Глава 642. Мозговые схемы.
Госпожу Ци не заботила растерянная голова Ян Ланьэр, и она сказала себе: «Я обнаружила, что приходить сегодня к вам домой было неразумным выбором, и я действительно просила об этом!»
Ян Ланьэр: «…»
Ян Ланьэр посмотрела на Гу Юя, который ее привел, что происходит?
Гу Юй молча покачала головой, эта женщина вела себя вполне нормально с тех пор, как вошла в дверь, почему она сейчас сходит с ума без всякой причины? Скажите что-нибудь необъяснимое, что вызывает недоумение.
Госпожа Ци посмотрела на четырех сыновей, двух больших, двух молодых и четырех сыновей, сидящих на кане, и почувствовала вторую стрелу в своем сердце с тех пор, как вошла в дверь, четыре сына!
Яйца с двойными желтками!
Это действительно ненавистно!
Она и Ци Сян женаты уже несколько лет, но сейчас она даже не родила дочь, не говоря уже о сыне, который продолжит семейную линию. Я ей очень завидую!
Ян Ланьэр посмотрел на мадам Ци немного покрасневшими глазами и обеспокоенно спросил: «Мадам Ци, что с вами не так? Вы столкнулись с чем-то грустным?»
Госпожа Ци: «…»
Моя старушка — это ревность, которая заставила меня ревновать, когда я пришел к тебе домой, чтобы все увидеть! Мадам Ци очень хотелось закричать: встреча с вами — моя трагедия.
Все сделано до чрезвычайного совершенства, по крайней мере, в глазах мадам Ци, может ли это удержать ее от зависти и ревности?
Как хозяйка, Ян Ланьэр, чтобы не смущать гостей, своевременно находит темы для разговора. Во время беседы и наблюдения за реакцией госпожи Ци выяснилось, что она все еще рассеяна и не сводила глаз с четверых детей. Откройте для себя 𝒏новые главы на сайте Novelbi𝒏(.)co𝒎
Мадам Ци была погружена в свои мысли, увидев в этот момент четыре яйца с двойным желтком, как она могла спросить Ши Сина о преступлении, когда она только что пришла сюда. Все время я фантазировала о том, каково было бы иметь ребенка от Ци Сяна? Будут ли они такими же умными и милыми, как близнецы?
Когда госпожа Ци насмотрелась, Ян Ланьэр проводила гостей и вернулась в главную комнату со вздохом облегчения. Волосы у четверых детей встали дыбом под взглядом госпожи Ци, а спина Ян Ланьэра покрылась холодным потом. Клиентов, людей с аномальными мозговыми структурами, приглашать внутрь не следует, а лучше формально провести в вестибюле.
Ян Ланьэру везло недолго.
На следующий день.
Ли Чунь вернулся из внешнего двора и сказал с скорбным лицом: «Мадам, госпожа Ци сегодня снова здесь».
Ян Ланер задрожала, когда услышала эти слова, потирая жир на лице: «Опять здесь? Она пришла сюда вчера, почему ты здесь сегодня?»
«Не уверен, госпожа Ци только сказала, что дома некому прийти сюда, чтобы поболтать с тобой». Ли Чун покачал головой.
«Слух?» Неизменное лицо Ян Ланьэр, которое было перед обвалом горы, наконец не смогло сдержаться, и хорошее настроение, когда она проснулась, исчезло без следа. Она отмахнулась от маленькой Жо, которая помогала ей расчесывать волосы: «Она. Вы больны, разве чиновники и чиновники не любят первыми передавать приветствия, когда они приходят и уходят?»
Ли Чунь посмотрела на такую раздражительную жену, поджала губы и усмехнулась: «Родственницы женского пола, которые более близки наедине, также подходят к двери прямо, не передавая приглашения…»
«Интимность? Какого черта?» Ян Ланьэр не дождалась, пока Ли Чунь закончит говорить, и она забеспокоилась. С тех пор, как они это осознали, в общей сложности они встречались всего два или три раза. — Куда ты ее положил?
«Боковой зал во дворе».
Ян Ланьэр вздохнул с облегчением и сказал: «Это неплохо, наша семья не может предоставлять льготы таким людям».
Женщина, которая встречалась всего два-три раза и время от времени прибегает к ней домой, так почему бы не отдать ему предпочтение?
Ян Ланьэр задержалась на полчаса, прежде чем пойти во двор. Как только она вошла в боковой зал, мадам Ци приветствовала ее с улыбкой на лице: «Мадам Тан, я взяла на себя смелость прийти сюда сегодня, пожалуйста, простите меня за беспокойство».
После того, как каждый из них занял свои места, госпожа Ци жестом пригласила свою горничную принести подарок: «Приготовьте небольшой подарок, пожалуйста, примите его с улыбкой».
(конец этой главы)