Глава 573: Беспомощность маленькой горничной
Ян Цуньжэнь посмотрел вверх, и карета просто развернулась в конце улицы и выехала на другую улицу. Его младшая сестра сбежала первой?
Ян Ланьэр знала, о чем в это время думал ее старший брат, поэтому она определенно опровергла бы, зачем убегать? Вместо того, чтобы равнодушно спорить, они могли бы с таким же успехом помчаться обратно, чтобы приготовить вкусную еду.
«Рен Ланг…»
«Мисс Ю, ведите себя так, как будто вы меня сегодня не видели, и я не слышал, что вы только что сказали. Ветер утих без следа». Прежде чем он успел закончить говорить, Ян Цунжэнь вскочил на лошадь и погнался за каретой перед ним.
«Эй… почему?»
Юй Яо была так зла, что подпрыгнула. Почему вы говорите, что с Фэнго Ухэнь Бенданом ничего не случилось, а с мисс Бен нет! фыркай!
Стоять на месте и долго топать ногами не помогло, гнев мог только продолжать бродить в его сердце.
— Мисс, — маленькая горничная оглянулась на тетушек и невесток, тайно обращавших внимание на эту сторону. Эти женщины очень разговорчивы и больше всего любят посплетничать о соседях в Чжоули. Она осторожно потянула Юй Яо за рукав, чтобы напомнить ей, что ей не следует оставаться здесь надолго. .
Юй Яо обернулась и взглянула на маленькую горничную: «В чем дело?»
«Мисс, продолжим ли мы ходить по магазинам или… я вижу, что солнце становится все жарче и жарче, давайте сначала вернемся домой?» Сказала маленькая горничная и указала вокруг.
Юй Яо тоже отреагировала в это время, подняла голову и огляделась вокруг и увидела вокруг себя женщин по двое и по трое, с любопытством смотрящих на нее.
Изящно подняла руку, чтобы погладить сломанные волосы возле уха, и сказала с улыбкой: «Я устала от покупок сегодня, пойдем сначала домой».
Сидя в карете домой, маленькая горничная по дороге несколько раз открывала рот, но не решалась заговорить. Юй Яо взглянула на нее и сказала со смешком: «Если ты хочешь что-то спросить, просто спроси».
Маленькая горничная осторожно взглянула и тихо спросила: «Мисс, у капитана Янга есть семья, почему вы всегда…»
«Почему ты всегда выглядишь так, будто не хочешь выходить за него замуж, и приставаешь к нему всякий раз, когда у тебя есть такая возможность, не так ли?» Юй Яо подхватила тему, посмотрела на краснеющую маленькую горничную, улыбка в уголках ее рта была подавлена, в ее глазах был глубокий смысл.
«Чем больше он не хочет связываться со мной, тем больше я не хочу, чтобы он получил то, что хочет. Иногда, когда я вижу на его красивом лице выражение, которое вот-вот рухнет, А Цзы, ты не понимаешь». Знай, как счастлива эта дама!»
Маленькая горничная Ази почувствовала, что капитан Ян не потерял сознание и вот-вот упадет. Девушка всего лишь хотела подшутить над своим спасителем, чтобы ей не нужно было терять будуарную репутацию? Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com
Теперь в этом обществе так сложно испортить даже маленькую горничную?
Если хозяин знает, будет ли она еще жива?
Жизнь закончилась, а что будет дальше?
Юй Яо прислонилась к стене машины, посмотрела на подавленное лицо маленькой девочки, закатила глаза и лукаво улыбнулась: «А Цзы, что ты делаешь со скорбным лицом? Иди, возьми ручку, чернила, бумагу и чернильный камень».
«Да Мисс.»
Юй Яо слегка закатала широкие рукава, взяла в руки кисть, немного подумала и начала серьезно писать письмо.
А Цзы с любопытством посмотрела на стол, думая, что дама не знала, что написано, пока карета не остановилась и Юй Яо не перестала писать, и она сказала: «Мисс, вы дома».
«Ну, — Юй Яо аккуратно сложил написанный бланк, запечатал его воском и протянул маленькой горничной: — Отправь его Рен Лангу перед ужином».
А Цзышэн взял бумагу для писем и равнодушно кивнул.
…
Ян Ланер, вернувшийся домой, был занят приготовлением острой рыбы на кухне.
Свежие оставьте, чтобы семья могла попробовать, а остальные запечатайте в банки, чтобы Тан Анджун и его старший брат забрали их, когда вернутся в казармы.
(конец этой главы)