Глава 470: Возвращение в деревню Лишу
«О, это так?» Генерал Цинь почувствовал себя счастливым, вспомнив, о чем говорила ему его жена. Казалось, что Ланьэру понравился этот мальчик, и если этот мальчик действительно хотел жениться, он мог бы подобрать ему пару.
Подумав об этом, он сказал с улыбкой: «Раз я хочу жену, то можно жениться на невестке. Я думаю, это большое дело!»
Генерал Цзо услышал эти слова, его сердце остановилось, и он покрылся холодным потом: ой, привет! Генерал, вы всегда понимаете, о чем я?
Если вы дадите Джуну понять, что он здесь не помогает, у вас возникнет желание убить его.
Генерал Цзо снова и снова махал руками, не в силах ни смеяться, ни плакать: «Генерал, я имею в виду, что этот ребенок хочет жену и ребенка. Он уже женился на жене и завел детей в своем родном городе».
«Женился, имел детей? Кого ты слушал?» Генерал Цинь не мог в это поверить, почему он не знал, этот ребенок действительно это скрывает.
Его жена все еще хочет завербовать этого ребенка в зятья, почему он женился и у него родился сын?
«Я слышал от его лейтенанта Хуан Цяна, что двум мальчикам пять или шесть лет, а жена Цзюня снова беременна». Генерал Цзо терпеливо объяснил, почему ему стало немного грустно, когда он сказал это?
Невестки у него нет, но у других людей двое детей. Вот в чем разница!
Генерал Цинь рассеянно сказал: «О, вот и все».
Теперь его жена будет разочарована: зять, на которого нацелился Чэнлун Куай, принадлежит кому-то другому.
Похоже, сегодня он пойдет домой, чтобы попросить жену выбрать нового кандидата и, что еще важнее, позволить дочери перестать приставать к Тан Анджуну.
За последние несколько дней он действительно услышал некоторые сплетни. В то время он думал, что неженатые мужчины и женщины не состоят в браке, поэтому он последовал за молодыми людьми, чтобы они создавали проблемы, и просто закрывал на это глаза, и он согласился с ними в своем сердце. как пара.
Но теперь все отличается от прошлого: красивый мальчик не сможет этого сделать, если он женатый мужчина.
Он не позволил дочери семьи Цинь преследовать мужчину, чтобы отплатить ему. Вернувшись домой, ему пришлось просить жену как можно скорее найти юное дарование, чтобы уладить брак дочери.
Генерал Цзо стоял рядом с ним, наблюдая за меняющимся выражением лица генерала, зная, что тот понимает, что имеет в виду.
Потом улыбнулся: «Генерал, вы заняты первыми, а подчиненные уйдут первыми».
Генерал Цинь помахал ему темным лицом, и его голос был подобен колоколу: «Иди так далеко, как сможешь».
Губы левого генерала слегка скривились, и он покинул палатку в хорошем настроении.
Джун, надеюсь, ты вернешься в этот раз, пожалуйста, угости меня вином.
…
Ян Ланьэр провела день, готовясь в уездном центре, а рано утром второго дня она взяла детей в карету и поехала в деревню Лишу.
«Мама, когда мы вернемся в дом моей бабушки, мои братья и сестры вернутся с нами?» Куньэр взглянул на Чэньяна, Чэньюя и Сяоинцзы, беспокоясь, что они не вернутся с ними в уезд до того, как вернутся домой.
Сяо Жо улыбнулся и спросил: «Учитель, деревня Лишу — дом мастера Бяо и остальных. Они должны вернуться в деревню Лишу. После того, как они вернутся домой, у вас все еще будут рабы, с которыми можно играть. Разве вам не нравится заниматься кунг-фу? с рабами?» ?»
Закончив говорить, он принял убитый горем вид.
Если ты посмеешь сказать, что я тебе не нравлюсь, я буду плакать по тебе.
Кунер уставился на нее и поспешно замахал руками: «Сестра Руо, мы не это имеем в виду, мы просто просто не хотим расставаться с нашими братьями и сестрами».
Ю’эр села рядом с Сиси, обняла Сиси и молча закатила глаза. Этот глупый брат действительно глуп. Другие верят тому, что говорят другие, просто дурачась. Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com.
Когда группа прибыла в деревню Лишу, второй брат Ян Цуньчжи стоял у входа в деревню, чтобы поприветствовать их.
Сяо Цзю остановила карету, повернула голову и сказала: «Мадам, дядя здесь, чтобы забрать нас».
(конец этой главы)