Глава 621: не вызывать подозрений

Глава 621: Как избежать подозрений

«Назад назад!»

Стюард Ван побежал обратно на задний двор, остановился возле Ланъюаня и взволнованно сказал Ян Ланьэру: «Мадам, мой дядя вернулся!»

Ой! Этот дядя наконец вернулся со всей своей бородой и хвостом. Если нет, мне придется найти его, когда я проснусь.

Дяде и госпоже все еще приходится беспокоиться о том, чтобы не рассердиться. Сегодня рано утром он увидел темные круги под глазами дяди и мадам.

Вернись, вернись! Ян Ланьэр равнодушно промычал, затем оглянулся на госпожу Чжоу, увидев, что она плачет от радости?

«Ты узнаешь правду позже, я надеюсь, что ты, как всегда, сможешь сохранить свое первоначальное намерение в отношении него», — молча молилась за нее Ян Ланьэр в своем сердце.

Госпожа Чжоу шагнула вперед, взяла ее за руку и взволнованно сказала: «Ланьэр, ты это слышал? Твой старший брат вернулся, он вернулся!»

«Да, я вернулся». Ян Ланьэр похлопала ее по руке: «Ты собираешься его увидеть?»

«Да, да, пойдем, пойдем к нему, Ланьер, твой старший брат ранен?» Чжоу, казалось, не понял, что она сказала.

— Невестка, можешь идти, я лучше забуду об этом.

Ян Ланьэр не особо заботится о муже и жене.

«Пойдем вместе, вы братья и сестры, не нужно избегать подозрений». Чжоу не мог не потащить Ян Ланьэра и выйти.

Ян Ланьэр: «…»

Она сделала это не для того, чтобы избежать подозрений, но… чтобы…

Хорошо!

Потому что она знает, что между вашим мужем и женой потом будет драка, а так как присутствует ее младшая сестра, то это будет максимально неловко.

На самом деле она пошла туда не для того, чтобы избежать подозрений.

«что….»

Когда госпожа Чжоу собиралась вытащить Ян Ланьэра из Ланъюаня, раздались крики о трех сокровищах и четырех сокровищах.

Личунь увидела, что госпожа не хочет вмешиваться в такие грязные дела, поэтому поспешно крикнула: «Мадам, Три Сокровища и Четыре Сокровища проснулись и ищут вас».

Ян Ланьэр повернула голову и увидела няню с тремя сокровищами и четырьмя сокровищами, стоящую под верандой, и два младенца протянули свои пухлые руки, чтобы помахать ей.

«Невестка, послушай… почему бы тебе не вернуться первой?»

«Это…» Чжоу не знал, что делать? Она всегда считала свою невестку опорой, как будто, что бы ни случилось, пока ее невестка с ней, ей не нужно быть робкой.

«Ух ты…!» Прежде чем госпожа Чжоу смогла придумать контрмеру, два сокровища подумали, что их мать игнорирует их, поэтому подняли головы, широко открыли рты и громко завыли.

Сердце Ян Ланьэр смягчилось в одно мгновение, когда ребенок плакал, и теперь она не заботилась о Чжоу Ши, быстро шагнула вперед, чтобы обнять два сокровища, и уговорила: «Детка, не плачь, папа спит в комнату, давай не будем ссориться. Разбуди его, ладно?»

Изначально «Три сокровища» и «Четыре сокровища» были относительно простыми в воспитании детьми. Они перестали плакать, когда их обняла мама, и все обняли ее за шею и не расслаблялись.

Видя эту ситуацию, госпожа Чжоу была совершенно беспомощна: «Ланьэр, сначала ты можешь уговорить детей, я вернусь и посмотрю, твой старший брат не вернулся вчера вечером, я все еще немного волнуюсь. не задерживайся, я пойду первым! Я поговорю с тобой позже, если будет чем заняться».

«Ладно, невестка, иди медленно, не волнуйся, если есть что-нибудь, старший брат». Ян Ланьэр ответил немного виновато.

Личунь немного забеспокоился и спросил: «Вы сказали, как пара справится с этим вопросом? Будут ли они ругаться?»

«Почему бы тебе не пойти и не посмотреть?»All 𝒏𝒆west ch𝒂pt𝒆rs на no./v𝒆l𝒃i/n/(.)c𝒐m

Личунь: «…»

Обвинив ее в том, что она слишком много говорит, она отказалась от того, что только что сказала.

Поскольку прошлой ночью все не спали всю ночь, утром они наверстали сон, а в полдень израсходовали обед у себя во дворах.

Погода сегодня намного прохладнее. Днем, вздремнув и проснувшись, Ян Ланьэр села и посмотрела на троих отца и сына, лежащих рядом с ней. Она не могла похвалить спящую позу маленьких трех сокровищ и четырех сокровищ.

(конец этой главы)