Глава 375: Дети трогают улиток у реки

Глава 375: Дети трогают улиток у реки

Ян Ланьэр нес бамбуковую корзину, чтобы они могли ее бросить. Людей и сил было так много, что за две четверти часа они коснулись половины корзины.

«Ух ты!» — раздался крик Чэнь Яна, Ян Ланьэр последовала за престижем и, задыхаясь, сказала с улыбкой: «Поздравляю, маленький Чэнь Ян, ты выиграл приз».

Она бросила в реку двух крабов, самца и самку, но один из них зацепил его за палец.

«Ха-ха, мама, брат Ян выиграл главный приз!» Куньер рассмеялся.

«Ха-ха-ха». Малыши от души смеялись.

«Брат, быстро опусти руки обратно в воду». Увидев, как он жалобно плачет, Сяо Инцзы напомнил.

Плача, Сяо Чэньян обиженно сказал: «Я положил его в воду, но он все еще не разболтался, ой, тетя, мне до смерти больно».

Ян Ланьэр засмеялся и сказал: «Иди сюда, я тебе открою».

Су Юнцин увидел смех, громкие крики и нежное утешение детей, играющих у реки, образующих прекрасную картину детей, играющих у реки на закате, и вздохнул: «Дети самые невинные и беззаботные. Я знал, что это так весело. , я просто сегодня приведу собаку».

Тан Анджун слегка улыбнулся: «В будущем будут шансы, ты уже клюнул?»

Как только он напомнил ему, Су Юнцин был в плохом настроении, забрал крючок и заменил его наживкой, которую приготовил Ян Ланер, и красноречиво сказал: «Что-то не так с нашей наживкой, она не такая вкусная, как ваша». наживка, позволь мне одолжить твою наживку».

Подумав об этом, Су Юнъюань тоже почувствовал, что с наживкой что-то не так, поэтому сменил наживку.

Тан Анджун поджал губы и промолчал, чувствуя, что они слишком много думают, а соревнование закончилось менее чем через четверть часа. Не поздно ли менять наживку?

В итоге можно не сомневаться, что соревнование выиграла команда мужа и жены. Братья Су посмотрели на двух пойманных рыб, и им захотелось плакать без слез!

«Маленькая невестка, скажи мне свои требования? Пока Су сможет это сделать, обещание будет выполнено». — напротив, с улыбкой спросил Су Юнъюань.Fi𝒏nd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n/ove/l𝒃in(.)com

Улыбка на лице Су Юнцина на мгновение застыла, его лицо потускнело после поражения, и он сказал с насмешкой: «Да, да, о чем вы двое просите?»

«Я должен это в первую очередь, и я воспользуюсь этим, когда у меня будет шанс». Ян Ланьэр пнул бамбуковую корзину на землю и сказал с улыбкой: «Сегодня вечером у всех будет хорошая еда».

Перцы собраны, рыбу можно приготовить с разными вкусами, есть улитки… Улитки в помещении очень чистые, и их не нужно поднимать несколько дней, чтобы выплюнуть осадок.

Су Юнъюань слюнявил и спросил с улыбкой: «Невестка, что ты собираешься готовить сегодня вечером? Ты можешь мне сказать?»

«Будда сказал: Не говори».

Ян Ланьэр улыбнулся и отказался раскрыть информацию, подозвал четырех маленьких мальчиков, которые предложили помочь принести крючки, чтобы они подошли, взял из бамбуковой корзины четырех относительно маленьких рыбок, примерно по три кошки на рыбу, и дал каждому из них по одной. забрать домой и поблагодарить их за помощь сегодня.

«Ладно, ребята, сначала идите домой и ждите ужина у меня дома».

Ян Ланьэр пригласила еще пять или шесть детей, которые помогали потрогать улиток, и попросила их пойти к ней домой на ужин.

Дети аплодировали и аплодировали вокруг Юэра Кунера, восхваляя двух братьев за то, что у них хорошая мать.

Братья-близнецы, эти двое высокомерно подняли головы. Их мать – лучшая мать на свете.

Су Юнцин кивнул и сказал с улыбкой: «Ха-ха, действительно редко можно увидеть в этом мире женщину, которая была бы такой же нежной и чистой, как младшие братья и сестры».

«Хе-хе, похвала окружного судьи, я рассмешил тебя. У этой группы детей ясные глаза, они невинны и милы, и люди влюбляются в них с первого взгляда. Кроме того, они мне очень помогли сегодня. единственно правильным будет угостить их едой». ».

Я сегодня застрял, эта глава будет обновлена ​​завтра в течение дня, спасибо за поддержку ~ спокойной ночи ~

(конец этой главы)