Глава 74: Чревоугодный пир

Глава 74 Чревоугодный пир

Ян Ланьэр встала, привела в порядок свою одежду и вышла из кабинки. Свет в пещере был тусклым, и два брата впереди, шатаясь, направились к отсеку.

«Бао… Ну, Юэр, Кунер, что вы двое здесь делаете? Свет тусклый, будьте осторожны с борьбой». Ян Ланер подумала о двух младенцах и попросила ее с этого момента называть их именами, и поспешно изменила слова. Он быстро подошел и взял их двоих за маленькие ручки.

Два брата сосредоточились на прогулке, когда они услышали голос матери, они внезапно подняли головы и радостно сказали: «Мама, ты все еще устала, мама?»

Эм-м-м! Ян Ланьэр в замешательстве нахмурилась: «Материны дети такие хорошие, я знаю, что люблю свою маму, и моя мама не устанет, увидев малышей».

«Папа плохой и лжец!» Белль выразила недовольство.CH𝒆Ck за 𝒏ew st𝒐ries на no/v/el/bin(.)c0m

«Брат, папа прав, мама днем ​​утомлена, а после сна придет в себя». Баоэр погладила ее по лбу, почему этот глупый брат опух?

«О, мама, когда Куньер вырастет, она поможет матери делать что-то, чтобы заработать деньги, пусть мама сидит дома и наслаждается благами, маме не придется уставать». Белль пообещала, похлопав себя по груди.

«Хорошо, мама ждет». Ян Ланьэр с радостью вывел их.

Когда Мать Ян увидела, как выходит ее дочь, она быстро замахала руками, похлопала по табуретке рядом с собой и огорченно сказала: «Ланьэр, мамина хорошая девочка, сядь здесь».

«Мать, отец», — улыбнулся Ян Ланьэр и сел рядом с матерью Яна.

Мать Ян взяла свою маленькую ручку, похлопала ее и виновато сказала: «Тебе тяжело».

Что? Ян Ланьэр была в замешательстве, ее лицо было озадачено, в чем дело?

«В будущем вы позволите их мужчинам выполнять тяжелую работу. Разве мужчины не рождены для защиты наших женщин?» Мать Ян взглянула на своих сыновей и равнодушно сказала: «Каким бы сильным ни был наш Ланэр, мы не можем обращаться с ней как с мужчиной». Итак, что вам, ребята, нужно сделать?»

Ян Ланьэр внезапно почувствовала тепло в своем сердце. Ее мать, должно быть, расстроилась, когда узнала, что днем ​​ей предстоит передвигать кирпичи.

«Девочка, слушай маму, отдыхай дома от нечего делать, береги свое тело и поскорее забеременей вторым ребенком, ах…!»

«Мама!»

Ой! Моя старушка, мне не нужно говорить о таких личных вопросах перед таким количеством людей. Хочу ли я все еще быть человеком, твоя дочь? Ян Ланьэр покраснела от смущения и опустила голову.

Хотя Мать Ян снизила громкость, человек, который должен был это услышать, все равно услышал это.

Тан Анджун слушал, как он задыхается от слюны, и безостановочно кашлял, взглянул на свою маленькую жену, его лицо было наполнено смущением, и он выглядел необъяснимо с нетерпением ожидая беременности своей жены.

Су Юнъюань и остальные опустили головы и покраснели, сдерживая смех.

Отец Ян и братья поспешно кивнули, и то, что сказала мать (жена), было правдой.

«Отец, мама, ужин готов».

Громкий голос второй невестки в этот момент звучал для ушей Ян Ланьэр как звук природы.

Сяо Ву и остальные вздохнули с облегчением и поспешно помогли подать и расставить блюда.

Сегодняшний ужин очень сытный: кастрюля крабов с зеленым луком, кастрюля с тушеными креветками, кастрюля с вареной рыбой, кастрюля с тушеными рыбными стейками, кастрюля с обжаренными соломенными грибами и большая кастрюля с рыбными шариками. Шесть блюд и один суп — самая роскошная еда, которую Ян Ланьэр когда-либо ел.

Ароматный и вкусный воздух распространяется и закручивается, задерживаясь вокруг носа, вызывая у людей слюнотечение.

Дешевый мужчина незаметно взял для нее кусок рыбного стейка.

Ян Ланьэр взглянула на него, чувствуя смущение, но не показав этого на лице, она равнодушно откусила кусок, хм, это было восхитительно: «Невестка, этот рыбный стейк хрустящий снаружи и нежный внутри. внутри очень вкусно и сочно. Очень вкусно, родители, поторопитесь.

«Хорошо, попробуйте, мистер Су, вы тоже». Сказал отец Ян с улыбкой.

Су Юнъюань дернул указательным пальцем: «Ну, оно гладкое и нежное, неплохо!»

«Мама, я хочу съесть рыбные шарики». — пробормотала Баоэр, надувая щеки.

«это хорошо»

«Папа, я хочу съесть креветки». Белль не отставала.

Тан Анджун поспешно помог ему собрать овощи.

Ян Ланьэр взяла кусок вареной рыбы и попробовала, хм, она недостаточно острая, потому что чили я еще не нашла, поэтому для пикантного вкуса всегда добавляю в блюдо кизил.

Но рыбка нежная, суп вкусный, слегка острый, но не жирный, вкус замечательный.

Су Юнъюань откусил кусок рыбы **** и цокнул языком: «Почувствуй аромат, ты почувствуешь себя отдохнувшим; попробуй мясо, послевкусие бесконечное; как слово «ароматный» может быть таким хорошим! Эта рыба должна быть только его можно найти в небе, и его редко можно попробовать в мире!»

Отец Ян: «Ха-ха, если господину Су это нравится».

«Суп для варки рыбы **** варят с рыбьими головами и костями в течение часа, а затем выливают вариться. О вкусе и упоминать точно не стоит». Вторая невестка объяснила с улыбкой, что блюда, которые она приготовила, — ничто по сравнению с всеобщей похвалой, даже более восхитительное.

Спасибо всем за голосование за рекомендации~ Я люблю Ни Мэн~

Смотрим новогодний концерт ночью ~ сегодня (третье обновление)

(конец этой главы)