Глава 643. Обучение.
Ян Ланьэр посмотрела на связку парчовых коробок, принесенных служанкой, и подозрительно посмотрела на выражение лица госпожи Ци, видя, что она не видела ничего необычного, кроме улыбки на ее лице, она моргнула, глядя на Личуня, и ждала Личуня. Чтобы получить подарок, Ян Ланьэр вежливо сказал госпоже Ци: «Вы слишком разборчивы».
Обращать внимание? Изысканная семья окажется гостем в незнакомом доме и поднимется в воздух, даже не вручив поздравительную открытку? Ян Ланьэр тоже не хотела ее смущать, пока она оставалась вежливой и отстраненной, она решительно отказывалась с ней знакомиться.
Они сидели в боковом зале, чтобы поприветствовать друг друга, и пили чашку за чашкой чая. Ян Ланьэр ждал, пока она раскроет свою конечную цель.
Когда Ян Ланьэр потерял терпение, госпожа Ци наконец сказала важную мысль. Смысл послушных слов в том, что главная причина ее прихода сегодня в дом — расспросить Ян Ланьэра о секретном рецепте родов.
Секретный рецепт рождения детей? Ян Ланьэр сглотнула и, чтобы убедиться, что она правильно расслышала, спросила в подтверждение: «Мадам Ци, сегодня идет слишком сильный снег и слишком холодно, почему вы пришли ради этого ко мне домой?» bi𝒏(.)com
Госпожа Ци знала, что сегодня ведет себя самонадеянно, поэтому вышла замуж за Ци Сяна и не беременела уже много лет. Прошлой ночью она страдала от бессонницы, всю ночь ворочалась, думая, и, наконец, решила поучиться у нее сегодня.
«Кхм…» Ян Ланьэр смущенно взглянула на собеседника, откуда у нее мог быть какой-то секретный рецепт? Что ей сказать? Скажите другой стороне, что их мужья и жены зачали ребенка естественным путем, а близнецы произошли полностью благодаря генетике. Но понимает ли другая сторона?
Госпожа Ци утешила ее: «Не смущайтесь, если есть способ сказать это прямо, я не буду распространять это во внешний мир».
Ян Ланьэр усмехнулась и отпила чая: «Что я могу сделать? Это не что иное, как то, что муж и жена здоровы, у них гармоничные отношения, и ребенок родится естественным путем».
Закончив говорить, Ян Ланьэр увидел, как лицо госпожи Ци покраснело от смущения, и с любопытством спросил: «Вы с генералом Ци должны быть здоровы, почему…? Может ли быть так, что жизнь мужа и жены не гармонична? «
Поскольку сама госпожа Ци не застенчива, она все же закрутила волосы, отпустила свою сдержанность и прямо спросила: «Генерал Ци все еще внимателен к вам?»
Госпожа Ци потеряла дар речи, как она может рассказать, что произошло между мужем и женой?
Ян Ланьэр не волновало, ответит она или нет, она просто встала и подошла, села напротив мадам Ци, провела запястьем через стол и серьезно помогла ей проверить пульс.
Мадам Ци была поражена, она ошеломленно уставилась на Ян Ланьэра, мадам Тан все еще знает медицину?
Ян Ланьэр слегка нахмурилась, а затем расслабилась, независимо от того, насколько шокирована была другая сторона, она расслабленно сказала: «Я вижу, что с твоим телом все в порядке, ребенок придет, когда придет время, тебе не нужно беспокоиться и успокоиться. , все произойдет само собой».
«Неужели с моим телом все в порядке?» Госпожа Ци была озадачена, и врач, которого она нашла, сказал то же самое, но ребенок так и не был зачат.
«Что ж, возвращайся и усердно работай с генералом Ци. Я верю, что скоро придут хорошие новости». Ян Ланьэр вернулась на главное место и села с загадочным выражением лица.
Старое лицо госпожи Ци стало горячим, и она больше не могла сидеть здесь спокойно. Она дважды пошевелила ягодицами, глотнула чая и встала, чтобы уйти.
Ян Ланьэр увидела, что она взяла на себя инициативу попрощаться, и она явно почувствовала облегчение. Она выгнала гостей из дома, посмотрела на карету, исчезающую на улице, повернула голову и улыбнулась Ли Чуню: «Что все это?»
Ли Чунь показал ей язык: «Мэм, она не придет завтра к двери, верно?»
Ян Ланьэр: «…»
Люди с аномальными мозговыми цепями действительно плохи!
(конец этой главы)