Глава 591: Посчитай своих братьев и сестер.

Глава 591: Судьба их братьев и сестер

Ли Чунь улыбнулся и сказал: «Мэм, не нужно спешить по дороге, верно?»

Гангстер уничтожен. Может быть, завтра средь бела дня придут бандиты грабить?

«Будьте осторожны, путешествуя в течение тысяч лет. Сегодняшняя группа бандитов должна быть не вся. Некоторые из них должны были сначала вернуться в свое логово с припасами, которые они ограбили». Ян Ланьэр посмотрел на них двоих и торжественно сказал: «Если они договорились о месте встречи, а завтра бандиты пропустят встречу, как вы думаете, что произойдет с бандитами, которые ушли первыми?»

Если первая группа отправит людей обратно, чтобы узнать информацию, и обнаружит, что что-то случилось с лидером бандитов, возможно, эта группа бандитов отстрелится, прежде чем успеет среагировать.

Вы сказали, будут ли они к тому времени обижены?

Сердце Сяо Цзю было взволновано, и казалось, что чистый поток хлынул в ее мозг. Она сразу проснулась и почтительно ответила: «Нет, я немедленно все устрою и уеду завтра утром после рассвета. Лучше вернуться в город как можно скорее, не останавливаясь, чтобы избежать долгих ночей и снов. «

Ли Чунь на какое-то время был ошеломлен и на мгновение не подумал о цели, с которой его жена сделала это. Видя, что Сяо Цзю делает это с серьезным выражением лица, ей было неудобно говорить больше, ей просто нужно было последовать за мадам, чтобы сделать это.

В это время подошел Гу Юй, подошел к Ян Ланьэру и тихо сказал: «Мэм, там есть два человека, которые похожи на двух братьев и сестер, которых я встретил в течение дня».

«Ох…» Удивление мелькнуло в глазах Ян Ланьэр, она посмотрела на Гу Юя, но не посмотрела в другую сторону, ее лицо было спокойным: «Никто не умер в таком хаосе, это судьба их братья и сестры, не беспокойтесь о них двоих, вы двое. Давайте сначала приведем карету, отдохнем пораньше и завтра поедем в путь».

Сначала всем хорошо отдохнуть, возможно, завтра их ждет тяжелая битва.

Говорят, что здесь можно хорошо отдохнуть, но сколько людей действительно смогут выспаться?

Большинству людей сегодняшняя ночь суждена быть бессонной. Когда на востоке рассветает, утренний туман становится тонким, и в лагере снова оживленно.

Вся команда быстро собралась и направилась в том направлении, куда пришли.

Ян Ланьэр выглянула из кареты во время завтрака и несколько раз нахмурилась.

— Сударыня, наши экипажи все едут с тяжелыми грузами, как бы они ни были быстры, они не могут идти намного быстрее. К тому же, даже если люди не отдыхают, лошади, тянущие телеги, не выдерживают этого, и им нужно отдохнуть». Личунь увидел беспокойство госпожи, а затем утешил ее несколькими словами.

Ян Ланьэр кивнула, не говоря ни слова, и опустила голову, чтобы поесть.

Ли Чун Гу Ю и они оба посмотрели друг на друга, они не знали, о чем думает мадам?

Гу Юй немного подумал, затем подумал об информации, которую он услышал от Сяоцзю, и сказал: «Девушка-служанка узнала из разговора между Сяоцзю и Дуань Яном, что, согласно текущей скорости команды, мы можем добраться до места Лорда Дистанции в вечер прошел без происшествий». Разбейте лагерь в Хаозигоу недалеко от лагеря, и тогда мы не будем бояться, что эти бандиты нас грызут». Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы следить за новыми обновлениями.

Услышав это, напряженные сердечные струны Ян Ланьэра немного расслабились, он сделал глоток чая и сказал Гу Юю: «Пойди и спроси Сяо Цзю, чтобы узнать, послал ли он кого-нибудь, чтобы сначала уведомить мастера? Если нет, ты можешь сказать ему, пусть он сначала пошлет кого-нибудь, чтобы сообщить Господу, и пусть Господь отвезет кого-нибудь в Хаозиго, чтобы забрать нас».

«Нет.» Гу Юй слегка испугался, но все же согласился и первым вышел из кареты.

Ли Чунь снова наполнила свой чай и с сомнением спросила: «Мадам, нужно ли нам быть такими осторожными? Обычно, чем ближе мы к Пэнчэну, тем безопаснее и тем ближе мы к лагерю Господа».

Лично она чувствовала, что эти бандиты еще не настолько смелы, поэтому Ли Чуна это не волновало.

Ян Ланьэр подняла веки, чтобы посмотреть на нее, и намеренно вздохнула: «Ах… я делаю это для вас, девочки?»

(конец этой главы)