Глава 790.
«Ты прав, ничтожный человек». Пока она говорила, госпожа Ци цокнула языком и покачала головой: «Однако, поскольку это незначительно, то жена во главе с Инь выглядит немного некрасиво».
Ян Ланьэр также согласна с ее точкой зрения. Купцам трудно интегрироваться в круг чиновников и членов семьи. Если госпожа Инь захочет помочь семье своей матери, это зависит от того, захотят ли чиновники и члены семьи. Она не стала опровергать это в лицо, что объясняется ее хорошими качествами.
Хоть в душе она и согласилась, ей не хотелось идти ее путем, поэтому она холодно фыркнула: «Я так высокого о себе мнения!»
Госпожа Ци взглянула на нее, когда услышала эти слова, и ухмыльнулась в ответ, сурово возразив: «Это горько и подло!»
Ян Ланьэр была подавлена, как такие слова могли ассоциироваться с таким добрым и нежным человеком, как она?
Поэтому, глядя ей в лицо, его губы слегка приоткрылись: «Высокомерно! Неразумно!»
Мадам Ци не должна отставать: «эгоистичная, бессердечная и гнилая!» Самые современные𝓮 n𝒐vels публикуются на n0velbj)n(.)co/m
«Привет!» Эта моя истерика! Ян Ланьэр хотела засучить рукава.
«Пффф!» Г-жа Цинь успешно рассмеялась, неудивительно, что она подслушивала, стоя рядом с ними двумя, она была беспомощна, ее было трудно не слушать.
Она посмотрела на них двоих и пошутила: «Я не ожидала, что вы двое будете обманывать своим элегантным внешним видом, но на самом деле вы вполне счастливы!»
Ян Ланьэр была прервана ею вот так, и она тоже проснулась. Она также думала, что сейчас смешно выглядеть косоглазой, и она не знала, в чем заключалась магия? Может быть, я всю зиму слишком сдерживалась и хочу отпустить себя!
В конце концов, они расстались несчастными!
Увидев, как госпожа Ци уходит, сплетничающее сердце госпожи Цинь было готово шевельнуться: «У вас двоих вражда?»
«Никакой вражды!»
«Ребята, вы ссоритесь, когда встречаетесь без ненависти?» Госпожа Цинь не поверила этому.
Ян Ланьэр ухмыльнулась: «Мне скучно ее дразнить».
Мадам Цинь многозначительно сказала: «Ох».
Ян Ланьэр не удосужилась объяснить, и им было все равно, что они думают.
Жизнь женщин в древние времена была непростой, а госпоже Ци было еще хуже. В ее жизни просто дул ветерок без волн, из-за чего на какое-то время ее настроение колебалось.
Хотя у госпожи Ци плохой характер, по крайней мере, она до сих пор не сделала ничего, что могло бы подвергнуть ее опасности.
Поэтому Ян Ланьэр никогда не принимала близко к сердцу ее словесные провокации.
Кроме того, она по-прежнему номинальная жена Ци Сяна.
Увидев, что она молчит, госпожа Цинь перестала ее дразнить.
Только когда банкет закончился, она и Ян Ланьэр встали и собирались уйти вместе, и во время прогулки она нерешительно спросила о теплице.
Услышав струнную песню и познав ее элегантность, Ян Ланьэр обратила свои красивые миндалевидные глаза, и когда она увидела глаза госпожи Цинь, полные предвкушения, это было похоже на то, как будто она нашла закадычного друга и болтала о единственной вкусной еде зимой.
«Раньше мы были в нашем родном городе на юге. Даже в самую холодную зиму огородное поле все еще было зеленым. Там было восемь или девять видов овощей. По крайней мере, это не было похоже на Нортленд, где присутствовали только редис и капуста. .»
Глаза госпожи Цинь расширились: «Значит, вы установили теплицу, когда приехали на границу?»
«Мадам, которая меня знает!»
«Хе-хе…» — подумала госпожа Цинь и посмотрела на свое лицо. Когда она подошла к границе, она посмотрела далеко вперед. Чтобы утолить аппетит зимой, она построила теплицу и опробовала ее!
По сравнению с ней они, кажется, приходят на границу выбрасывать еду.
Кроме еды и перетаскивания, они не внесли никакого вклада в границу.
«Я подожду, пока ферма доставит овощи завтра, и попрошу домработницу принести их тебе. Сидеть на канге зимой — лучший способ съесть горячее в горшке». Ян Ланьэр считала ее очень внимательной девушкой.
«Это так неловко. Первоначально я собирался спросить вас, вы добавили много теплиц в этом году, и овощи, которые вы выращиваете, должны быть распроданы? Почему с конца года нет никаких движений?»
(конец этой главы)