Глава 602: Берегите еду
Уголки губ Тан Анджуна слегка изогнулись, и он поспешно извинился: «Во всем виноват мой муж».
Сердце Шоу Яньраня замерло, эта женщина ругает ее?
Ты тысячелетний монстр!
Ваша семья – тысячелетний монстр!
Но она не могла этого признать, поэтому ей оставалось только притвориться, что она не понимает, и с любопытством спросила: «Миссис Тан, разве вы, деревенские жители, не надеетесь каждый день ловить большую рыбу? домой, что раньше в деревне жили бедно, они даже цельнозерновую кашу пить не могут, не говоря уже о мясе, и не могут есть ее два-три раза в год, и думают, что если бы мясо каждый день ели. , это будет похоже на фею».
Закончив говорить, она посмотрела на Ян Ланьэра: «Не поймите меня неправильно, я просто спрашиваю».
Ян Ланьэр равнодушно взглянула на нее, пыталась ли она высмеять ее как крестьянку? Не можете позволить себе насладиться жареным крольчатиной, приготовленным ее братом?
Неудивительно, что вы говорите, что вы лицемерны. RE𝒂обновил статьи на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com.
Она взяла переданную Ли Чуном влажную вуаль, выставила напоказ, неторопливо и тщательно вытерла зеленые пальцы, ее светлая кожа сияла блеском под утренним солнцем.
Душевное прикосновение, очень привлекательное.
Персиковые глаза Шу Цзэсюаня несколько раз сверкнули, у него немного чесалось горло, он опустил голову и тихо закашлялся.
В это время никто не заметил, что его уши слегка покраснели.
Шоу Яньрань опустила голову, чтобы посмотреть на свои десять пальцев, и обнаружила, что молодая женщина, чьи десять пальцев не касаются Ян Чуньшуй, не так хороша, как крестьянка!
Это открытие сделало ее еще более ревнивой, и она чуть не разорвала Сипу под столом на куски, как Ян Ланьэр.
Под бдительным взглядом нескольких человек Ян Ланьэр наконец вытерла руки, вздохнула, беспомощно взглянула на свою глупую икру и сказала ей: «Мисс Шоу, ваша горничная действительно права, бедные люди в сельской местности Большую часть жизни такое вот».
«Это действительно так? Тогда ты…» Шоу Янран притворилась удивленной, она не ожидала, что эта женщина действительно признает это.
Прежде чем она закончила говорить, Ян Ланьэр продолжила: «Это похоже на суровую зиму для бедных людей. Вы, богатые люди, можете зимой «зеленое муравейное новое сброженное вино, маленькая печка из красной глины», но бедные люди в сельской местности «бедные». одежда и одежда. Беспокоюсь об древесном угле и дешевом, желая, чтобы погода была холодной».
«Есть даже некоторые овдовевшие или одинокие старики или бедные семьи. В горшке нет ни зерна, ни дров в печи, ни одежды, чтобы прикрыть тело. Поэтому, мисс Шоу…» Ян Ланьэр многозначительно взглянула. на остатки еды на ее столе Он серьезно покачал головой и сказал поучительным тоном: «Угощайте еду, стыдно ее тратить!»
— Это так преувеличено, как ты сказал? Шоу Янран равнодушно поджала рот и вообще не поверила тому, что услышала.
Она чувствовала, что Ян Ланьэр преувеличивает, нужно сжечь минимум дров и надеть одежду, иначе разве все не будут голыми/голыми/голыми? Стесняетесь знакомиться с людьми?
Тогда разве мир не в хаосе?
Шоу Цзэсюань посмотрел на нескольких человек, прожевал его, проглотил кроличье мясо во рту и попросил подтверждения: «Правда есть?»
Раньше я видел эти слова только в книгах, но никогда не видел их в реальности.
Ян Лань искренне кивнул: «В семье, где много братьев и сестер, старший носит второго и носит их один за другим. Когда их носит младший, исходную ткань уже не видно».
— Тогда что ты видишь? Шоу Янран спросил, можно ли назвать одежду одеждой, не видя ткани? Что ты видел?
«То, что я видел, было Патчем Патчем». Ян Ланьэр слегка подняла голову и пустым взглядом посмотрела на нее. Было очень утомительно разговаривать с этой молодой женщиной, которая не понимала страданий мира.
Почему нет молчаливого понимания? ?
(конец этой главы)