Глава 28:

Глава 28. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n0velbj)n(.)co/m

Найдите несколько изношенных сельскохозяйственных инструментов, которые обычно не используются на кухне, и два больших ведра, которые использовались почти десять лет. Есть также несколько разных мелочей, которые необходимы в повседневной жизни. Тан Анджун посмотрел на кучу старых вещей, разбросанных по земле, и на его лице не было ненужного выражения. Он просто молча приказал своим охранникам привязать ведро к спине лошади и сложить в него мелкие предметы, а они понесли сельскохозяйственные инструменты. Он сам схватил бамбуковую корзину Ян Ланьэра за спину, и группа покинула двор и направилась к внутреннему кругу горы Дачонг.

Ян Ланьэр посмотрел на лошадь, идущую впереди, взглянул на человека рядом с ним и с сомнением спросил: «Почему ты сначала не увидел эту лошадь?»

«Сначала лошадь паслась на горе, и нам пришлось оставить охрану, чтобы вернуть ее». Тан Анджун ответил небрежно, глядя вперед.

Если бы Ян Ланьэр не задавала никаких вопросов, было бы трудно представить, что этот мужчина отвечает на ее вопросы. Она не издала ни звука, между ними царила неловкая атмосфера, и ее шаг также неосознанно ускорился.

По пути Ян Цуньи болтал о том, что произошло после того, как Тан Анджунь и остальные ушли, а также был немного осторожен, что позволило Тан Анджуню более подробно понять, как трудно Ян Ланьэру находиться дома. Потом он как будто что-то вспомнил, стал посреди дороги и с тревогой в сердце спросил: «Зять, где старший брат? Как теперь? Не вернулся с тобой?»

В это время Ян Ланьэр также понял, что старший брат первоначального владельца был вместе отправлен на границу. Хотя она никогда не встречала этого так называемого старшего брата в путешествии во времени, она не испытывает к нему особых чувств. Но он все еще с беспокойством смотрел на Тан Анджуна.

На Тан Анджуна уставились большие глаза братьев и сестер, и он сказал со спокойным выражением на строгом лице: «Он очень хорош, и теперь он капитан Чжаову в казармах».

Ян Цуньи испытал облегчение, когда узнал, что с его старшим братом все в порядке. Когда все пришли к скале, где Ян Ланьэр нашел Сяошаньцюань, Ян Ланьэр сказал всем: «Давайте сначала пойдем сюда отдохнуть, давайте набьем желудки, прежде чем уйти после полудня».

Неважно, согласятся они или нет, все равно она настолько голодна, что больше не может этого терпеть. Ян Ланьэр поручил четвертому младшему брату вытащить фазанов и зайцев и почистить их вместе с Сяо Ву и Сяо Лю. Пусть Сяо Цзю и остальные соберут немного сухих дров. Сама она на камне сидела отдыхать, а теперь столько мужчин ей заказывают, упс! Она, красивая женщина, наконец-то может отдохнуть.

Ян Ланьэр сидела на камне и прекрасно думала. Внезапно его окутало облако теней, это было так раздражающе, что мне не хотелось спокойно отдыхать. Надулся сердито, с угрюмым лицом.

Тан Анджунь сел рядом с ним, наблюдая, как его маленькая жена сердито смотрит на него слезящимися глазами, слегка поджала губы и беспомощно сидела в стороне, долгое время Ян Ланьэр думал, что больше не может говорить, и хотел Встаньте, помогите, но его глубокий голос бесконечно звучал в его ушах: «Ланэр, я много работал для тебя в последние годы».

Ян Ланьэр отодвинулась в сторону, поправила сломанные волосы возле ушей: «Мне не было тяжело, все кончено». Тяжело было не ей, а ее предшественнице. Она ждала твоих слов несколько лет, но в итоге так и не получила их. Можно сказать, что она сожалела об этом всю жизнь.

В это время подошел Ян Цуньи и улыбнулся, жаря фазана: «Сестра, когда я вернусь позже, мои родители будут очень рады видеть моего зятя. В последнее время родители больше всего беспокоятся о них двоих. лет. Если они узнают, что старший брат в порядке и зять в безопасности, я вернусь и в будущем смогу спать спокойно. Хе-хе, сестра, ты так не думаешь?

(конец этой главы)