Глава 383. У вас не должно быть желания причинять вред другим, у вас должно быть сердце защиты.
«О, поскольку она такая преданная, когда она войдет в долину, пусть она подпишет документ, когда у нее будет время, независимо от того, подпишет ли она документ о жизни или документ о смерти». Ян Ланьэр взглянул на него: «Если вы подписываете акт о жизни, как вам следует нанимать людей? Как нанимать людей после подписания смертного контракта, мне не нужно вас этому учить, верно?»
«Я знаю.» Ван Цин склонил голову и ответил, что на этот раз он был небрежен, поскольку такие люди, которые просто пришли и не подписали контракт, даже если они из деревни, они принадлежат посторонним.
«Ну, если знаешь, в следующий раз обрати внимание».
«Нет.»
После того, как Ван Цин ушел, Тан Аньцзюнь улыбнулся и спросил: «Моя госпожа, вы беспокоитесь о госпоже Чжао?»
«У вас не должно быть духа причинять вред другим, и у вас не должно быть духа остерегаться других».
«Хе-хе, она всего лишь невежественная деревенская женщина, поэтому она не должна иметь никакого влияния на наш план?» Тан Анджунь взглянул на тяжело дышащего Чжао, идущего впереди.
Ян Ланьэр остановился, посмотрел на Сянгуна и сказал с очень серьезным выражением лица: «Сяогун, даже маленький человек обладает огромной энергией. **** тысяч миль, рухнувший в муравейнике, многие мелкие вещи могут в конечном итоге определить успех или неудачу. Если у вас нет этого понимания, я действительно не чувствую облегчения. Вы возвращаетесь на поле битвы».
Цветочная улыбка Тан Анджуна слегка застыла, он внимательно попробовал то, что только что сказала маленькая жена, и в этом была доля правды, поэтому он кивнул и торжественно сказал: «Независимо от того, где в будущем, мой муж будет хранить эти слова от сердца». моей жены в моем сердце».
«Ну, лучше бы было так». Его глава обновлена nov(ê(l)biin.co/m
В то же время деревня Шанхэ.
Тан Шу, который встал рано утром и постирал всю одежду в доме, вышел из двора Ян Ланьэра с маленькой корзиной и постучал в дверь.
Увидев, что никто не открыл дверь, я задумался, почему рано утром в их доме никого не было?
Со двора послышались шаги, и вместе со звуком открывающейся двери высунулась голова: «Кто ты?»
«Я единственная младшая сестра, родившаяся в деревне. Меня зовут Тан Шу. Твой хозяин здесь?»
Повар, миссис Лан, посмотрела на девушку перед дверью. Она только выглядела нежной и красивой. Зачем она пришла навестить своего хозяина?
«Хозяина нет дома, что с ними делать?»
«Невозможный!» Тан Шу закричал.
Сестра Лан нахмурилась, мастера нет дома, почему она так взволнована?
Тан Шу посмотрел на нахмуренные брови сестры Лань, зная, что она потеряла самообладание, и поспешно улыбнулся: «Невестка, сегодня я собрала несколько фиников и принесла их брату Ань Цзюню, чтобы он попробовал. Ты позволила ему выйти и поесть. .»
Миссис Лан заглянула в корзину и рассмеялась «пучи»: «Эй! Откуда взялась эта девушка, она пришла к нам рано утром, чтобы доставить финики, позвольте мне взглянуть, цк цк цк … Мисс, вы очень щедрая, у вас есть только семь фиников, чтобы раздать их, семь должно быть семь, одной рукой схватите, а вы еще и корзину огромную несете».
Сестра Лань похлопала по корзинке, усмехнулась и сказала: «Девочка, ты зажимаешь нос, чтобы заманить глаза, ты здесь обманываешь себя, ты неплохо умеешь устраивать шоу!»
«Невестка, почему ты так на меня клеветаешь? Я искренне пришла сюда, чтобы дать брату Ань Цзюню несколько фиников на вкус». Тан Шу топнула ногами, ее лицо покраснело от гнева.
«Я уже сказал, моего хозяина нет дома, ты останешься здесь один, это не мое дело?»
«Ты…» Тан Шу заглянул внутрь, и там действительно никого не было. Обычно дверь их дома днем была открыта, но сегодня она все время была закрыта. Может быть, они действительно погасли?
«Брат Ань Цзюнь, ты сказал, когда вернешься?»
Невестка Лан покачала головой: «Не знаю, мастер не объяснил».
Тан Шу стояла в нерешительности, опустив голову, гадая, о чем она думает.
— Детка, ты еще идешь? Тетя Лан жестом закрыла дверь.
(конец этой главы)