Глава 585. Откройте дьявольские когти. Получите l𝒂test 𝒏𝒐v𝒆ls в 𝒏o/(v)/elbi𝒏(.)co𝒎
Ян Ланьэр больше даже не смотрел на своих братьев и сестер и пошел прямо назад. Когда Гу Юй снова обернулась, она презрительно посмотрела на Янь Рана, тихо промычала, а затем быстрыми шагами последовала за женой.
«Брат, посмотри на них, они такие невежливые, с таким злодейским выражением лица, меня это действительно злит!» Глаза Шоу Янрана горели, и ее глаза были подобны ножам, разрезающим хозяина и слугу Ян Ланэра.
Шоу Цзэсюань громко рассмеялся, как будто гнев только что исчез, он повернулся, ударил сестру по голове и сказал с облегчением: «В жизни есть девять из десяти неудовлетворительных вещей, не принимай тривиальные вещи, чтобы сердце, покачай головой и оставь неприятные вещи позади, сегодня сюда редко можно прийти, давай продолжим с радостью делать покупки на рынке».
«О, я послушаю своего брата». Шоу Янран взяла брата за руку и ответила довольно неохотно.
Шоу Цзэсюань посмотрел на кровавый камень в ее руке, поднял брови и подразнил: «Теперь у тебя хороший глаз, ты собираешься подарить этот камень своему старшему брату в качестве подарка на день рождения?»
Шоу Янрань посмотрела на камень в своей руке и на какое-то время была ошеломлена. В то время она просто не могла привыкнуть к Ян Ланьэр, крестьянке.
В этот момент, после напоминания старшего брата, я вспомнил, что у моего старшего брата скоро день рождения. Глядя на камень в его руке, я вспомнил, что чернолицый бизнесмен сказал, что этот битый камень самый лучший. Теперь, когда моему старшему брату это нравится, пусть подарит ему.
— Что? Не хочешь? — спросил Шоу Цзэсюань с низкой улыбкой.
Ему очень нравится этот превосходный кровавик, из него можно вырезать личную печать.
Если он полезен себе, он не отнимет любви людей, но стремится быть хорошим братом.
Шоу Яньран почувствовала, что для разбитого камня большая честь, что он понравился старшему брату, и она мгновенно улыбнулась, как цветок, и сунула камень в руку старшего брата, равнодушно махнула рукой и сказала: надменный голос: «Моя сестра такая мелочная особа? Так как мой брат Если тебе понравится, то возьми, считай это подарком от сестры, спасибо брат, что довез меня до границы, а я подготовлю еще один день рождения» Подарок для вас.»
Шоу Цзэсюаню нравится личность его младшей сестры, которая не заботится о нем, но, поскольку они такие прямолинейные, он просто щедр, с любовью говоря: «Но что тебе сегодня нравится, не забудь сказать брату, брат тебя прогонит».
«Линг! Спасибо, старший брат! Тогда ты не будешь вежлив со старшим братом?»
В жизни повсюду случаются сюрпризы, и сюрпризы приходят слишком внезапно. Шоу Янран поблагодарила своего старшего брата, сложив руки на груди, задерживаясь перед этими прилавками, как бабочка, оглядываясь по сторонам и кладя в карман любимые или редкие предметы, когда они попадаются на их пути.
Ян Ланер взял горничную и пошел обратно в другом направлении, попутно посещая другие киоски.
Ли Чунь потянул Гу Юя за рукав и взволнованно сказал: «Мэм, посмотрите сюда, это верблюд? Это верблюд с корабля в пустыне? никогда не видел этого.
Гу Ю откинула рукава, которые вот-вот разорвут эти ублюдки, и пробормотала: «Редкое — это более странно».
Но ее глаза выдали ее сердце, и в этот момент она пристально смотрела на верблюда.
«Ой.» Ян Ланьэр последовал в направлении, указанном Личунем: «Это действительно верблюд. Их караван должен был пройти через пустыню или Гоби. Пойдем и посмотрим».
— Да, пойдем, посмотрим. Ли Чун поспешно согласился.
«Эй…! Чуньэр, отпусти свои когти, не порви единственное платье, которое мне нравится». Гу Юй сумела вырвать дьявольские когти и спасти свои красивые гофрированные рукава. Кстати, взгляните на эту маленькую девочку, есть ли здесь человеческий секс?
Наконец-то она надела это платье, чтобы похвастаться, можешь ли ты дать ей такой шанс?
(конец этой главы)