Глава 258: Заблудшая душа

Глава 258 Потерянная душа

Старый доктор взглянул на этого ребенка, он был очень осторожен, он был хорошим семенем для того, чтобы стать знахарем, он поднял руку, чтобы открыть коробку с лекарствами, и достал изнутри подушку для измерения пульса, он осторожно измерил пульс, встряхнул ее. чтобы посчитать, нет головы. Бесконечные бобовидные кольца, активное сердцебиение, сердечная пустота, потливость, горячие инь и ян.

Он погладил свою бороду: «Маленькая дама, это высокая температура, вызванная сердцебиением. Что с ней случилось особенно страшного?»

Тан Анджун поджал тонкие губы, как ты так говоришь? Оглядываясь назад на происходящее в то время, паника возникла необъяснимо.

Увидев, что он не отвечает, старый доктор спокойно сказал: «Сначала выпишите несколько лекарств, а там подождите и увидите».

«Что, если высокая температура сохранится?»

Старый доктор бросил ему приготовленную им аптечку и сказал сердито: «Люди души потеряли, ты идешь к ведьме, зачем ты меня ищешь?»

Этот ****-мальчик лекарство не выпил, поэтому не настолько ему поверил, зачем он взял его в плен?

Он действительно слушал то, что небрежно говорил старый доктор, и просил людей устроить старому доктору отдых, а затем организовал, чтобы маленькая горничная приготовила лекарство. Затем Тан Анджунь приказал Сяо Лю завтра пойти в деревню Лишу, чтобы найти свою тещу и узнать об этом. Какая волшебница в округе более известна?

Тан Анджун сделал это главным образом потому, что в это время с ним была его маленькая жена, которая была необъяснимо бледной, холодной и потной. Это своего рода неконтролируемая вещь, он может верить этому или нет, несмотря ни на что, он попытается это сделать.

Вечером Ян Ланьэр выпила лекарство, прописанное старым доктором, и среди ночи температура ее тела снова поднялась. Высокая температура сохранялась, и Тан Анджун был так встревожен, что вытащил старого доктора из постели, как муравья в горячем горшке. Старому доктору ничего не оставалось, как состариться. Я не мог победить его снова и снова, я не мог выйти из борьбы, я честно пощупал пульс, погладил бороду и пробормотал про себя: «Это странно, это правда странно! Судя по пульсовой таблице, дамочка здорова, она просто в шоке, обязательно ли у нее высокая температура?» ?»

Тан Анджун слушал бормотание старого доктора, не пропуская ни слова, внезапно забеспокоился и холодно посмотрел на него глубокими глазами: «Что ты только что сказал? Что ты имеешь в виду?»

Спина у старого доктора слегка напряглась, и он застонал и сказал: «Судя по пульсовой карте, у барышни хорошее здоровье, но сейчас высокая температура не проходит… Старик задается вопросом, действительно ли он потерял душу». ?»

Этот вонючий мальчик настолько величественен и импозантен, что ему становится немного страшно. В настоящее время он не может объяснить это своими медицинскими навыками, поэтому просто подталкивает ведьму.

Тан Анджун показал следы усталости между бровями и легко сказал: «О, ты падал!»

Высокая температура Ян Ланьэра то приходила, то уходила, а прием лекарств не помогал. На второй день, был почти полдень, Сяо Лю привел ведьму, а Тан Анджунь попросил ведьму провести ритуал перед кроватью и, наконец, сжег в чаше кусок талисмана, позволив Ян Ланьэру взять его. после слива воды.

Колдунья достала из-за пазухи желтый амулет и дала его Тан Анджуню, чтобы тот повесил его на шею Ян Ланьэра на семьдесят семь сорок девять дней. В этот период она не могла его снять, кроме как во время купания.

«Особенно ночью, если нечего снять». Закончив говорить, он многозначительно посмотрел на него.

Тан Анджун взял амулет, проигнорировал ее взгляд и холодно спросил: «Что еще тебе нужно?»

«Больше нечего делать, давайте найдем кого-нибудь, кто отвезет старушку домой».

Тан Анджун взглянул на лицо с высокими скулами и морщинами, похожими на мертвую кору, перед собой и прищурился: «Когда моя маленькая жена поправится, я буду очень благодарен и пришлю кого-нибудь, чтобы отвезти тебя домой. Если… «

Обернувшись, он равнодушно сказал стоявшей рядом с ним маленькой служанке: «Отведи ее в комнату для гостей отдохнуть!»

«Нет!»

Ведьма все еще хотела что-то сказать, маленькая горничная не стала ждать, пока она скажет больше, и вытащила ее из главного дома, ожидая гнева хозяина, она не могла вынести гнева маленькой горничной.

(конец этой главы)