Глава 662: Ненормальный — демон.

Глава 662. Аномалия — это демон.

Рано утром следующего дня Ян Ланьэр сопровождала детей, чтобы закончить завтрак, отправила Юэр Куньэр выйти, а затем вернулась во двор, позволив Сяо Руо помочь ей одеться.

Сегодня двадцать лет, Юэр Кунер и остальные в последний день идут в частную школу, а потом наступают ежегодные каникулы.

Сиси последовал за Тан Анджуном до Даина у пограничных ворот. С приближением года Пэнчэн становился все более праздничным, и люди, независимо от того, были у них деньги или нет, шли на рынок, чтобы купить больше или меньше новогодних товаров и расходились по домам.

Вслед за офицерами и солдатами, защищающими город, климат в этом году аномальный, за зиму выпало несколько сильных снегопадов, но варвары не предприняли никаких серьезных действий.

Если что-то пойдет не так, там должен быть демон!

Это вечный закон!

Чем ближе к концу года, тем строже была атмосфера в казармах, Ян Ланьэр чувствовала это и по патрульным офицерам и солдатам, время от времени проходившим мимо кареты.

«В патрульной группе еще несколько человек, и, похоже, они появляются чаще, чем обычно». Ян Чжоу открыл небольшую занавеску, чтобы посмотреть на улицу, и повернулся к Ян Ланьэру, сидевшему напротив.

Ян Ланьэр удивленно посмотрела на невестку. Обычно она хранит молчание, но не ожидала, что та будет настолько увлечена текущими делами.

«Год почти подходит к концу, и сердца людей колеблются из-за снежной бури. Офицеры и солдаты больше гуляют, может быть, для сдерживающего эффекта».

Тон невестки был расслабленным, и Ян Чжоу, не особо задумываясь об этом, посмотрел на суету людей, приходящих и уходящих по улице, и предложил: «Пусть карета остановится, и мы пойдем на прогулку». .»

На улицах было скользко, и она сделала вид, что не заметила, как люди идут вперед.

Ян Ланьэр слегка улыбнулась, она тоже хотела познакомиться с обычаями границы, отличными от обычаев на юге, поэтому они вдвоем вышли из машины вместе с горничной.

«Сяо Цзю, останови карету и отправляйся в тканевую деревню, мы отправимся туда, чтобы найти тебя».

«Да, мэм.» Сяо Цзю посмотрела на свой магазин тканей неподалеку и согласилась.

Господин Ян Чжоу взглянул на магазин готовой одежды напротив, затем обернулся и спросил: «Ланьэр, с чего нам начать?»

Ян Ланьэр подумал об этом: «Давайте сначала сходим в ювелирный магазин».

«ОК». Посетите ноябрь𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.

Г-жа Ян Чжоу опустила голову и растянула рукава, видя, что она не думает тщательно о вещах, о ткани одежды, у моей невестки есть собственная фабрика тканей, и большая часть новогодних подарков возвращена другими. в этом году есть все виды тканей, их действительно нет необходимости покупать на улице.

«Вы можете выбрать более одного украшения», — Ян Чжоу поднял руку, чтобы закрепить золотую заколку на голове, поджал губы и последовал за ней.

Выйдя из ювелирного магазина, она зашла еще в несколько. Все три служанки Личуня, Гую и Юшуй были хорошо обучены, но Ян Чжоу уже запыхался. Личунь и Юшуй поддержали ее.

«Невестка, какой магазин ты хочешь посетить?»

«Эта дорога слишком скользкая. Я шел по этому пути осторожно, и мой жилет вспотел. Давай сначала найдем место, где остановиться?»

После того, как Ян Чжоу закончил говорить, он опустил голову и взглянул на маленькие ботинки Ян Ланьэра из оленьей кожи. Единственное, что было чистым, — это снег на подошвах. У маленьких девочек такие же сапоги, а у моих собственных ботинок на верху есть несколько следов грязи.

Другое дело, когда ты занимаешься кунг-фу!

«Эй! Разве это не миссис Тан?»

Ян Ланьэр и другие повернули головы, услышав эти слова, и увидели красивую женщину, закутанную в синий лотосовый плащ, стоящую на ступеньках перед магазином, за которой следовали несколько служанок со множеством вещей в руках.

Кажется, это еще одна женщина, которая много выиграла от шоппинга.

«Миссис Тан, вы тоже здесь за покупками? Что еще вы хотите купить? Пойдем вместе?»

Столкнувшись с такой знакомой женщиной, Ян Ланьэр во время разговора подошла к ней и протянула руку, чтобы держать ее за руку.

(конец этой главы)