Глава 828: переговоры.

Глава 828. Переговоры.

Маленькая девочка, которая утверждала, что она двоюродная сестра принца, плакала всю дорогу до особняка Тан.

Как только она вошла в комнату старушки, она, несмотря ни на что, бросилась в ее объятия и со слезами на глазах жаловалась на несправедливость и обиды, с которыми она столкнулась во дворце.

«Тетя, ты должна решить за свою племянницу и внучку. Раньше ты могла войти во дворец, когда захочешь, но теперь консьерж так издевается, что выгнал меня. Разве это не дает тебе пощечину? говорится: не смотри на монахов». Глядя на лицо Будды, этот Дворец Му не воспринимает тебя всерьез, это большое непослушание!»

Сказав это, маленькая девочка подняла свои красные и опухшие глазницы и посмотрела на старушку: «Тетя, пойдем и подадим в суд на императорский двор, чтобы принц Му не мог ходить, а Его Величество покажу это тебе».

Губы старухи дернулись: «Цин Нян, откуда ты услышал об императорской жалобе?»

Не говорите, что она подала жалобу, она в такой ситуации, что даже во дворец войти не может, где ей подать жалобу?

Более того, когда они сейчас выходят на улицу, другие смотрят на благосклонность особняка Му Ванга, поэтому они предоставляют им некоторое удобство для особняка Тана. Если конфликт между ними и особняком Му Ванга будет рассматриваться с положительной стороны, лица двух особняков будут полностью разорваны на части. Жизнь в особняке Тана действительно в тяжелом положении!

«Разве в драме всегда так не пишут?»

Сидя в стороне, вторая тётя Тан, которая всё это время молчала, хотела безмолвно закатить глаза, говоря, что с её мозгами старушка-божница всё равно хочет отправить её во дворец, почему бы её не продать и еще считать деньги за других?

Старушка очень успокоилась, прежде чем уговорить Цинняна отдохнуть. Как только она ушла, вторая тетя Тан сказала: «Мама, кажется, там нет твердой и мягкой еды!»

Глядя на спину уходящего Цинняна, пожилая женщина вздохнула с облегчением. Услышав это, она покосилась на нее: «В жизни не полагайся всецело на других. Тебе придется много работать самому. Целыми днями подсчитывая других, ты можешь с тем же успехом думать о том, как улучшить жизнь своей семьи!»

Вторая тетя Тан в гневе упала навзничь, глоток старой крови забил ей сердце, и она была настолько подавлена, что в этот момент сказала так праведно: кто активно организовал, чтобы ее внучатая племянница пришла к ее двери?

Слишком ленивая, чтобы иметь дело с этой старой крестной, вторая тетя Тан встала, чтобы уйти.

Старушка плюнула ей в спину: «Бесполезный мусор, все плохие идеи!»

Му Ванфу.

Тан Анджун вернулся на задний двор рано после окончания работы.

Как только он вошел в цветочный зал, он увидел Ян Ланьэра, обедающего с несколькими детьми. Он удивленно поднял брови: «Почему ты не дождался меня сегодня на ужин? Ты пытаешься оставить меня в покое?»

Это была шутка, но я не ожидал, что Ян Ланьэр действительно серьезно кивнет головой, и ее рот был полон кислинки: «Ты сегодня не ела впереди? Разве твоя кузина не приходила? Ты не позволил кухне приготовить вино и подать ей хорошую еду?»

Кислый!

Тан Анджун был настолько кислым, что ухмыльнулся и сел на свое эксклюзивное место: «У меня нет двоюродных братьев и сестер, но их много. Хочешь встретиться?»

Говорят, что шестеро мать и сын (пять человек и один тигр) посмотрели на него с удивлением. О родственниках его матери они слышат впервые. Есть ли такие на самом деле?

По их глазам Тан Анджун понял, что они имеют в виду, безжалостно устроил ей мозговой штурм и отругал с улыбкой: «О чем ты думаешь? Никакого дома бабушки и дедушки, неужели моя мать и наложница выпрыгнули из трещины в скале?» ? «

«Они в столице?» Ян Ланьэр прикрыла лоб рукой и надулась, думая о том, когда привести детей в гости и какие подарки приготовить. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы следить за новыми обновлениями.

В это время Личунь подал мокрый носовой платок. Тан Анджун взял его, вытер лицо, затем руки и со смехом объяснил: «Их нет в столице. Будет возможность навестить их».

Ян Ланьэр улыбнулся и кивнул: «Мы с сыновьями ждем».

Братья Тан Ханьюй и Тан Ханкун очень интересовались семьей своего дяди. Два брата продолжали задавать различные вопросы Тан Анджуну. Три сокровища и четыре сокровища еще маленькие, но они не совсем понимают, что говорят взрослые.

После ужина дети вернулись в свои комнаты. Ян Ланьэр достал список из бухгалтерской книги и передал его Тан Анджуню: «Это то, что я разобрался за последние несколько дней. Давайте посмотрим, чего еще не хватает?»

Тан Анджун сделал глоток чая, увидел, что его маленькая жена наконец-то нормально разговаривает, он вздохнул с облегчением и заинтересовался списком, который она передала: «Что это? Дай-ка посмотреть».

«Ты можешь восполнить то, чего, по твоему мнению, не хватает. Завтра я пришлю кого-нибудь купить это». Ян Ланьэр потерла лоб. Есть так много дел, которые нужно делать каждый день.

«Это оказалась книга!»

Тан Анджун с удивлением посмотрел на список в своей руке, полный различных названий книг, ручек, чернил, бумаги, чернильных камней и других предметов, полезных для обучения и воспитания людей.

Последние несколько дней его подчиненные оставались в кабинете, чтобы обсудить с ним, но никто никогда не думал об этом важном моменте. Может быть, это и есть так называемая темнота под лампой? .

Тан Анджун посмотрел на нее и взволнованно сказал: «Если у тебя такая жена, чего еще может желать муж!»

Как важно в семье иметь хорошую жену!

Ян Ланьэр слегка приподняла брови, показав гордый вид: «Я даже не смотрю на то, кто твоя жена!»

«Ха-ха-ха! Леди права!»

**

Следующие несколько дней.

Ян Ланьэр был занят подготовкой всевозможных припасов, поиском источников товаров для сборки предметов, поиском бюро телохранителей, но бюро телохранителей в столице не знали, получили ли они от кого-то подсказку или действительно не знали. Я не осмелился поехать в префектуру Лянчжоу, и там не было бюро телохранителей, которое могло бы подобрать телохранителей.

Наконец, выхода не было, Ян Ланер стиснула зубы и добавила десятки вагонов.

Когда они прибудут в префектуру Лянчжоу, город Лянчжоу будет заблокирован конными повозками, а город префектуры Лянчжоу будет затоплен дерьмом от лошадей.

Тан Анджунь был занят делами с императором Чансином, а те, кто требовал долгов, были так же пунктуальны, как и двор, и каждый день отчитывались во дворце.

Император Чансин был настолько раздражён этим человеком, что почти подумал, что у него наступила менопауза.

После десяти дней ожесточенных дебатов между двумя сторонами император Чансин был истощен физически и морально. В конце концов обе стороны сделали шаг назад. Император Чансин вернул собственность особняка принца Му и приданое первоначальной принцессы Му.

Что касается доходов и налогов за последние десять лет, то казна пуста и неспособна платить, и будет возвращена, когда в будущем у династии появятся деньги и еда.

Это эквивалентно пустому чеку или чеку с неопределенным периодом времени.

Добавьте дополнительное условие: на обширной и малонаселенной территории префектуры Лянчжоу в ближайшие пятнадцать лет все виды заключенных, сосланных императорским двором, будут отправлены в префектуру Лянчжоу.

Несмотря на это, император Чансин долгое время страдал от боли.

Тан Анджун достиг своей цели и был доволен, но все равно выглядел так, будто теряет деньги.

При таких деньгах булочками с мясом собак бьют, и возврата нет!

Вернувшись в особняк принца Му, Тан Анджунь пошел прямо на задний двор и, войдя в главный двор, взволнованно крикнул: «Ланъэр, Ланъэр!»

Из комнаты послышался голос Ян Ланьэра: «Входите и скажите, я в комнате со своими сыновьями».

Как стыдно кричать!

Как только Тан Анджунь вошел в комнату, он увидел, как глаза Ян Ланьера полетели вверх. Он не обратил внимания и радостно сказал: «Готово. В ближайшие пятнадцать лет ссыльные со всей страны будут отправлены в префектуру Лянчжоу».

(конец этой главы)