Глава 361: Мадам Су

Глава 361. Госпожа Су

Маленькая горничная, шедшая впереди, услышала их разговор и молча улыбнулась.

Особняк Су — это двор с тремя входами, который похож на двор Ян Ланьэра с тремя входами в округе, за исключением того, что в особняке Су есть дополнительное театральное здание.

Трехподъездный дом Ян Ланьэра, возможно, возник потому, что бывший владелец не любил слушать оперу, поэтому при его постройке не было спроектировано здание театра.

Все трое вошли в здание театра под бормотание пения Йийи. Читайте только последние главы на сайте nô(v)elbin/.c/o/m.

Маленькая служанка быстро подошла к сидевшей посередине даме, наклонилась и прошептала ей на ухо: «Мадам, гость здесь».

«О», госпожа Су поспешно встала, посмотрела на Ян Ланьэр и счастливо улыбнулась: «О! Добро пожаловать в мой скромный дом, эта младшая сестра, должно быть, госпожа Тан, верно?»

Ян Ланьэр улыбнулся и сказал: «Точно, моя девичья фамилия — Ян, а имя моей девушки — Ланэр. Если госпожа Су не возражает, в будущем вы можете называть меня Ланэр».

«Мне это не не нравится, мне это не не нравится. Я часто слышу, как мой муж в последнее время упоминает вас и вашего мужа. Он полон похвал в адрес вас и вашего мужа. Он просто ненавидит видеться!» Госпожа Су взяла Ян Ланьэр за руку: «Подойди и сядь сегодня. Просто сядь рядом со мной, чтобы мы могли хорошо поговорить».

Пока она говорила, ее взгляд упал на стройные и светлые серёжки Ян Лан’эр, и она с улыбкой похвалила: «Эй, Тан… Лан’эр, твои руки действительно белые и нежные, и они в хорошем состоянии».

Как это похоже на мозолистые и грубые руки крестьянки?

Ян Ланьэр был удивлен и беспомощен.

Она тихо села рядом с мадам Су и взглянула на Сяо Жо.

Сяо Жо подарил коробку с подарком.

«Я впервые подошел к двери и побеспокоил мадам Су, поэтому надеюсь, что вы не обидитесь, приготовив небольшой подарок». Ян Ланьэр толкнул маленькую коробку.

«О, Лан’эр, пожалуйста. Я рад, что ты можешь приходить сюда часто. Почему ты говоришь об этих пустых этикетах?»

«Госпожа Су, возьмите это. Моя кожа такая хорошая, потому что я использовала содержимое коробки». Ян Ланьэр улыбнулся и сказал: это не просто ерунда, содержимое коробки изначально является косметическим продуктом.

«О, вы пробудили мой интерес». Проявив вежливость, госпожа Су взяла его и щедро открыла. Когда она увидела внутри шесть влажных белых жемчужин, примерно одинакового размера, ее брови тут же расслабились.

Жемчужины такого высокого качества действительно редки, но эта госпожа Тан подарила себе шесть штук за раз, что действительно щедро и щедро.

Моему мужу по-прежнему приходится полагаться на работу своей семьи, поэтому, похоже, он должен быть искренне дружелюбен.

Думая об этом, настроение не может не подняться.

«Ланьэр, не проси госпожу Су прийти к госпоже Су. Один из членов моей семьи старше твоего мужа. Как насчет того, чтобы напрямую позвонить своей невестке?»

Ян Ланьэр счастливо улыбнулась: «Хорошо, невестка».

«Эй, Лай Ланъэр, позвольте мне представить вам всех. Первой слева сидит Шу Яньрань, первая старшая женщина в столице. Она только что приехала в округ Чунсян примерно на полмесяца. Первая леди из семьи Лай и старшая женщина из семьи Лай в порядке, Лай Руосянь, вторая леди, Лай Руоши… первая леди справа — госпожа Дэн, вы можете называть ее госпожой Дэн…»

«Сестра, я опоздал?»

Вслед за резким голосом сопрано все повернули головы и увидели, как из дверей выходит красивая и нежная дама.

«Луэр, ты здесь, ты можешь найти стул, на который можно сесть самому». Г-жа Су повернула голову и сказала всем: «Это Цзинь Лу, старшая женщина в семье моего двоюродного брата Цзинь. Большинство людей, должно быть, знакомы с этим, но у меня не так много людей». Я представился».

После этого госпожа Су попросила всех играть так, как им нравится.

Ян Ланьэр был вынужден признать, что госпожа Су была изысканной и хорошо разбиралась в человеческих чувствах.

Цзинь Лу взглянула на Ян Ланьэр и скривила губы: «Сестра, кто это сидит рядом с тобой?»

(конец этой главы)