Глава 521: Поселиться в маленькой горной деревне.

Глава 521: Поселиться в маленькой горной деревне.

Через семь-восемь таких дней по дороге грохотали машины и лошади.

Ян Ланьэр сел в карету и перевез детей в комнату для сна. В тонкое одеяло на диване были заткнуты две подушки. Боясь потревожить ее сон с двумя младенцами, Сяо Жо сел на шахту возле кареты и пошел тихонько поговорить с Сяо Цзю, который вел машину.

Прислонившись к стенке машины и тихо глядя в окно, я увидел, как солнце светило с голубого неба сквозь кучевые облака и падало на большое дерево неподалеку, делая листья все более и более зелеными. Листья шелестели на ветру.

Когда карета тряслась, Ян Ланьэр в какой-то момент уснула, а когда она снова проснулась, она услышала голос Сяо Жо за пределами кареты: «Мэм, вы спите?» UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/l /b(i)nc(o)/m

Ян Ланьэр вынесла три сокровища и четыре сокровища из пространства и положила их на диван, видя обиды двух сокровищ с прижатыми ртами и слезами на глазах, она не могла удержаться от смеха: «Проснись, Войдите. «

Сяо Жо открыла занавеску машины и вошла. Увидев, что три сокровища и четыре сокровища проснулись, она поспешно достала сбоку небольшой деревянный таз и вылила в него теплую воду из чайника. Бао, иди и помой свою задницу».

Ян Ланьэр улыбнулась уголком рта, одной рукой подняла ноги ребенка, одной рукой стянула мокрый подгузник, вымыла маленького **** теплой водой, а затем надела чистый подгузник. Расплющившись, он причмокнул ртом и сосал свой маленький кулачок.

Уберите обоих малышей и позвольте няне прийти и покормить их.

В это время Сяо Цзю возле машины сказал: «Впереди небольшая деревня, мэм, давайте сегодня переночуем в этой деревне».

Вот что Дуань Янь поехал на фронт, чтобы узнать. Сегодня вечером он не смог добраться до почты перед домом, поэтому ему пришлось обойтись этой ночью.

Когда они составили маршрут, Ян Ланьэр почувствовала большое облегчение. Услышав эти слова, она тихо замурлыкала. Лучше иметь деревню, чем ночевать в дикой природе. Если вы можете выйти на улицу, вы можете этим обойтись, и вам будет удобно находиться дома.

С согласия Ян Ланера Дуань Янь повел колонну свернуть с грунтовой дороги рядом с официальной дорогой и остановился перед домом из синего кирпича, медленно пройдя менее четверти часа.

Это бедная горная деревня в большой горе, в которой проживает всего несколько десятков домохозяйств. Он опирается на гору и обращен на юг. На склоне небольшой горной деревни протекает небольшая речка, стекающая с горы. Пейзажи зеленых гор и зеленых вод очень красивы.

Перед ним стоит зеленый кирпично-черепичный дом с лучшим двором в деревне. Когда Дуань Янь спрашивал, он обсудил это с владельцем.

Ян Ланьэр несла на руках Три сокровища, Сяо Жо вынесла Четыре сокровища во двор, Сяоинцзы выскочила из кареты, а ее младшие братья сидели в карете позади, а последняя карета, Сиси, спрыгнула вниз, опустив голову. Грациозными шагами он последовал за детьми во двор.

«Это… это, о боже мой, это… этот старый… тигр?» Невестка хозяина невольно воскликнула, увидев Сиси.

Не дожидаясь, пока взрослые заговорят, Юэр подбежал вперед, обнял Сиси за голову тигра и слегка нахмурился: «Сиси очень послушный, если его не обидеть, он не укусит».

Если бы она хотела причинить ему боль, Сиси не стала бы вежливо отплачивать.

Невестка домовладельца сжала руку мужа, слегка дрожа и выглядя немного нервничающей.

Хозяйка дома похлопала ее по руке в знак утешения, затянулась сигаретой, взглянула на женщин и детей и сказала всем: «Моя фамилия Ли, и я глава деревни Сишуй. ​​Мы подготовили комнату для Вы. Комната первая в правом крыле, вы, женщины и дети, идите и устраивайтесь первыми.

(конец этой главы)