Глава 406. Несчастный случай
Одно время он думал, что его обаяние пошло на убыль.
Цзинь Лу увидела, как он на мгновение уставился на нее, застенчиво опустила голову и очень занервничала. Может ли быть так, что у г-на Су тоже есть намерения относительно нее? Если да, то Цзинь Лу набралась смелости, подняла голову и тихо спросила, по ее мнению, самым сладким голосом: «Спасибо, мистер Су пришел сегодня сюда выпить чай один?»
Су Юнъюань не знал, что происходит в сердце Цзинь Лу, поэтому потряс веером: «Я не одинок». В этом чайхане так много людей, как можно сказать, что он единственный? Разве другие люди не люди?
— А? Тогда… значит, еще есть люди? Цзинь Лу внимательно осмотрел отдельную комнату, четырехкратный экран с изображением зеленых гор, зеленой воды и цветов персика, девять двойных дворцовых фонарей, обернутых палочками османтуса, стоящих рядом с диваном императорской наложницы, несколько горшков с зеленым бонсай.
Снова взглянув на столы и стулья перед собой, они аккуратно расставлены и никто их не трогал. На столе несколько тарелок с выпечкой, чайник с прозрачным чаем и шесть чашек, из которых только одна налита чаем. Очевидно, он был единственным в этой отдельной комнате.
Господин Су, что это значит? Может быть, он хотел отвергнуть ее и поэтому солгал?
Покрутив чашку костяшками пальцев, он налил чашку чая и осторожно поставил ее перед ней. Су Юнъюань слегка улыбнулся и сказал: «Это так далеко, так близко».
Цзинь Лу недоверчиво указала на себя: «Я?»
«Хм!» Су Юнъюань кивнул.
Цзинь Лу слегка дрожала пальцами, взяла чашку и сделала глоток, чувствуя небольшой восторг в сердце. Слова г-на Су действительно юмористичны, означает ли это, что у него сложилось о ней хорошее впечатление? Если вы не хотите ее выгонять, все в порядке, не торопитесь, все возможно, если вы будете искренне относиться друг к другу, возможно, вы сможете оставить хорошее впечатление в сердце г-на Су.
В тусклом свете элегантной комнаты распущенные длинные волосы мужчины были небрежно завязаны повязкой.
время от времени порхает его движениями, добавляя ему ощущения свободы.
Кажется… каждое его движение крайне смущает ее в этот момент.
Я не знаю, сколько времени прошло.
«Пффф!» Су Юнъюань счастливо рассмеялся, его длинные и густые ресницы раздвинулись, и его очаровательные персиковые глаза на мгновение посмотрели на нее: «Девушка, вы вернулись в свои чувства! не уменьшилось по сравнению с тем, что было раньше!»
«Я… я, милорд… у меня не было…» Это был первый раз, когда Цзинь Лу встретила мужчину, которому он понравился, и впервые она услышала такие простые слова. На мгновение она растерялась, не зная, куда идти. Отпусти, личико стыдно, яркое, как закат. Опустив голову, ей хотелось, чтобы в земле была трещина, куда она могла бы залезть и спрятаться.
В глазах Су Юнъюаня появилась нежная улыбка, и он продолжал дразнить плохим тоном: «Девочка, ты не признаешь этого, но ты самое честное тело, и у тебя течет слюна!»
Закончив говорить, он беспомощно потряс веером. Словно он не мог смотреть прямо, он повернул голову к сцене внизу.
«Ах». Цзинь Лу прошептала, прикрыла рот рукой и вытерла его.
Ох, никаких слюней!
Цзинь Лу тупо уставилась на ненавистного мужчину перед ней, в панике встала. Это был первый раз, когда она встретила такого смелого и откровенного мужчину с тех пор, как выросла: «Я… я, я вернусь. во-первых, ах…!»
Время как будто остановилось в этот момент.
Су Юнъюань был ошеломлен: почему эта женщина упала на него сверху? Она упала на открытое пространство рядом с собой. Действительно слепой.
Цзинь Лу была так смущена, что ее голова на мгновение застыла, она не могла думать.
«Су Гунцзы»
Не говори, дай мне помолчать.
Он был ошеломлен. Fi𝒏nd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n/ove/l𝒃in(.)com
где он?
Что он только что сделал?
Су Юнъюань моргнул и прокрутил в голове только что произошедшую сцену кадр за кадром. Девушка упала на бок. Он хотел поддержать ее, но случайно…
Будто…
Кажется… несчастный случай.
…
Шоу Янрань расстроена последние несколько дней, Тан Анджунь вернулся в деревню, и у нее нет возможности молча смотреть на него.
Сегодня случайно пришел к Жусянь поиграть с ней, и им обоим было скучно, поэтому они привели горничную в чайхану Синюнь.
(конец этой главы)