Глава 653. Зависть не может прийти.
Несколько человек вошли в теплый павильон и почувствовали энтузиазм госпожи Ченг. Ян Ланьэр на какое-то время была сбита с толку монахом Чжан Эр, поэтому она сознательно обвинила госпожу Чэн в ее теплом и щедром гостеприимстве.
В павильон Нуан пришло множество жен и дам. Когда они подошли к месту, устроенному горничной, они обнаружили, что рядом с ним была госпожа Цинь: «Госпожа Цинь?»
Госпожа Цинь давно видела Ян Ланьэр и обращала на нее внимание с тех пор, как она вошла в дверь. Увидев, что она наконец-то нашла себя, она сказала слегка кислым тоном: «Ланьер здесь. Ты снова стала красивой после того, как долго не виделась».
Красавицы от природы красивы, а после рождения нескольких детей их кожа настолько нежная, что можно выдавить воду. Не говоря уже о молодых девушках, ей завидует даже женщина в ее десятилетиях!
«Хе-хе». Ян Ланьэр сухо рассмеялась: «Я рассмешила мадам».
Госпожа Цинь коснулась своего лица: «Однако этой зимой моя кожа значительно улучшилась, и она не такая сухая и шелушащаяся, как в предыдущие годы».
В этом году, благодаря семье Тан, приславшей много свежих овощей и фруктов, Ян Ланер также подарил ей много средств по уходу за кожей.
Ян Ланьэр серьезно посмотрел на него и кивнул: «Качество кожи значительно улучшилось». Посетите n0(v)eLb(i)(n).𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучший опыт чтения романа.
«Это все благодаря тебе. Я не буду много говорить, если Ланьер благодарен. Если у тебя есть свободное время, приходи погулять по дому и поболтать со мной. Так уж получилось, что Ланьер недавно вернулся. так уж получилось, что вы одного возраста и можете общаться».
Ян Ланьэр просто хотела что-то сказать, кто может с ней поболтать? С тех пор, как они встретились, они не сказали ни слова!
Однако, кроме госпожи Цинь, Ян Ланьэр не заметила, что рядом с ней сидит и Цинь Лань. Она всегда была героической и у нее есть пятифутовое ружье. Она не любит красную одежду и предпочитает быть вооруженной. Сегодня на ней синяя рубашка и абрикосово-желтая юбка. Голубая гардения, волосы небрежно собраны в свободный пучок, а голубая заколка вставлена наискосок, что выглядит непринужденно, но элегантно. , В этом действительно есть немного женственного шарма.
Ян Ланьер впервые увидел ее в женской одежде, но Ян Ланьер не мог не взглянуть на нее еще несколько раз.
Увидев, что ее мать упомянула о себе в это время, Цинь Лань подняла голову и взглянула на Ян Ланьэр, слегка дернула уголками рта и спокойно сказала: «Давно не виделись».
Ян Ланьэр увидела, что Цинь Лань натянуто улыбнулась ей, и не рассердилась на ее высокомерное отношение, а просто слегка кивнула ей и сказала с улыбкой: «Мисс Цинь, давно не виделись».
Женщина, сидевшая у двери, увидела Ян Ланьэр, которая сидела за столом рядом с госпожой Цинь и болтала с госпожой Цинь, и спросила служанку особняка Чэна, которая помогала ей наливать чай: «Та, что сидела под головой госпожи Цинь?» Кому принадлежит эта дама? Вы знаете?»
Закончив говорить, горничная, стоящая позади женщины, в свое время набила сумочку.
Служанка особняка Чэн быстро схватила сумочку и прошептала уверенным голосом: «Это особняк миссис Тан, который переехал сюда в этом году».
«Ой?» Женщина улыбнулась служанке семьи Чэн, думая в глубине души, что, будучи госпожой и сидя под госпожой Цинь, ее муж должен иметь определенное официальное положение.
Да Инго, таких деловых женщин, как они, можно называть только женами, и каждый время от времени делает комплименты своим женам наедине, но на первый взгляд они все еще не осмеливаются называть себя женами на сегодняшней вечеринке.
Маленькая горничная особняка Ченга убрала сумочку и увидела, что зерноторговская дама задумчиво, с презрением в глазах, с холодным фырканьем в сердце смотрит на генеральшу, официальной жене в этой жизни никогда не позавидуешь.
Если бы не мой господин, которому все еще нужны были эти торговцы зерном, чтобы внести свой вклад в Пэнчэн, как бы они могли найти здесь место сегодня?
(конец этой главы)