Глава 322: Бурная

Глава 322. Буря.

Ян Ланьэр обернулась, и ее лицо покраснело, ей было очень стыдно и раздраженно: «Да ладно, сегодня я не могу удовлетворить свое любопытство, мне нужно удовлетворить свой аппетит, поэтому я решила приготовить цзунцзы утром».

«Вам нужно помочь мужу?»

«Нет, ты можешь идти по своим делам, я пойду на кухню, чтобы найти госпожу Ван и других».

Ян Ланьэр помахал ему рукой и пошел на кухню.

Она высушила несколько листьев зонга, которые собрала в прошлый раз. Обычно, если она хочет приготовить цзунцзы, она может варить сушеные листья цзунцзы в течение четверти часа. «Сяо Жо, пойди в деревню и принеси немного коричневых листьев».

В ближайшей деревне есть несколько китайских пальм. Листья можно использовать как ремни, когда вы их порвете. Они экологически чистые, нетоксичные и удобные, идеально подходят для завязывания цзунцзы.

«Хорошо, мэм, слуга сейчас же уйдет».

Невестка Ван и другие мыли принадлежности для плиты, поэтому они спросили: «Мэм, что это используется для завязывания? Или вы хотите приготовить цзунцзы?»

Ян Ланьэр взяла с верхней части шкафа несколько пучков сушеных листьев цзунцзы и сказала с улыбкой: «Я какое-то время не ела цзунцзы, думаю, я приготовлю их, если не буду. есть чем заняться сегодня».

Невестка Ван поспешно взяла листья цзун, положила их в кастрюлю, добавила воды и приготовилась варить: «Мадам, вы можете пойти и отдохнуть, здесь заняты несколько поваров, какой вкус у них есть?» ты хочешь есть?»

Ой! Мадам сейчас беременна своим маленьким хозяином, и если она заберется так высоко, чтобы добыть листья цзун, если что-то пойдет не так, они все будут виноваты.

«Есть ли дома мясо?» Ян Ланьэр оглядела кухню и спросила.

«Да, еще осталось много мяса косули, на которую мой дедушка вчера охотился, и дома еще есть несколько фазанов, а также маш и арахис». Г-жа Ван следила за ее движениями, пока разжигала огонь, чтобы не подняться и не найти их снова. Вещи.

Ян Ланьэр услышала слова и улыбнулась: «Используй мясо косули, вынь кости, а затем заверни немного маша и арахиса. Не делай цзунцзы слишком большим».

— Тогда, мэм, не волнуйтесь.

Ян Ланьэр вымыла руки, стряхнула с них воду и беспомощно вздохнула: «Что ж, если ты слишком занята, позволь Сяочжу и Сяоруо прийти на помощь».

Ей следует поторопиться и покинуть кухню, госпожа Ван и остальные сейчас выглядели нервными, у Ян Ланьэр был панорамный вид, ее маленькая ручка нежно прикрыла нижнюю часть живота, и на ее лице появилась беспомощная улыбка. Следите за текущими романами. на н/ов/3л/б((в).(со/м)

После обеда небо за окном потемнело.

Ян Ланьэр проснулась от дневного сна, в доме было темно, как ночью, грохот грома снаружи был оглушительным, дул ветер, окна скрипели, она высунула голову, чтобы посмотреть на закрытые двери. окна, а затем сжался обратно.

Через некоторое время толстые капли дождя упали, ударившись о землю с громким стуком, и звук дождя в одно мгновение стал все громче и громче.

Ян Ланьэр лежала в постели, слушая шум дождевой воды, падающей на черепицу крыши, ее красивые глаза, похожие на осеннюю воду, на мгновение уставились на крышу палатки, но ее мысли отвлеклись…

Дверь открылась, подул сильный ветер, и занавеска задребезжала.

Тан Анджун быстро закрыл дверь левой рукой, медленно подошел к краю кровати и тихо позвал: «Мисс, вы проснулись?»

«Ну, я проснулся». В палатке раздавался слегка хриплый голос только что проснувшегося, и он был более послушным, чем обычно.

Через некоторое время под занавеской кровати открылась щель, и из нее медленно высунулась маленькая головка, словно ленивый котенок, дважды потершийся щекой о одеяло.

Ян Ланьэр открыла свои красивые глаза и увидела, что с края его одежды все еще капает вода, а ее брови слегка нахмурены: «Сестра, поторопись и переодень мокрую одежду, поторопись!»

Тан Анджун спокойно посмотрел на нее, мягкий свет в его глазах погас, а уголки его рта слегка приподнялись: «Хорошо, не бойся грома, я вернусь, чтобы сопровождать тебя сразу после того, как переодену мужа. .»

(конец этой главы)