Глава 478: ПомолвкаПолучите последние главы на n𝒐/velbin(.)com
«Я… Цуньи и я напились во время ужина, поддержали друг друга и пришли в этот двор отдохнуть», — Тан Данянь раздраженно почесал голову и разочарованно сказал: «Я не знаю, что происходит? Я просто спал в его комнате и ушел».
Я не знаю, когда зашла девушка, а когда я был пьян, я спал с девушкой в оцепенении.
Это большое дело…
«Йии, как ты попал в комнату моего сына?» Ян Ланьэр повернулся к Ян Ии и резко спросил.
Увидев, что ей хочется поговорить, она добавила: «Солнечно, не скажешь ли ты старушке, что я вошла не в ту комнату?»
Вся деревня, от восьмидесятилетней женщины до трехлетнего ребенка, знает, что флигель их дома – это комната сыновей.
Ян Ии: «…»
Ян Ии не находила слов, не в силах вынести всеобщие презрительные взгляды, присела на корточки на земле, закрыв лицо, и тихо рыдала.
Все переглянулись, все знали, что происходит, но не сказали правды, так что это был последний кусочек лица, оставшийся у маленькой девочки.
Видя, что Ян Ии не может создавать здесь никаких проблем, госпожа Дин быстро бросилась в маленькую комнату, где жил Тан Данянь.
Конечно же…
«Мама, Цуньи крепко спит на кровати Тан Даняня, как насчет того, чтобы я его разбудил?»
Мать Ян покосилась на глупую женщину и даже не удосужилась тратить свою энергию.
«Четвертый брат и сестра, четвертый брат пьян, можешь позволить ему продолжать спать». Ян Ланьэр больше не выдержала и напомнила.
Эта неловкая сцена, почему ты разбудил четвертого брата?
Девушка, которая только что забралась на кровать, очевидно, пошла за четвертым братом. Если бы они двое не спали не в той постели, возможно, четвертый брат сейчас добился хороших результатов.
Мать Ян нахмурилась от головной боли, повернула голову ко второму ребенку и сказала: «Второй ребенок, иди в дом Ии и позови ее родителей».
«О, да.» Ян Цуньчжи ответил, развернулся и снова вышел из двора.
Тан Данянь взглянул на девушку, которая сидела на земле и плакала рядом с ним, похоже, он не теряет деньги на этой сделке!
Посмотрев на Мать Ян, она поджала губы и смиренно сказала: «Тетя, на этот раз я недостаточно хорошо подумала, чтобы причинить тебе неприятности».
Мать Ян равнодушно махнула рукой, она не могла никого винить в этом инциденте, с эгоистичной точки зрения она должна была поблагодарить Да Няня за то, что он принял эту девушку, иначе эта девушка приставала бы к ней весь день. Сын…
Наконец, Ян Ланьэр не обратила внимания на то, как они разговаривали. Перед свадьбой она помогла Сяо Жо вернуться в будуар и в полдень вздремнула.
Днем я вышел из комнаты, посмотрел по сторонам, и во дворе воцарилась тишина.
Сяо Жо улыбнулся и сказал: «Мэм, вам интересно, как сегодня разрешился вопрос между мужчиной и женщиной?»
Ян Ланьэр зажала нос и кивнула: «Непослушная, давай поговорим».
Она знала, что маленькая девочка снова пошла посплетничать, пока спала.
«После того, как ты уснул, пришли родители женщины. Родители знали, что это стало фактом, и исправить это было невозможно. Они попросили у мужчины три таэла серебра в качестве обручального подарка, так что это считалось помолвкой. » Сказал Сяо Жо.
«О, ее родители такие разговорчивые?» Ян Ланьэр был озадачен: если бы это был тот, кто спал с ее девушкой, она бы обязательно избила его, пока его родители даже не узнали его!
Сяо Жо глубоко вздохнул и сказал довольно меланхолично: «Мадам, не все родители любят своих дочерей так, как старый хозяин и старая леди».
Как и ее родители, эй, просто привыкни!
Ян Ланьэр не испытывает оптимизма по поводу того, что Тан Данянь выйдет замуж за Ян Ии, но она не будет комментировать браки других людей: «Этот шаг очень вонючий».
(конец этой главы)