Глава 801: Для меня большая честь
Наконец, перейдя к делу, Ян Ланьэр поставила чашку и издала неслышный вздох. У нее было предчувствие, что армия хочет, чтобы она продавала еду.
Так что она не удивилась. Ее мужчина находился в военном лагере, и она не могла его удержать.
На этот раз генерал Цинь проделал хорошую работу. Он не попросил Тан Анджуна пойти домой и рассказать ей об этом, что показало его уважение к ней и искреннее желание поступить с ней справедливо. Покупайте и продавайте.
Поскольку это так, Ян Ланьэр не лицемерит: «Зерно, собранное осенью, высушенное и хранящееся на складе, десятки тысяч тонн зерна, если нет договоренности, это невозможно. Моя наложница тоже знает, что год стихийного бедствия вызвал разрушения по всей стране, поэтому я хочу сделать покупки в соответствии с графиком. Слишком сложно найти достаточно еды и травы».
«Принцесса сказала: я надеюсь, что ты сможешь поддержать нас раз-два».
Будьте послушны и слушайте голос, этот Мастер Фу теперь спрашивает каждое слово, что показывает, что им действительно не хватает еды и травы.
Ян Ланьэр вздохнула в глубине души и сказала с серьезным лицом: «Мастер Фу так сказал, но он оторван от реальности. Как гражданин Королевства Дайин, я обязан внести свой вклад в дело солдат, не говоря уже о Я День Королевства, твоя принцесса!»
«Принцесса Гао И!» Г-жа Фу похвалила.
«Не смей, эта наложница будет подавать пример, делать все, что в моих силах, и продавать еду в твой военный лагерь по рыночной цене».
«.» Фу Муюнь моргнул: почему это не оптовая цена? И может ли он взять обратно то, что только что сказал?
Ян Ланьэр закрыл глаза на ошеломленного Мастера Фу и добавил: «И мы также предоставляем услугу доставки от двери до двери».
Мастер Фу сглотнул слюну, очень желая сказать, кому нужна ваша служба доставки, в их казармах не так много других вещей, но есть много лошадей и лошадей. Им просто нужны скидки.
Однако по сравнению с покупкой зерна и травы в других местах, стоимость чрезвычайно низкая, а это значит, что они воспользовались принцессой Му.
Кроме того, то, что сказала Ван Хао, настолько праведно и внушает трепет, что она понимает общую ситуацию и принимает ее во внимание.
Фу Муюню действительно стыдно больше торговаться, он не может этого сказать. ViiSit n𝒐velb𝒊n(.)c/(𝒐)m for l𝒂test 𝒏𝒐vels
Выражение лица Фу Муюнь упало на глаза нескольким людям в зале, Сяо Цзю промурлыкала в ее сердце, а затем она почувствовала боль и неохоту: «Учитель, вся наша еда отдается в военный лагерь, а следующие несколько наших зерна и Маслобойни Что мне делать? Его закроют? В настоящее время зерно собрано, и найти временный источник поставок может оказаться непросто. Даже если вы найдете источник, он будет закрыт? поставок, подчиненные считают, что цена договорной не будет, и цена обязательно останется высокой».
Ян Ланьэр взглянула на Фу Муюнь, а затем на Сяо Цзю. Она, естественно, поняла намерения Сяо Цзю.
Хотя она и презирала такое поведение, она все же сотрудничала с ним и беспомощно сказала: «Перед лицом национального правосудия личные интересы не имеют значения. Если вы можете внести свой вклад в пользу пограничников, не беспокойтесь слишком сильно о личных прибылях и потерях. на данный момент. Когда солдаты победят врага, в следующем году мы сможем вырастить больше еды».
Закончив говорить, она повернула голову и спросила Фу Муюня: «Мастер Фу, вы думаете, что это так?»
Фу Муюнь была потрясена впечатляющей праведностью Ян Ланьэр. В это время, столкнувшись с ее вопросом, он ошеломленно кивнул.
Что он может сказать?
Он боялся, что, открыв рот, скажет неуместные слова.
В то время было бы грехом разрушать нынешнюю хорошую ситуацию.
«Но.» Сяо Цзю не примирился.
«Ничего серьезного». Ян Ланьэр прервал его, принял решение и приказал ему: «Решено так. Магазин зерна и масла прослужит еще некоторое время, и вы можете договориться, чтобы кто-нибудь пошел к ближайшим фермерам и купил немного разбросанного зерна. .» , для пополнения запасов. Что касается реализации зерна на следующий год, я придумаю как».
Несмотря на то, что существует услуга «от двери до двери», генерал Цинь не знал, произошло ли это из-за лица Тан Анджуня или интереса Ян Ланьэра к продаже еды, поэтому он не позволял никому доставлять еду к двери.
Вместо этого пусть солдаты батальона материально-технического обеспечения сами управляют повозкой и тянут ее.
Тысячи танов зерна, начиная с Хуанъюаня, с большой помпой были перевезены обратно в сараи военных казарм на границе.
В последние несколько дней жители Чжуанцзы, расположенного недалеко от юга города, с нетерпением ждали команду по перевозке длинномерного зерна, и колеса катились мимо.
Мастер Му в городе поднял брови, когда услышал это, и тайно обрадовался в своем сердце. Казармы эвакуировали зернохранилище Ян Ланьэра. Означает ли это, что в Пэнчэне в этом году не хватает зерна и можно ли продать его хлебно-масляный цех по хорошей цене?
Многие люди думали так же, как Мастер Му, и все молча наблюдали со стороны.
Когда Сяоцзю организовал, чтобы люди ходили в близлежащие деревни за зерном, многие торговцы в Пэнчэне хотели ловить рыбу в мутной воде и отправили многих управляющих в сельскую местность покупать зерно.
Тайная конкуренция фактически привела к повышению цен на зерно, закупаемое в этом году на границе.
Ян Ланьэр выслушала доклад Сяо Цзю и усмехнулась: «Они не что иное, как возвращение к своим старым привычкам. Они хотят монополизировать зерно в Пэнчэне и его окрестностях и поднять цены на зерно этого года, чтобы огромные прибыли от этого».
Их воображение очень красиво, но оно также зависит от того, захочет ли она, Ян Ланер, или нет?
Сяо Цзю переполнился праведным негодованием: «Они помешаны на деньгах! Они осмеливаются зарабатывать любые деньги!»
Ян Ланьэр насмешливо рассмеялся: «Чего он боится этих недобросовестных торговцев? Если у них 30% прибыли, они смеют рисковать; если у них 100% прибыли, они смеют убивать и поджигать; если они имеют 100% прибыли, они смеют убивать и поджигать; у них двойная или тройная прибыль, они осмеливаются попирать мир. Вы верите в это?
«.» Сяо Цзю был ошеломлен.
Мать! Человеческая природа слишком сложна и страшна! Я хочу домой!
Ян Ланьэр не знала сокровенных мыслей Сяо Цзю, она сказала ему: «Не беспокойся о крысах в канаве, просто притворись, что ты не знаешь, что они создают проблемы. Поскольку они поднимают закупочную цену на зерно. , вы также поднимаете его на 30% больше, чем они».
— Еще тридцать процентов?
«Да, короче, повышают цену, а вы повысите на 30%».
Сяо Цзю открыл рот, и прежде чем он успел что-либо сказать, Ян Ланьэр утешил его: «Не волнуйся, у меня есть свои собственные планы».
Хорошо. Сяо Цзю закрыл рот, мастер заставил его слушать, чтобы он мог делать все, что его попросят.
В этот период времени зерно клали на склад левой рукой, а оставляли правой рукой.
Со склада левая рука собирает деньги, а правая деньги идут на покупку еды.
Прежде чем отправиться собирать зерно поблизости, Ян Ланьэр получил письмо из дома Яна.
«Мэм, это сообщение от госпожи Янь, которая приглашает вас через два дня вместе отправиться на осеннюю охоту». Ли Чунь передал почту.
Гу Юй стоял рядом с Ян Ланьэром, взглянул на ярко-красную бронзовую пригласительную карточку и подозрительно сказал: «Я никогда не слышал, что госпожа Янь может стрелять из лука верхом на лошади, почему вы вдруг захотели пойти на охоту?»
«Г-жа Янь тоже много лет оставалась на границе. Как она могла не уметь ездить на лошади и стрелять из лука? Может быть, это потому, что она хочет сохранить свой имидж благородной дамы». Ян Ланер шутливо рассмеялся.
Однако, проехав на границе целый год, она была занята уходом за детьми, покупкой недвижимости и строительством бизнеса, поэтому свободного времени для охоты у нее действительно не было.
На этот раз его пригласили, и это также хороший выбор, чтобы обойти гору зимой перед сильным снегопадом.
Размышляя об этом, Ян Ланьэр пишет четыре маленьких иероглифа на большой красной бронзовой пригласительной карточке. Написав на нем почерк, он передал Личуню приглашение: «Иди, иди и ответь в резиденцию Яна».
Ли Чунь посмотрел на четырех маленьких персонажей: «Это честь».
(конец этой главы)