Глава 705: я хочу развестись

Глава 705: Я хочу развестись с женой

На этот раз семья Чжоу выбрала третий двор.

В этом здании три двора, и есть несколько маленьких дворов, но передний и задний сады большие по размеру, цена умеренная, и оно находится в нескольких улицах от особняка Тан.

Конечно, больше всего госпожу Чжоу удовлетворило то, что в саду за домом был цветочный пруд, и сад тоже был большим: «Ланьэр, в саду за домом тоже есть пруд. Если я куплю этот дом, Я попрошу кого-нибудь очистить его и посадить корни лотоса, чтобы вырастить его». Ловит рыбу. Когда мы переедем и наступит лето, мы все равно сможем наслаждаться ловлей лотосов». Ваши любимые 𝒏ovels на n/ovel/bin(.)com

Говоря это, она указала рукой на другой сад: «Открытое пространство будет закопано этими мертвыми цветами и сорняками, и люди восстановят его и посадят все овощи и фрукты».

Выращивать овощи!

Зубной человек, который шел с Ван Цином, следовавшим за ним, непроизвольно дернул уголками рта, когда услышал это. Чтобы другие не заметили его ненормальности, он поспешно посмотрел на небо, молясь в сердце, благодарить Бога за еду и надеяться, что это дело будет успешным!

Ян Ланьэр кивнул с улыбкой и льстиво сказал: «В это время мы с детьми должны прийти и попробовать дыни и фрукты, выращенные моей невесткой».

«Я должен приходить сюда часто. Было бы здорово, если бы мои родители могли приходить». Наконец, получив возможность обосноваться в Пэнчэне, госпожа Чжоу поняла, что скучает по своим свекровям, а также по своим родным родителям.

Думая о своих родителях и семье на расстоянии, Ян Ланьэр улыбнулась: «Да, если твои родители знают, что ты поселился в Пэнчэне, они будут счастливы. Когда весной растает лед и снег, мы сможем отправить письмо. Вернитесь, чтобы сообщить им хорошие новости. Пусть члены семьи последуют этому примеру и возрадуются».

В то же время родители и члены семьи, о которых говорил Ян Ланер, столкнулись дома с семьей Дина.

«.Вы убиваете тысячу ножей, ребята, приходите и посмотрите, приходите и посмотрите! Это убьет людей! У старой семьи Ян нет совести, и они неблагодарны за прибыль!»

Снаружи недавно построенный кирпичный и плиточный двор старой семьи Ян в деревне Лишу был окружен сельскими жителями, которые пришли посмотреть на это волнение.

Во дворе старуха в грубой старой одежде сидела, скрестив ноги, на грязном полу во дворе, красиво пела и пела, плача о добре и зле семьи Лао Яна.

«Небо, земля, это не способ выживания людей»

Глядя на Мать Дин, катающуюся во дворе, хмурое выражение лица Мать Ян могло убить комаров. Ей действительно не хотелось беспокоиться об этих гнилых развалинах, и ей не нужно было терять личность старой семьи Ян.

Но неразумно было иметь дело со старой мегерой, которая ее совсем заебала.

Об этом говорили зрители.

«Родственники старого Яна пришли, чтобы устроить неприятности в их доме?»

«Я не знаю. Кажется, госпожа Дин допустила ошибку, и ее отправили обратно в дом матери. Но я не уверен. Давайте послушаем подробности, может быть, мы сможем что-нибудь услышать».

«Тц! Я не знаю, ты все еще распространяешь здесь информацию. Если старик Ян узнает, будь осторожен и забери своего человека с его кирпичного и черепичного завода».

«Независимо от того, почему госпожа Дин помчалась обратно в свою родную семью, она все равно ответила на это предложение. Женитьба на жене — нехороший поступок для трех поколений! По моему мнению, эта госпожа Дин слишком резка в обращении с людьми, и она слишком ленива, чтобы что-то делать. Она не жена, которая может прожить жизнь».

Мать Дин так бессовестно оскорбляла. Ради репутации детей две невестки семьи Ян сначала отказались согласиться.

Сначала он выскочил, усмехнулся и выругался: «У Неба есть глаза, чтобы убить твоего ублюдка, который первым крадет деньги и людей у ​​семьи Дин. Он ест слишком много, ленив, готов быть скромным человеком и не уважает своих свекрови и зятья Таких подонков не потерпят!»

Ой! Нелегко петь моноспектакль! После долгого воя во рту почти пересохло, свекровь и невестка наконец выскочили, а мать Дин почувствовала себя как куриная кровь: «Старый Ли, ты бесстыдный вонючий ублюдок! Твоя семья Ян ничего не делает, выйдет замуж. Когда невестка вернется, ее будут использовать как животное. Худшая еда будет самой худшей, а самую сухую повесят на полный рот супа из коричневого риса. достаточно, чтобы дышать! Даже собака лучше человеческой еды!»

Мать Яна сердито вскочила, с изумлением похлопала себя по бедру и выругалась: «Подонок Лао Дина, подлый ублюдок, вонючая сволочь с темным сердцем, как мать, как дочь, ворует иголки, ворует деньги и воровство людей!» , ваши сыновья и дочери совсем не похожи друг на друга, так что видно, что они не из одной семьи?»

Услышав это, жители окрестной деревни рассмеялись! Он указал на семью Дин, стоящую за матерью Дин.

За пределами дома было много неприятностей. В главной комнате отец Ян взглянул на своих сыновей и, наконец, на четвертого сына, младшего, и спросил: «Что ты думаешь? Как ты собираешься поступить с семьей Дин?»

И второй ребенок, и третий ребенок смотрели на четвертого ребенка. Они хотели знать его отношение, чтобы иметь возможность справиться с надоедливой семьей Дин снаружи.

Ян Цуньи открыл налитые кровью глаза, и когда он упомянул лицо Дина, выражение его лица внезапно стало чрезвычайно свирепым, его кулаки были крепко сжаты, и он произнес слово за словом: «Я хочу развестись с женой!»

Что стоит учитывать в такой ерунде?

К тому времени, когда он занялся прической, он знал, что его брак с Дином распался. Если да, то он должен принять решение как можно скорее.

Судя по отношениям между мужем и женой на протяжении нескольких лет, с его стороны было бы считаться величайшим милосердием не тащить его напрямую в Шэньтан!

Отец Ян слушал нецензурную лексику снаружи, от разочарования потер виски и тяжело вздохнул: «Тогда ребенок в ее животе».

«Это не мое!!» Глаза Ян Цуньи расширились, и он попытался это отрицать.

Они были женаты несколько лет, но не забеременели, но на этот раз Хун Син забеременела, как только разорвала роман. Разве это не очевидно?

Кроме того, даже если бы оно было его, он бы его не узнал.

Мать его ребенка, может быть, и не добродетельна, нежна и добродетельна, не красива и умна, но она не должна быть непослушной шлюхой!

Пусть он целый день сталкивается с этой женщиной, лучше пусть он пойдет на гору и станет монахом!

Ян Цуньли посмотрел на декадентскую внешность своего младшего брата, но на самом деле ему стало жаль. Он взглянул на своего отца и второго брата Ян Цуньчжи и задал самый важный вопрос своему четвертому брату Ян Цуньи: «Четвертый брат, почему мы должны развестись с нашей женой?» ?»

Должна быть соответствующая причина.

«Это…» Ян Цуньи оказался перед дилеммой.

Отец и сын переглянулись, в комнате внезапно воцарилась тишина, а шум снаружи бесконечно усилился.

После долгого молчания Ян Цуньи раздраженно расчесал волосы и просто разбил банку: «Если это не сработает, просто скажи правду».

Легко сказать правду. Отец Ян боится того, как четверо детей поведут себя после инцидента, как жить в деревне и как закрепиться на землях округа Чонг?

Ведь я могу винить их родителей только в том, что они были слепы, помогали сыну жениться на такой хлопотной домохозяйке и не соблюдали женскую мораль.

Эту **** из семьи Дин, чтобы закрепиться в семье, бороться за семейное имущество и ревновать, ее родная семья фактически поощряла одолжить ребенка.

Если ей это удастся, не смешается ли кровь в семье Лао Яна? Как он встретится со своими предками через сто лет?

Когда четверо отца и сына вышли, женщины двух семей дрались вместе во дворе.

Столкнувшись с этой сценой, вены отца Яна вздулись от гнева, его кровь прихлынула, и он почувствовал, что его глаза покраснели. Через некоторое время он крикнул: «Стой! Стоп!»

и попросил трех сыновей разорвать рукопашную на части.

«Ой! Лицо моей матери было поцарапано, мой тесть, вот как ваша старая семья Ян обращается с гостями? Меня не волнует, если вы причините мне боль, и вы должны заплатить мне за лекарство от ран!» Мать Дин сказала. Способность менять черное и белое и превращать оленя в лошадь очень знакома.

Отец Яна не обращал никакого внимания на членов семьи Дина, он просто смотрел на отца Дина, холодно улыбался и саркастически сказал: «В семье Дина действительно хорошие наставники!»

Говоря это, он посмотрел на жителей деревни, окруженных стеной двора, и почувствовал жгучую боль на лице: «Зайдите в дом, если хотите о чем-то поговорить, и уходите, если хотите придраться!»

Отец Ян оставил эти властные слова, затем с холодным фырканьем развернулся и повел свою семью в главную комнату.

Ян Цуньи обратил немного внимания на семью Дин, но не увидел приближения семьи Дин, поэтому холодно промурлыкал в своем сердце: виновен ли он?

(конец этой главы)