Глава 350: Идти на рынок 2

Глава 350. Посещение базара 2.

Ян Ланер кивнула, она приняла это как должное.

Когда они втроем собирались покинуть рынок, из бокового переулка внезапно выбежала женщина средних лет.

Сяо Цзю встал перед Ян Ланьэр, пристально посмотрел на женщину и спросил: «Держись подальше от нашей жены, что ты хочешь делать? Ты несешь ответственность за оскорбление нашей жены?»

Женщина средних лет проигнорировала гнев Сяо Цзю, она увидела, что решение приняла защищаемая женщина, поспешно улыбнулась и сказала: «Мадам, что вы хотите купить на рынке?»

Ян Ланьэр увидела, что, хотя ее кожа была немного темнее, она была очень здоровой, не такой темной, как кожа современных сельских женщин, и ее одежда была неплохой, все они были хлопчатобумажными, но глаза у нее были немного обывательскими. .

Я не знал, что она продает, поэтому улыбнулся ей и указал на пустой рынок: «Ой, я хочу все купить, но…»

Женщина рассмеялась еще больше, когда услышала слова: «Мэм, у меня есть кое-что на продажу, вы хотите это увидеть? Это в этом переулке».

«Женщина, не используй это, чтобы обмануть мою жену, верно?» Сяо Жо посмотрел на нее презрительно и высокомерно.

«Ни в коем случае, это определенно не мусор». Женщине средних лет сказали, что ее вещи — хлам, лицо у нее немного некрасивое, а улыбка на лице немного натянутая. Прочтите последние𝙚St главы только на сайте nô(v)elbin/.c/o/m.

Ян Ланьэр взглянул на Сяо Жо, маленькая девочка притворилась такой, она притворилась, что ей все равно, и сказала: «О, что такое? В любом случае, если тебе нечего делать, иди и посмотри».

Все трое последовали за женщиной средних лет в тень переулка и увидели сидящего на земле хромого мужчину средних лет. На нем была соломенная шляпа, и его лица не было ясно видно. Рядом с ним стояла бамбуковая корзина.

Прежде чем Ян Ланьэр и остальные подошли, женщина средних лет подбежала с бамбуковой корзиной и сказала с улыбкой: «Вы выглядите такой энергичной, мадам, вы хотите ее купить?»

«О, цыплята», Ян Ланер посмотрел на них и радостно заплакал: «Сколько их?»

«Двадцать два цыпленка, четыре гуся, цыпленок за сто долларов и гусь за сто двадцать долларов, мадам, чего вы хотите? Хотите купить?»

Когда Сяо Жо услышала это, она сердито сказала: «Эй! Я думала, ты искренний бизнесмен. Неожиданно твое сердце чернее углерода, и ты можешь купить его за сто монет. Почему бы тебе не трахнуть его? Ты думаешь, я не знаю цену, когда я был дома, курица стоила три пенса за штуку».

Женщина средних лет была недовольна, когда услышала эти слова, и ее лицо опустилось: «Маленькая девочка, пожалуйста, накопи немного морали, почему у меня черное сердце? Ты даже не смотришь на нынешний мир, с засухой для большего больше года, кто на ферме все еще выращивает кур, уток и гусей? Скот и домашнюю птицу в основном убивают и едят, куда вы идете покупать кур и гусей, не говоря уже о том, что моя семья такая энергичная».

Закончив Сяо Жо, женщина средних лет повернула голову к Ян Ланьэру и сказала: «Мэм, в современном мире нелегко что-либо делать. Этого маленького цыпленка я спасла от еды и трат во время бедствия. лет. Где это?» Что… редкость дороже, ты так думаешь?»

Ян Ланьэр опустила голову и присмотрелась. У этих маленьких цыплят острые рты и пушистая шерсть, они очень милые.

«Мэм, не связывайтесь со своей маленькой служанкой, цена неплохая. Если вам нужна эта бамбуковая корзина, я вам ее отдам. Как насчет нее? Хочешь?»

Ян Ланьэр кивнул: «Сяо Руо платит».

Наконец-то наткнулась на человека, который покупал цыплят, как она могла это бросить? В этом мире, как сказала женщина средних лет, в годы стихийных бедствий люди почти умирают от голода. Кто еще занимается разведением птицы и скота?

«Мэм…!»

Сяо Жо посмотрел в холодные глаза своей жены, проглотил слова, прежде чем она смогла произнести слова, топнул ногами и стиснул зубы: «Вот деньги, возьми их!»

(конец этой главы)