Глава 605: письмо

Письмо главы 605

Начальник охраны тоже не проявил к нему никакой вежливости. Он вытер пот, глотнул чая, вынул письмо из поясного кармана и положил на стол. В письме к вам Лорд Городка Эскорта также попросил его привезти с границы некоторые особые продукты, чтобы вы могли вернуть их, когда у вас будет время».

Они некоторое время обменивались любезностями, болтая о том, что они видели по дороге, и о ситуации Ян Ланьэр на границе.

Ян Цуньчжи знал от главы ****, что Ян Ланьэр и его группа благополучно прибыли на границу, поэтому он почувствовал облегчение.

Подождите, пока голова дротика уйдет.

Ян Цуньчжи сказал помощникам вокруг него: «Идите и посмотрите, где мастер, третий мастер и четвертый мастер? Пригласите его сюда».

«Хорошо.» Помощник ответил с улыбкой и вышел.

Когда остальные ушли, они открыли письмо и прочитали его.

Помощники отправились искать Ян Цуньи, который руководил работой по другую сторону кирпичной печи, и нашли отца и сына, которые давали баллы покупателю, который отправлял кирпичи на другую сторону.

Несколько человек узнали от помощников, что Ян Ланьэр написала письмо, поэтому оставили работу и поспешили в офис. Прежде чем войти в дверь, Ян Цуньи крикнул: «Второй брат, но сестра вернулась после письма? В письме она написала «Что? Давайте посмотрим, что написано?»

Пока он говорил, в комнату ворвались несколько человек.

Ян Цуньчжи закончил читать письмо. Он поднял голову, взглянул на своего четвертого брата, поднял бумагу для писем в руке и презрительно сказал: «Я могу дать ее тебе. Ты уверен, что сможешь ее понять? Ты знаешь все слова на ней?»

Неудивительно, что он презирает четвертого брата. Все братья в их семье неграмотны. Поскольку они знали, что планируют открыть кирпичный и черепичный завод, братья согласились учиться грамоте с несколькими детьми, когда у них будет время дома.

Что касается четвертого брата, то он всегда находит оправдания, чтобы у него заболела голова, когда он научился читать.

Отец Ян проигнорировал словесный иск сыновей, нашел стул, чтобы присесть, и прямо спросил: «Что было написано в письме Ланэр? Скажите нам, она и ваша невестка отсутствовали несколько месяцев. новостей нет, и наша пожилая пара всегда об этом думает».

Услышав, что сказал отец Ян, Ян Цуньли и Ян Цуньи посмотрели на него, навострив уши и ожидая его ответа.

Ян Цуньчжи встретился взглядом с троими, откашлялся: «Кхе… Ланъэр написал, что они плавно прибыли на границу и плавно обосновались на границе. Давайте будем уверены».

Когда отец и сын услышали, что они в безопасности, камень, висевший в их сердцах несколько месяцев, наконец, упал на землю.

Ян Цуньчжи закатил глаза и улыбнулся: «Отец, Ланьер тоже принес рецепт».

«Ой, какой рецепт?» Отец Ян ответил небрежно.

«Разве не приближается срок аренды нашего магазина в округе?»

«Срок его действия истекает в конце этого месяца. Я слышал, что договор аренды будет продлен». Отец Яна кивнул. Этот магазин купила его дочь в подарок старшим на пенсию. Поэтому он всегда нес ответственность за аренду. вмешиваться.

Ян Цуньчжи потащил стул и подошел: «Не сдавайте его в аренду, когда придет крайний срок, мы будем использовать его дома».

«Ой?» Отец Ян взглянул на своего второго сына, энергично похлопал его по затылку и сердито сказал: «Если тебе есть что сказать, скажи это, не разговаривай со мной официально, а скажи это! Что Лан» Э-э, сказано в письме, отправьте его обратно. Что это за рецепт? Что за договоренность с Ланером, не говори слишком много!

«Ой…!» Ян Цуньчжи прикрыл голову, обиженно посмотрел на отца Яна, а затем пристально посмотрел на двух братьев, которые смотрели шутку.

Я достал один из бланков и протянул его третьему брату: «Это рецепт тофу. Ланьер сказал в письме, что мы можем попытаться приготовить его первыми. Если мы это сделаем, мы сможем позволить миссис Хе и его младшие братья и сестры пробуют это». Откройте магазин тофу самостоятельно, пока мы единственные, кто занимается бизнесом тофу, и бизнес будет не так уж плох.

(конец этой главы)