг, вынул с ринга все волчье мясо, затем наклонился к женушке, ущипнул ее за щеку и сказал с беспомощной улыбкой: «Потому что Я не хочу, чтобы моя жена ревновала. Алтарь перевернут».

Ян Ланьэр бросился к нему, повис на его шее, поцеловал его в подбородок и сказал с улыбкой: «Спасибо, господин, за то, что вы всегда думаете обо мне и скрупулезно заботитесь о моих эмоциях».

Она действительно не ожидала, что, когда ее глупая косуля еще такая осторожная, ее будут хвалить за правильный поступок.

(конец этой главы)