Глава 595: Окруженный

Глава 595: Окружение

Генерал Цинь посмотрел на качающуюся дверную занавеску, подумал о прыжке мальчишки и подумал, что это забавно, затем он подумал о чем-то и снова вздохнул: кажется, бандитизм на границе процветает.

Я просто надеюсь, что невестка этого парня сможет упорствовать, пока он не убежит.

Тан Анджун приказал отряду из 300 человек выйти из лагеря и скакал всю дорогу, наблюдая, как облака становятся все ниже и ниже, сгорая от беспокойства.

Когда они прибыли в Хаозигоу, наконец пошел проливной дождь. Ветер и дождь были настолько сильными, что казалось, будто между небом и землей висит водяная завеса, и обзор был сильно перекрыт, но каравана во всей долине не было видно, даже призрака.

Сяо Лю погладил лицо дождем и поспешно сказал: «Голова, что мне делать? Я не знаю, где мадам и остальные?»

Дождь смыл угловатое красивое лицо, и в напряженных уголках губ проявились напряженные струны души мастера. Тан Анджун прищурил глубокие глаза, посмотрел в направлении, ведущем к приграничному рынку, и приказал: «Продолжайте спешить по дороге!»

Шторм в это время был точно таким же, как и его настроение в данный момент. Хаозиго не видел свою маленькую жену и остальных, и его настроение было на грани мании.

На Баньпо, в 20 милях от Хаозыгоу, команда Ян Ланьэра была окружена гангстерами, в несколько раз превосходившими их собственных.

Глядя на окружающих гангстеров, охранники вытащили ножи и зорко наблюдали за ними, и все медленно попятились.

Дуань Янь ехал впереди команды, глядя на внезапно окруживших его грабителей, он повернул голову, чтобы посмотреть на Сяо Цзю позади него, но, к сожалению, дождь был настолько сильным, что его глаза затуманились, и он не мог видеть Сяо. Джиу, который явно шел позади команды, не мог отойти от нее. Добейтесь молчаливого понимания.

Теперь я только надеюсь, что, сражаясь с врагом, Сяо Цзю сможет защитить свою жену и сбежать.

В это время он немного восхищался женой, мог предсказать, что эти бандиты ее не отпустят, и заранее послал кого-нибудь доставить письмо, но не знал, сможет ли он приехать вовремя?

Если нет… — Дуань Янь взглянул на команду позади, — они любящая пара, которая, возможно, разлучена друг с другом.

Ли Чунь открыла занавеску, и дождь снаружи ударил ей в лицо, лишив возможности открыть глаза. Наконец увидев ситуацию снаружи, она повернула голову и вытерла лицо: «Мэм, мы окружены».

«Пришло время прийти». Ян Ланьэр взглянула на машину, прикрытую дождевой занавеской, быстро сняла пальто, надела прочную одежду и сказала им двоим: «Готовьтесь к бою, девочки!»

«Нет!»

Гу Юй вытащил меч из внутренней стены кареты, передал его Ян Ланьэру и угрюмо сказал: «Не волнуйтесь, служанка и Ли Чун попросят госпожу уйти первыми».

Кто сказал, что она уходит рано? Ян Ланьэр пристально посмотрел на цыплёнка, говоря чушь!

«Госпожа!» Из-за машины послышался голос. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/l/b(i)nc(o)/m

Ли Чунь сказал: «Сяо Цзю здесь».

«Мы окружены, число врагов в несколько раз превышает наше, не знаю, смогу ли прибыть вовремя, ради безопасности жены я защищу жену и выбегу позже». Сяо Цзю стоял рядом с машиной и умолял.

Сражаясь с этой группой головорезов, Сяо Цзю слишком осознает их силу. Вероятность драки все же существует, если численность достаточно велика.

Чтобы не остаться вдовцом на всю оставшуюся жизнь, на этот раз ему остается только защищать ее всеми силами.

«Кто сказал, что ты хочешь быть дезертиром? Я не пойду!» Ян Ланьэр разозлилась, и один или двое попросили ее сбежать первой. Может быть, она, Ян Ланьэр, родилась дезертиркой?

Закончив говорить, не дожидаясь реакции нескольких человек, он вытащил меч и выскочил из кареты, повернулся к задней части кареты, отвязал привязанную сзади лошадь, повернулся на лошади и направил меч на окрестности, с яростным импульсом: «Сегодня убить одного человека достаточно!» , убей пару и заработай.»

Сяо Цзю: «…»

(конец этой главы)