Глава 375: Дети трогают улиток у реки
Ян Ланьэр нес бамбуковую корзину, чтобы они могли ее бросить. Людей и сил было так много, что за две четверти часа они коснулись половины корзины.
«Ух ты!» — раздался крик Чэнь Яна, Ян Ланьэр последовала за престижем и, задыхаясь, сказала с улыбкой: «Поздравляю, маленький Чэнь Ян, ты выиграл приз».
Она бросила в реку двух крабов, самца и самку, но один из них зацепил его за палец.
«Ха-ха, мама, брат Ян выиграл главный приз!» Куньер рассмеялся.
«Ха-ха-ха». Малыши от души смеялись.
«Брат, быстро опусти руки обратно в воду». Увидев, как он жалобно плачет, Сяо Инцзы напомнил.
Плача, Сяо Чэньян обиженно сказал: «Я положил его в воду, но он все еще не разболтался, ой, тетя, мне до смерти больно».
Ян Ланьэр засмеялся и сказал: «Иди сюда, я тебе открою».
…
Су Юнцин увидел смех, громкие крики и нежное утешение детей, играющих у реки, образующих прекрасную картину детей, играющих у реки на закате, и вздохнул: «Дети самые невинные и беззаботные. Я знал, что это так весело. , я просто сегодня приведу собаку».
Тан Анджун слегка улыбнулся: «В будущем будут шансы, ты уже клюнул?»
Как только он напомнил ему, Су Юнцин был в плохом настроении, забрал крючок и заменил его наживкой, которую приготовил Ян Ланер, и красноречиво сказал: «Что-то не так с нашей наживкой, она не такая вкусная, как ваша». наживка, позволь мне одолжить твою наживку».
Подумав об этом, Су Юнъюань тоже почувствовал, что с наживкой что-то не так, поэтому сменил наживку.
Тан Анджун поджал губы и промолчал, чувствуя, что они слишком много думают, а соревнование закончилось менее чем через четверть часа. Не поздно ли менять наживку?
…
В итоге можно не сомневаться, что соревнование выиграла команда мужа и жены. Братья Су посмотрели на двух пойманных рыб, и им захотелось плакать без слез!
«Маленькая невестка, скажи мне свои требования? Пока Су сможет это сделать, обещание будет выполнено». — напротив, с улыбкой спросил Су Юнъюань.Fi𝒏nd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n/ove/l𝒃in(.)com
Улыбка на лице Су Юнцина на мгновение застыла, его лицо потускнело после поражения, и он сказал с насмешкой: «Да, да, о чем вы двое просите?»
«Я должен это в первую очередь, и я воспользуюсь этим, когда у меня будет шанс». Ян Ланьэр пнул бамбуковую корзину на землю и сказал с улыбкой: «Сегодня вечером у всех будет хорошая еда».
Перцы собраны, рыбу можно приготовить с разными вкусами, есть улитки… Улитки в помещении очень чистые, и их не нужно поднимать несколько дней, чтобы выплюнуть осадок.
Су Юнъюань слюнявил и спросил с улыбкой: «Невестка, что ты собираешься готовить сегодня вечером? Ты можешь мне сказать?»
«Будда сказал: Не говори».
Ян Ланьэр улыбнулся и отказался раскрыть информацию, подозвал четырех маленьких мальчиков, которые предложили помочь принести крючки, чтобы они подошли, взял из бамбуковой корзины четырех относительно маленьких рыбок, примерно по три кошки на рыбу, и дал каждому из них по одной. забрать домой и поблагодарить их за помощь сегодня.
«Ладно, ребята, сначала идите домой и ждите ужина у меня дома».
Ян Ланьэр пригласила еще пять или шесть детей, которые помогали потрогать улиток, и попросила их пойти к ней домой на ужин.
Дети аплодировали и аплодировали вокруг Юэра Кунера, восхваляя двух братьев за то, что у них хорошая мать.
Братья-близнецы, эти двое высокомерно подняли головы. Их мать – лучшая мать на свете.
Су Юнцин кивнул и сказал с улыбкой: «Ха-ха, действительно редко можно увидеть в этом мире женщину, которая была бы такой же нежной и чистой, как младшие братья и сестры».
«Хе-хе, похвала окружного судьи, я рассмешил тебя. У этой группы детей ясные глаза, они невинны и милы, и люди влюбляются в них с первого взгляда. Кроме того, они мне очень помогли сегодня. единственно правильным будет угостить их едой». ».
Я сегодня застрял, эта глава будет обновлена завтра в течение дня, спасибо за поддержку ~ спокойной ночи ~
(конец этой главы)