BTTH Глава 754: Местная Змея
Эти благородные сыновья из Киото слишком высокомерны. Они не знают, насколько высоко небо и насколько толста земля, не говоря уже о том, кому принадлежит северная граница?
Не говорите, что он просто гнилая хурма, даже если принц придет, он дракон и мне придется его завернуть!
Разве вы не слышали, что сильный дракон не сможет одолеть местную змею?
Конечно, это не значит, что их отец — змея, их отец тоже дракон, причём сильный дракон!
эй-эй!
После того, как Сяову закончил работу и вернулся домой, он воспользовался услугами отца, чтобы оценить школьную работу детей на заднем дворе. Он решительно бросился в кабинет, чтобы пожаловаться жене.
Ян Ланьэр только что отослала свою невестку Чжоу, и прежде чем она села и закончила считать книгу, вошел Сяо Ву.
Выслушав его рассказ, Сяо Цзю сначала с удивлением уставился на ребенка. Кто придумал такой гнусный метод?
Это просто борьба с ядом ядом, чтобы сын особняка Хоу жил вечно… нет, это будет незабываемо на три жизни!
По его мнению, даже если это будет следующая жизнь, незадачливому сыну не нужно жениться и заводить детей, потому что он будет страдать женофобией!
Ха-ха… Встречайте последние главы 𝒏ovel на n𝒐velbj/n(.)c/𝒐m
Это очень весело!
Ян Ланьэр взглянула на хихикающих девушек и тоже приподняла уголки рта, чувствуя себя счастливой.
Неудивительно, что женщина, за которой в прошлой жизни стоял мужчина, такая смелая и высокомерная!
Оказывается, это чувство действительно неплохое!
Личунь спросил: «Тогда как же ты в конце концов наказал ту хурму?»
Самое главное, что я очень волнуюсь!
«Этот…»
Сяо Ву почесал переносицу и, увидев, что несколько человек с нетерпением ждут этого, втайне пожалел, что ему не следовало рыть себе яму, так что давай закопаемся в ней сейчас!
Не говорите мне, что вы не можете этого сделать, а если вы это говорите, то боитесь запачкать уши своей жены. Если мастер узнает, он боится, что не сможет увидеть завтрашнее солнце!
«Это просто… просто…»
«Это просто мяч! Как за это наказывают?»
Личунь в последнее время стал раздражительным. Если бы не ее юный возраст, Ян Ланьэр заподозрила бы, что она достигла женской менопаузы!
Сяо Цзю продолжал убеждать: «Сяо Ву, не в твоем стиле стесняться говорить. Если тебе есть что сказать, говори быстро и не стесняйся!»
В любом случае, мертвый даос не умрет бедным даосом!
«то есть…»
Сяо Ву покраснел, краем глаза взглянул на Ян Ланьэра и увидел, что тот не возражает, и стиснул зубы: «Вот почему Господь попросил нас найти на улицах и переулках несколько женщин, чтобы отдать их Ю Шизи».
«женщина?»
Цифровые охранники выросли в брюках с открытым промежностью. Их слова: Кто не знает кто.
Сяо Цзю знал, что Сяо Ву не говорил правду, когда услышал эти слова, и в этих словах было много влаги.
«Эти женщины непростые, не так ли? В чем проблема?»
Хозяин и слуга Ян Ланьэра молча наблюдали со стороны.
Простая женщина, высокомерный мужчина Тан Анджуна даже не удосужился прислать ее так часто!
«эй-эй!»
Сяо Ву снова почесал переносицу, застенчиво ухмыльнулся и сказал: «Это не считается женщиной…»
«Не женщина! Может ли это быть мужчина?» Ли Чунь прикрыл рот рукой.
«Не мужчина».
Личунь был изумлен: «Это не женщина и не мужчина, может ли это быть демон, который не является ни мужчиной, ни женщиной?»
«Пух!» Все смеялись!
«Ха-ха…»
После того, как Ян Ланьэр подняла голову и засмеялась, она укоризненно посмотрела на Личуня: «Ты, девочка, становишься все более и более нетерпеливой, ты должна дать Сяо Ву шанс поговорить. Отойди в сторону и не мешай рассказывать истории Сяо Ву!»
Да, расскажи историю!
Ян Ланьэр считает эти побочные детали жизни приправой жизни, а случайный смех — неотъемлемая часть жизни.
«Сяо Ву продолжил».
Сяо Ву потер рукоять ножа правой рукой: «Я отвечаю за последствия сегодняшнего дня. На самом деле, Сяо Лю был ответственен за поиск этого человека…»
(конец этой главы)