Глава 282 Рыбалка
Тан Анджун сунул пальцы в рот и издал серию длинных свистков в сторону пустой долины. Через некоторое время в ответ он получил более короткий свисток.
Тан Анджун взял жену за руку и сказал с улыбкой: «Кто-нибудь понесет позже, пойдем, солнце все сильнее и сильнее».
Эти двое столкнулись с Сяо Ву, который приближался к нему, его щеки покраснели от солнца.
— Голова, мэм.
«Да…» Тан Анджун ответил беспечно и легко приказал: «У бассейна есть три рыбы, одна большая и две маленькие. Вы можете попросить кого-нибудь отнести их обратно вместе».
«Нет!»
Ян Ланьэр посмотрела на всех вдалеке, прежде чем вернуться домой с работы, поэтому она сказала Сяо Ву: «Сяо Ву, скажи всем идти домой пораньше, а летом пусть все заканчивают работу в конце утра. самое позднее, если вы страдаете от теплового удара. Выигрыши перевешивают потери, а тело — это самое главное».
Сяо Ву не смог удержаться и повернул голову, чтобы посмотреть на Тан Анджуня.
Он чуть не посмеялся над Тан Анджуном и сердито сказал: «То, что хочет мадам, принадлежит мне!»
Глупая штука, которая не подмигивает!
«Нет!»
После того, как пара отдала приказ Сяо Ву, они не стали задерживаться на улице и сразу отправились домой.
«Отец, мать, ты вернулся».
«Тетя дядя,»
Как только они вдвоем вошли во двор, они услышали крики детей, а затем дети окружили их, безостановочно болтая и болтая.
«Мама, где ты была?»
«Куньер, мать и твой отец вот-вот высохнут на солнце, можем ли мы сначала вернуться в дом, чтобы остыть?»
Ой! Смогут ли эти маленькие дети перестать приставать к паре и позволить им войти в дом и медленно прогуляться?
«Отнесите эту бамбуковую корзину на кухню. Увидимся в зале, когда будем ужинать, дети!» Увидев, что его жена сильно потеет, Тан Анджун расстроился и поставил бамбуковую корзину перед детьми. Тогда он взял свою маленькую жену и сбежал.
дети:»…»
Глядя на бамбуковую корзину на земле, они смотрели друг на друга в полном смятении.
Когда Ян Ланер проходила мимо Су Юнъюаня, она подумала, что он любит есть рыбу, поэтому улыбнулась: «Господин Су, сегодня счастливый день, мой муж, я только что поймала большую рыбу». )elbin/.c/o/m Только
Тан Анджунь прислушался к хвастливому тону своей маленькой жены, слегка приподняв уголки губ, с отвращением взглянул на Су Юнъюаня и изо всех сил потащил свою маленькую жену.
«Большая рыба? Эй…! Маленькая невестка!»
Су Юнъюань посмотрел на Цзюня, с силой схватившего свою невестку за талию и уводившего ее, скривив губы в крайнем недовольстве.
Все-таки большая рыба? Может быть, вы в последний раз ели вкусную большую рыбу с бесконечным послевкусием?
Не позволяйте этой большой рыбе не быть такой большой рыбой!
Су Юнъюань не мог больше ждать и поспешно выбежал за ворота внутреннего двора, чтобы посмотреть на бассейн с водой. И действительно, он увидел Сяо Ву и остальных, несущих вещи и идущих сюда.
…
Как только пара вернулась в главную комнату, Тан Анджунь снял соломенные шляпы с их голов, бросил их в руки Сяо Жо, следовавшего за ним, и помахал ему рукой.
Сяо Жо не могла поверить, что мастер сделает это, и поспешно надела соломенную шляпу, увидев, что мастер машет ей рукой, она поспешно опустила голову и сказала: «Учитель, мадам, я приготовила горячую воду в ванной, и слуги пойдут первыми». Уходить в отставку.»
Выйдя из комнаты, Сяо Жо подняла руку, чтобы вытереть пот со лба, и вздохнула с облегчением, она не смела дышать перед мастером.
Такой стресс!
«Миледи, идите, выпейте стакан воды». Тан Анджун подошел к столу и налил ей стакан воды.
«Хорошо, спасибо, господин Сян».
После того, как Ян Ланьэр выпила воду, она поставила чашку на стол, и по ее щекам отчаянно лился пот. Она больше не могла этого терпеть, поэтому поспешно сказала: «Сэр, пожалуйста, сначала сядьте, я пойду и приму ванну, эй, сегодня жарко, Мертвец».
«Ладно, я только что вспотел, не смешивай слишком много холодной воды с горячей, температура воды должна быть выше».
Фейфей: Спасибо за вашу постоянную поддержку~
Кодовым словам Фифи нужна мотивация~
Фейфей просит рекомендательные билеты~ просит забрать~ просит пятизвездочную рекомендацию~ просит награды~пожалуйста, оставьте свои следы~
(конец этой главы)