Глава 328 Мальчик 2
«Дядя Сяо Цзю, помоги мне вынести его на улицу, в траве небезопасно, что, если там водятся ядовитые змеи, как ты только что сказал?» Некий молодой мастер с тревогой дернул Сяо Цзю за рукав.
Сяо Цзю осторожно вытянула рукава, чтобы какой-то молодой мастер не разорвал ему рукава: «Нет, вытащи его сейчас же, малыш».
Сяо Цзю наклонился, чтобы поднять мальчика, и первым вышел из травы.
Сяо Лю выбрался из травы, защищая некоего молодого мастера.
«Дядя Сяоцзю, сначала поставь его на обочину дороги и дай ему воды». Кунер приказал.
«Хорошо», Сяо Цзю опустил мужчину и быстро снял пузырь с водой со спины лошади.
Сяо Чэнью подошел к Куньэру и тихим голосом спросил: «Брат Кун, этот старший брат умирает, можно ли его спасти?»
«Пусть он сначала выпьет воды, и от него зависит, удастся ли его спасти. Разве хозяин не говорил, что ты должен сделать все возможное, чтобы подчиниться судьбе? Сегодня, когда я узнаю, его нужно спасти». Куньер думал, что он ничего не может сделать, Бар?
Чэнью выразил некоторые сомнения относительно того, можно ли его спасти.
«Что случилось?» Тан Анджун поднял занавеску машины и недовольно сказал:
«Глава, молодой человек был найден без сознания на обочине дороги, и молодой мастер сказал, что хочет его спасти». Сяо Лю ответил.
«О, давай сядем в карету», Тан Анджунь небрежно взял чайник со стола и протянул ему: «Сяо Лю, накорми его травяным чаем, не откладывай свой отъезд».
«Нет!» Сяо Лю взял чайник и вернулся в карету позади.
«Сэр, почему вы остановились?» Ян Ланьэр в оцепенении открыла глаза.
— Иди и спи, все в порядке. Тан Анджун быстро подошел к кровати, слегка похлопал ее, увидел, что ее глаза снова закрылись, и тихо сказал: «Иди спать».
Вагоны, в которых люди выходили сзади, были слишком переполнены, и мальчика можно было поместить только в детскую коляску. После того, как команда снова двинулась в путь, Сяо Лю сел в карету с чайником в руке: «Дайте ему травяного чая».
Сначала дети окружили мальчика, но все отступили, услышав эти слова.
Кунъэр нахмурился и сказал: «Дядя Сяолиу, тогда ты можешь немного покормить».
«Хорошо.»
Сяо Лю увидел, что лицо молодого человека было сине-белым с запавшими глазницами, и он знал, как глотать после того, как накормил его водой, он вздохнул с облегчением и пробормотал: «Этот ребенок потерял сознание от голода, не так ли? «
Я думал, что молодой человек не проснется так скоро, но он открыл глаза еще до того, как вошел в город. Его большие глаза оглядели карету, и он увидел группу детей, с любопытством окружавших его, слушающих стук подков и тряску лошадей снаружи. Карета произнесла неслышным голосом: «Может быть, Сяошэн столкнулся с похитителем?»
Куда эти похитители собираются их продать?
Все дети молча смотрели на мальчика перед ними широко раскрытыми глазами.
Мальчик видел, что дети все хорошенькие и красивые, но все они глупо смотрели на него. Может быть, похититель накачал их наркотиками?
Веки молодого человека слегка закрылись, и он вздохнул в сердце: «Я думаю о нем, Ай Цзывэнь, который внешне лучше Цзыцзяня и Пан Ана, с пятью машинами в груди и тысячей лет в животе, он, должно быть, в будущем альпинист, но сейчас он, к сожалению, в тюрьме, интересно, можно ли избежать этой катастрофы?
Сяоинцзы забеспокоился, когда увидел, что этот человек снова закрыл глаза: «Брат Юэр, этот брат снова потерял сознание».
«Не волнуйся, со мной все будет в порядке, когда я приеду в уездный город и отправлю его в больницу». Увидев, что мальчик проснулся, Юэр больше не беспокоилась о том, что он умрет в ее карете, и упала на диван, чтобы спокойно задремать.
«Отправить его в больницу?» Мальчик в шоке открыл глаза, услышав эти слова, может быть, он где-то допустил ошибку?
Горло мальчика горело, а голоса было почти не слышно. Сяо Инцзы подумал, что хочет пить воду: «Этот брат хочет пить воду?»
(конец этой главы)