Глава 717: хочу поджарить улицу

Глава 717: Хочу пойти разбомбить улицу

Дуань Янь бросился назад тремя скользкими шагами, уже изнуренный и обессиленный. В конце концов, он с детства привык, что его балуют, и с самого детства он никогда особо не страдал. Самый важный момент, возможно, наступил тогда, когда он впервые встретил Ян Ланьэра и его выследили. .

Когда Личунь взял служанку, чтобы поставить горшок, он был настолько голоден, что был на грани упадка сил, поэтому не обратил внимания на обеденный этикет, бросил руки и с удовольствием поел…

На следующий день.

Как ярко светит солнце, как омолаживается земля.

Звук капающей воды можно услышать повсюду под стропилами коридора, возле большого дерева и возле ручья.

Снег наконец-то начал таять.

Ян Ланьэр воспользовался тем, что причина пожара там еще не расследована, поэтому Ли Чунь позвонил Сяо Цзю.

На этот раз Дуань Янь обучил 100 охранников, привел их и разместил на ферме за городом. Ян Ланер попросил Сяо Цзю пойти на ферму и помочь ему выбрать 30 охранников.

Сяо Цзю был озадачен: «Мадам, у вас нет личной охраны?»

За ним следили из округа Чонг, его можно считать личным охранником!

Личунь и Гую — первая группа обученных охранников. Как личная горничная и личная охрана Ян Ланьэр, если она думает, что их слишком мало, ей не нужно выбирать тридцать человек одновременно, верно?

Ян Ланьэр сжала кулаки и хлопнула по столу, с редким выражением лица она стиснула зубы и сказала: «Недостаточно, далеко не достаточно».

В прошлом она слишком преувеличивала, и люди неправильно воспринимали ее как хулиганку.

Иногда лучше вовремя проявить силу.

Имеет смысл действовать сдержанно и сдержанно.

Сяо Цзю слегка приподняла брови, кажется, какой-то невезучий призрак на этот раз серьезно обидел госпожу: «Мадам, каковы требования к выбору телохранителя?»

Ян Ланьэр уже приняла решение, и она просто улыбнулась, когда услышала эти слова, и ее просьба была простой и грубой: «Если ты не такой высокий, как ты, если ты не такой высокий, как ты, если ты не так хорош, как твоя внешность, если ты не так хорош, как твоя военная ценность, то тебе не разрешат».

В этот раз я выбрал все выгодно, высотой не менее 1,8 метра. В будущем, если я выдерну дверь хотя бы подальше, я смогу напугать какого-нибудь призрачного Сяосяо.

Внешний вид должен быть соблазнительным, простите ее за своеволие, человеку свойственно любить красивые вещи.

Последний пункт легче понять. Первоначальная цель — хорошо выглядеть и использовать это.

Сяо Цзю услышал три слова «нельзя», и уголки его рта неконтролируемо дернулись. Это почти время для того, чтобы император выбрал себе наложницу. Если хозяин узнает, что он ставит рядом с женой красивых мужчин, убьет ли он его?

После этого Ян Ланьэр объяснил кое-что и попросил Сяо Цзю спуститься первым.

Сяо Цзю отдал приказ выйти за дверь, как раз вовремя, чтобы встретиться с Ли Чуном, они оба кивнули друг другу и ушли.

Личунь вошла в дверь и увидела, что Ян Ланьэр склонила голову и о чем-то размышляла. Похоже, она была в хорошем настроении: «Мэм, есть что-нибудь счастливое?»

Ян Ланьэр пришла в себя и увидела, что это Личунь, она закашлялась и выпрямилась, чтобы сменить тему: «В чем дело?»

Она не может рассказать об этом Личуню, ей не терпится взять своих высоких, сильных и красивых охранников, чтобы бомбить улицу.

Личуню задали этот вопрос, ох, он только что забыл этот вопрос, передал почту в руке Ян Ланеру и сказал с неописуемым выражением лица: «Мадам Ци отправила еще одну почту».

«Сколько здесь букв?» Ян Ланьэр взглянул на него и бросил на стол.

«Это третий пост».

«Достаточно настойчивости!» Ян Ланьэр почти вышла из себя из-за этой неправильно названной госпожи Ци. «Отправьте почту во двор генералу Ци, и пусть он разбирается во всем сам!»

Ли Чунь был полон жалоб: «Мэм, разве вы не говорили вчера, что собираетесь отправить генерала Ци обратно? Давайте просто скажем ему, что у мэм он есть, почему вы застряли посередине и страдаете от их муж и жена?»

Эта несравненная пара, один хотел скрыть свое местонахождение, а другой хотел получить новости от Ян Ланьэр.

Что делать госпоже?

Эх! Они слишком сложны!

(конец этой главы)