BTTH Глава 249: Золотая Руда
Снаружи был слабый лунный свет, и пара спала ночью на большом дереве, и ветви закрывали слабый свет.
Однако муж и жена по-прежнему ясно видели. Под большим деревом к ним ползла фигура. Поскольку ветки закрывали часть их обзора, ни один из них не мог ясно увидеть, что это было?
Муж и жена переглянулись, одновременно вынули с ринга оружие и вошли в состояние боевой готовности.
Еще через полчаса они снова выглянули наружу, на этот раз позволив им ясно увидеть, что это было.
Я увидел мускулистую кошку, лежащую на темном стволе дерева. Глядя на тень и фигуру его головы, Ян Ланер предположил, что это леопард.
Это был первый раз, когда Ян Ланер встретил леопарда в этом мире. Леопард их не заметил, а отдыхал на другой стороне дерева, далеко от них.
Тан Анджунь и Ян Ланьэр посмотрели друг на друга, что мне делать? Устранить или отпустить?
Двое осторожно отошли к одеялу и некоторое время прислушивались к происходящему снаружи, но не обнаружили никакого движения леопарда.
«Мисс, вы спите, я буду дежурить». Тан Анджун прошептал на ухо своей маленькой жене.
Ян Ланьэр кивнула, она действительно была измотана и через некоторое время уснула в одеяле.
Тан Анджун взглянул на нее искоса, затем беспомощно покачал головой. Он прислонился к стенке вагона и время от времени прислушивался к собранию.
В день Ли, когда на востоке рассвело, Ян Ланьэр вовремя проснулась и обнаружила, что уже рассвело, поэтому она вытащила свою глупую косулю и дала ему немного поспать, а сама была на дежурстве.
Когда небо стало ярким, Тан Анджун проснулся и пошел посмотреть на леопарда.
«Не надо на это смотреть, его уже нет». Ян Ланьэр приготовил для них двоих завтрак и велел ему умыться и приготовиться к завтраку.
«Ой, а когда это произошло?»
— Не знаю. После того, как ты уснул, я подошел к двери проверить, а леопарда на ветке уже не было. Как она узнала, что маленький леопард убежал?
Тан Анджунь: «…» Есть ли такой хулиган? Почему он не видел, как оно ушло всю ночь?
После того, как пара закончила завтрак, Тан Анджун вывел карету на арену, и они вдвоем соскользнули с дерева.
Через полчаса они подошли к подножию скалы.
Ян Ланер указал на ручей и сказал с улыбкой: «Учитель, посмотрите, сколько золотых руд в этом ручье!»
Ручей передо мной должен был перетекать в ручей, когда они пришли, и я увидел в ручье много золотой руды.
Тан Анджун подбирает любой кусок руды с очень высоким содержанием золота. Увидев, как его маленькая жена радостно подбирает руду, он слегка поднял брови, поднял несколько кусков и бросил их на ринг.
«Леди, давайте подойдем ко входу в пещеру и посмотрим».
Ян Ланьэр проследил за направлением своего пальца и увидел небольшое отверстие у подножия горной стены, из которого вытекал поток.
«Ладно, пойдем посмотрим. Мы заберем его, когда вернемся сюда».
Тан Анджун посмотрел на свою маленькую жену, похожую на фанатика денег, и сразу почувствовал себя таким мягким, что смутился. Он взял ее за руку, и они оба медленно приблизились ко входу в пещеру. Чем ближе вы подходите к дыре, тем прохладнее вы себя чувствуете.
«Мэм, посмотрите, этот утес как будто выкопан вручную. В скалах этого утеса спрятана золотая руда. Кажется, что этот утес был высечен при добыче руды. Глядя на следы выветривания на этом утесе, я просто не знаю, это из-за многолетнего опыта ветровой и дождевой эрозии».
Могло ли быть так, что кто-то обнаружил это место сто лет назад?
Так кто же приехал сюда добывать золото сто лет назад?
Как несколько скелетов, найденных вчера, насильственно погибли в пустыне? RE𝒂обновил историю на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com
(конец этой главы)