Глава 352: Мисс Бен будет сопровождать вас до конца

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 352. Я буду сопровождать тебя до конца. Главы романа опубликованы на no/vel(/bin(.)co/m.

«Нет, мадам, не волнуйтесь, я никогда не смею расслабляться и постараюсь изо всех сил хорошо управлять чайным домиком».

«Ну, хорошо, если у тебя есть такая идея, есть ли наверху отдельная комната?»

Владелец магазина Чжо поспешно кивнул: «Так получилось, что есть еще один, я попрошу Сяо Эр отвезти тебя…»

«Снято! На прилавке похлопали по серебряному слитку из пяти таэлей: «Мисс Бен хочет, чтобы эта отдельная комната, лавочник, быстро нас приняла».

Все на мгновение были ошеломлены.

Ян Ланьэр покосилась на девушку перед ней. На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать, кожа у нее была кремовая и ее можно было сломать пулей. В ее глазах было немного высокомерия, которое совершенно уничтожило ее мягкий и кроткий темперамент.

За ними следовали три или четыре молодых господина и их служанки.

Все они смотрят на мир с презрением, глазами выше вершины.

Может ли быть так, что люди делятся на группы и сбиваются в стаи ловких рыб?

«Эта… эта леди, эта дама была до тебя». Владелец магазина Чжо оказался в затруднительном положении. Чайхана была недавно открыта, и он не хотел отпускать этих гостей, но в то же время не хотел, чтобы его жену обидели.

«Пожалуйста, зовите меня Мисс Шу, почему? Думаешь, я кусаю тебе руку с деньгами?» Мисс Шу пристально посмотрела на него.

«Мисс Шу, вы неправильно поняли, я имею в виду, что первым пришел, первым обслужили, эта дама пришла до вас». Владелец магазина Чжо объяснил с улыбкой.

«Она заплатила серебро? Если она не заплатила серебро, это не в счет». Первая пожилая женщина заставила себя произнести слова и посмотрела на человека позади нее: «Ребята, я прав?»

«Да-да, старшая дама никогда не ошибается». Те немногие люди, которые пришли с ней, повторили это.

«Вы…» Сяо Жо разозлился и захотел урезонить их.

Ян Ланьэр сжала ее руку, давая ей знак подождать и посмотреть.

«Бум!»

«Я плачу десять таэлей, лавочник. Моя жена хочет эту отдельную комнату. Кроме того, я сегодня приеду первым». Ян Ланьэр взял десять таэлей серебряного слитка, швырнул его перед владельцем магазина Чжо и провокационно посмотрел на здоровяка. скучать.

«Ты…» Мисс Шу сердито посмотрела на нее, повернулась, схватила сумочку из рук горничной и вынула десять таэлей серебра: «Мисс Япония собирается забронировать эту отдельную комнату».

«О, так вот в чем дело, мисс Шу хочет сравнить финансовые возможности с моей женой, поэтому я добавлю еще десять таэлей». Закончив говорить, Ян Ланьэр достал еще двенадцать таэлей.

Видя, что ей не хватает уверенности в своих словах, мисс Шоу втайне обрадовалась в душе и холодно фыркнула: «Моя госпожа тоже добавляет десять таэлей, хм, если у тебя нет денег, не бей свое опухшее лицо и не притворяйся, что будь толстым, ты будешь страдать из-за своего лица, а такие изгои, как ты, зарабатывают много денег». Десять таэлей и двадцать таэлей — это непросто, не так ли? Возможно, деньги на прилавке — это ежегодные расходы вашей семьи. У этой дамы доброе сердце, поэтому я советую вам сделать все, что в ваших силах.

«Это, это… это…» Владелец магазина Чжо наблюдал, как его жена ругается с покупателем, вытер пот со лба, хотел уговорить его, но не знал, что сказать, он чувствовал, что его жена не должна быть такой безрассудный человек.

«Мадам, добавьте еще десять таэлей. Разве вы, молодые леди, не умеете уважать старых и любить молодых?» Ян Ланьэр неохотно достала из сумочки еще десять таэлей.

«Хм, ты еще далеко не стар. Кроме того, почему я должен тебя уважать? Ты не достоин своего статуса. Мисс Бен следит за тобой. Если у тебя есть способности, ты продолжаешь совершенствоваться. Мисс Бен будет сопровождать тебя на конец.»

«Правильно, продолжай добавлять еще, только не говори мне, что твой кошелек вот-вот закончится?» — повторила другая девушка в синей юбке.

Ян Ланьэр посмотрела на тридцать пять таэлей серебра на прилавке, думая, что минимальное потребление в отдельной комнате составляет всего пять таэлей, и если она сложит их, то получит сорок таэлей, сорок таэлей — это очень много. достаточно, чтобы она возвращалась восемь раз.

(конец этой главы)