Глава 254 Больной
Сяо Цзю вышел из комнаты и попросил госпожу Ву вскипятить кастрюлю с горячей водой и отправить ее в комнату его жены, а также попросил госпожу Сюй приготовить еду и принести ее. Приказав ему выйти со двора, он случайно встретил жену, закинув голову на спину, и уже собирался войти. Пусть Кайлу протянет руку, чтобы помочь жене.
Но был заблокирован Тан Анджуном и сказал с мрачным лицом: «Мне не нужна твоя помощь, я сделаю это сам».
Сяо Цзю равнодушно кивнул.
После того, как Тан Анджунь отнес свою маленькую жену обратно в комнату, сразу после того, как она устроилась, она услышала снаружи голос госпожи Ван: «Хозяин, мы принесли горячую воду, мы можем войти?»
«Войдите!»
Дождавшись, пока горячая вода придет в ванную, Тан Анджун поспешно принял душ, налил немного горячей воды, чтобы помочь женушке вымыться, переоделся в грязное нижнее белье, обнял ее спиной на кровати и заправил одеяло.
Су Юнъюань услышал шум во дворе, поэтому он попросил детей читать вслух самостоятельно, а когда он вышел из кабинета, он узнал, что Тан Анджунь и его жена вернулись, но у Ян Ланера была лихорадка, и температура держалась!
Изначально хотел посетить, но учитывая разницу между мужчинами и женщинами, отказался от этого плана.
«Тан Ханью, Тан Ханкун, вы двое выходите».
Детка, они увидели, как господин Су машет им рукой, поэтому встали и вышли из кабинета.
Баоэр поклонился и спросил: «Сэр, почему вы попросили нас выйти?»𝑅прочитайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m
«Да, сэр, почему вы попросили нас выйти?» Белль кивнула.
Су Юнъюань встретился с их ясными глазами и слегка кашлянул: «Твои родители вернулись».
«Действительно?» Белль взволнованно смотрела на Су Юнъюаня большими глазами.
«Ну, это в их комнате, вы двое пойдите и посмотрите».
Баоэр подозрительно взглянул на г-на Су, но все же взял своего младшего брата за руку и вместе побежал в комнату родителей.
«Мама, папа, ты вернулся? Папа, мама, ты скучаешь по Куньэру и брату? Папа, мама…» — кричала Белль всю дорогу до двери, опираясь на дверной косяк и шагая вперед. Переступив порог, он ворвался и увидел своего отца, сидящего у кровати, поэтому бросился к нему.
«Помедленнее, братишка, помедленнее». Баоэр поспешила в комнату, покачав головой. Мне действительно разбилось сердце, когда я привел такого мальчишку.
Тан Анджунь поймал его, несколько раз похлопал по ягодицам и слегка отчитал: «Откуда ты научился, что тебе нравится прыгать на людей повсюду? Посмотри на Юэр, кто такой, как ты?»
«Папа», Белль оглянулась, увидела, что одеяло на кровати вздулось, и сказала с усмешкой: «Мама, твой сын здесь! Ты спишь?»
Баоэр быстро подошла к ней, увидела ее мать на кровати и нервно спросила: «Папа, ты устал?»
Тан Анджунь потер головки своих двух сыновей, посмотрел в выжидающие глаза Баоэра, решил сказать правду и мягко утешил его: «Твоя мать больна, у нее жар. Она только что приняла лекарство и уснула. Шерстяная ткань .»
«Папа, ты был у врача?» — обеспокоенно спросила Баоэр, ее лицо напряглось.
Тан Анджун кивнул. Старший сын был крепким, молодым и зрелым и выглядел как старший брат. Он похлопал его по плечу: «Сяо Ву и Сяо Лю отправились в округ, чтобы пригласить их, и они не вернулись так скоро. Иди в класс и не шуми здесь. Иди к своей матери, чтобы отдохнуть».
Белль взяла руку Ян Ланьэра и слегка похлопала ее: «Мама, тебе следует хорошо отдохнуть и хорошо выпить лекарство. Не бойся горького лекарства. У моего сына еще есть цукаты. Я принесу их тебе для сладости позже». Ха, будь хорошим».
Тан Анджун наблюдал за этой сценой со стороны, слегка приподняв уголки плотно сжатых губ.
«Дед»
«Войдите»
(конец этой главы)