BTTH Глава 823: Поселение
Особняк Муван расположен на улице Цзинён, недалеко от Императорского дворца. Весь особняк изысканно украшен резьбой, павильонами, павильонами и прудами с лотосами.
Однако размеры особняка вполне удовлетворительны среди множества особняков принцев и графств, не слишком большие и не слишком маленькие.
В этот момент средняя дверь особняка короля Му широко распахнулась. Это был не первый раз за более чем десять лет, когда средняя дверь была открыта, но это был первый раз, когда приветствовали настоящего хозяина особняка короля Му. Встречайте свои 𝒇любимые 𝒏романы на no/ve/lb𝒊n(.)com.
Тан Анджун посмотрел на огромную мемориальную доску над главным входом, его глаза были тусклыми, а выражение лица было сложным и трудноразличимым.
Три великих персонажа Му Ванфу энергичны и могущественны, а старые цвета на мемориальной доске молчаливо говорят о процветании и упадке трех поколений Му Ванфу.
Ян Ланьэр вышел из кареты и увидел ошеломленную спину Тан Анджуна. Она проследила за его взглядом и взглянула на мемориальную доску. Это был ее первый визит в столицу, и ее чувства были не такими сложными, как у Тан Анджуна.
Увидев слуг королевской резиденции, стоящих аккуратно в два ряда перед воротами, только чтобы поприветствовать своего нового хозяина.
Тан Анджунь услышал движение позади себя, обернулся и увидел Ян Ланьэр, стоящую на шахте возле кареты, он спешился, подошел к карете и протянул ей руку: «Ланьэр, спустись и иди с мне.»
«Хорошо.» Ян Ланьэр улыбнулся, и он унес его из кареты.
Тан Анджунь дал указания Сяо Лю позади него, а затем сжал руку Ян Ланьэра и медленно поднялся по ступенькам перед дворцом Му, не обращая внимания на дворцовых слуг, стоявших на коленях перед дверью.
Сяо Лю посмотрел на спины двух мастеров, входящих во дворец, помахал стражникам, и стражники организовали въезд оставшихся экипажей в особняк, а молодым мастерам пришлось выйти у вторых ворот.
Во время своего пребывания в Пекине он непосредственно и временно взял на себя все дела дворца.
Ведь принц не возвращался уже больше десяти лет, кто знает, насколько грязен этот дворец?
Тан Анджун прошел всю дорогу, глядя на этот знакомый, но незнакомый особняк, склонил голову и тихо сказал: «Пейзаж дворца не сильно изменился, но здания стали старыми. Можно сказать, что его не ремонтировали. уже много лет, и его уже много лет не ремонтируют. Жаль, что за ним хорошо ухаживает мастер!»
Услышав это, Ян Ланьэр улыбнулся ему и спросил его мнение: «Почему бы нам не найти опытных мастеров и не позволить им отремонтировать весь дворец?»
Тан Анджун покачал головой: «В этом нет необходимости. Не стоит тратить деньги и энергию впустую. Может быть, для посторонних это будет дешевле».
Ян Ланьэр закатила глаза, зная, о ком постороннем он говорит, она кивнула: «Я слушаю тебя».
«Непослушный!» Тан Анджун сжал маленькую ладонь в руке: «У тебя есть план на этот счет, и ты будешь использовать слова, чтобы сделать меня счастливым».
«Тогда ты в лучшем настроении?» Ян Ланьэр наклонила голову и посмотрела на него.
Тан Анджун тихонько хмыкнул.
Ян Ланьэр улыбнулся и снова спросил: «Сегодня еще рано, тебе нужно пойти во дворец, чтобы поздороваться?»
«Нет, я слишком устал от путешествия, поэтому мне нужно отдохнуть на ночь. Я просто передам это, чтобы пригласить Ан Чжези войти во дворец». Тан Анджун не был бы таким нетерпеливым, и сейчас его главным приоритетом является обустройство своей семьи.
Семья расположилась сегодня вечером, семья из пяти человек собралась в главном дворе и впервые за двадцать дней сытно поужинала.
Вторая комната особняка Тан, то есть вторая комната первоначального особняка Му Вана, услышала, что семья Му Вана вернулась в Пекин, старушка вздремнула и ждала, пока Тан Анджунь привезет свою семью в скажи привет.
От начала света до наступления темноты никто не ждал человека, который должен прийти.
У старушки из-за этого перехватило дыхание, она не могла спокойно спать всю ночь, потому что не могла встать и спуститься, а когда она рано утром встала, два ее проницательных глаза потускнели.
Изначально она была побочной наложницей, поддерживающей праведность. С тех пор, как она стала второй наложницей, она всегда уважала правила больше, чем гору Тай, и не любит, чтобы другие ее не уважали. Не является ли поведение семьи Тан Анджуна минным полем?
В глазах старушки она старейшина, и Тан Анджун и остальные должны найти время, чтобы засвидетельствовать ей свое почтение, как только они вернутся, иначе это было бы не по-сыновьи.
Как только вторая тетя Тан вошла во двор старушки, она увидела, что даже женщина, охранявшая дверь, затаила дыхание и вообще не смела говорить. Когда она увидела, что кто-то приближается, она поспешно отдала честь, помогла открыть занавеску, опустив глаза, и объявила внутри:
Как только вторая тетя Тан вошла в дверь, первое, что бросилось ей в глаза, было суровое и серьезное лицо старушки, смотревшей на нее недоброжелательными глазами.
Она шагнула вперед, чтобы отдать честь, взглянула в голубые глаза старушки и с беспокойством спросила: «Мама, ты, кажется, не в духе, в чем дело? Не спалось прошлой ночью?»
Брови пожилой женщины были нахмурены, что выражало сычуаньский характер, и ее тон был не очень хорошим: «Ты сегодня рано начал лениться, когда это? Я уже голоден, поторопись и подай мне еду».
Вторая тетя Тан: «».
Она вытянула шею и взглянула на песочные часы в углу, ей очень хотелось спросить старушку, ты уверена, что уже поздно? Хочешь, чтобы она пришла и подала тебе ужин завтра до рассвета?
Во всей комнате было пугающе тихо. Вторая тетя Тан была в смущении, когда занавес снова поднялся, и второй дядя Тан, его сын и невестка вошли один за другим.
Старушка просто приподняла свое тело, а когда увидела идущего человека, села, даже не задумавшись об этом.
Дети и внуки приветствовали ее и сели один за другим.
Увидев, что ее единственный сын пьет чай, старушка не могла дождаться, чтобы спросить: «Я слышала, что Не Цзун вчера привез всю свою семью обратно в Пекин?»
Второй дядя Тан не сразу ответил жене, а повернул голову и посмотрел на вторую тетю Тан. Ты рассказал старушке?
Вторая тетя Тан проигнорировала его взгляд, она была расстроена, этот мужчина не отдыхал вчера вечером у нее во дворе, иначе сегодняшние приветствия не были бы между ними двумя друг перед другом.
Но она отказалась взять на себя вину, поэтому подхватила слова пожилой женщины и сказала: «Я вернулась в Пекин. Я слышала, что вошла в город вчера в полдень. Когда я приехала, меня сопровождали сотни людей».
Во время разговора вторая тетя Тан, наконец, медленно поняла, почему глаза старой крестной матери были черно-синими.
Так что, это!
Это действительно маленькое брюшко и куриные кишки, которые невозможно положить на стол!
Носить драконью мантию не похоже на принца, даже если наложница прямостоячая, трудно быть хозяином!
Старушка не знает, о чем думает тетя Тан, иначе в порыве гнева она могла бы заставить сына развестись с ней.
В это время ее мутные глаза были полны ревности, и она холодно фыркнула: «Пышность довольно большая, но я не знаю, то ли это опухшее лицо, чтобы притворяться толстым, то ли это настоящее золото, которое не боится огня?»
Вчера дядя Тан пил чай со своими коллегами в чайхане. Он увидел, как Тан Анджун вошел в город. Он ехал на лошади BMW и был окружен двумястами высокими и могучими охранниками. невозможный.
Первоначально всей славой пользовался его второй дядя, но теперь этот волчонок не только выжил, но и «вернулся в родной город» в изгнании.
Ты сердишься?
Однако он кое-что вспомнил, поднял брови, уставился прямо на старушку над ним и сказал с ликующей улыбкой: «Мама, я думаю, он просто для галочки, я вчера слышал, что волчонок женился на своей невестке». закон.» Она деревенская девушка, предки ее семьи были старыми фермерами на протяжении восьми поколений, не говоря уже о том, что вырастить сотню охранников не стоит денег, а его зарплаты не хватает, чтобы содержать детей».
(конец этой главы)