Глава 88: Процветающая красавица

Глава 88. Процветающая красота

Ян Ланьэр взяла чашку и сделала глоток, глядя на Шэнши Мэйян и вытаскивая жемчуг с подноса, не беспокоя ее.

«Ну, качество жемчуга очень хорошее. В тарелке их сто штук больших и маленьких размеров, но ты жемчуг пресноводный. Ну, это всего три тысячи таэлей серебра».

Конечно, редко можно увидеть такие большие пресноводные бусины в таком большом количестве. Он хочет узнать, готова ли пара их купить? Если это будет сделано, это может заставить его выглядеть большим перед отцом.

Шэнши Мэйянь тайно ткнула себя в живот, опустила глаза, словно не пряча лица, и отпила чая из чашки.

Ян Ланьэр усмехнулся: «Процветающий век…, кашель, кашель…!» Ой! Я почти произнес имя, которое подумал в глубине души, должно быть, из-за красоты и соблазнения, и оговорился.

Тан Анджун поджал губы и уставился на нее, затем повернулся к Яонану и усмехнулся: «Хе-хе, мы не знаем, кого запугивать».

«Э-э, это… Издевательств не существует. Бизнес сам требует много денег. Вы можете вернуть деньги на месте. Если вы считаете, что это неразумно, вы можете поднять их, вы можете поднять его.» .

Продавец встал позади него и погладил его по лбу, чуть не подпрыгнув от беспокойства.

Мой юный господин, не отпускай так скоро! О чем после этого говорить, пассив! Он не должен был позволить своему молодому хозяину выйти, он сегодня допустил ошибку, он допустил ошибку.

«Сестра, этот Чжаньянсюань неискренне ведет дела, давайте вернемся». Ян Ланьэр потянула дешевого мужа за рукав и тихо сказала:

«Хорошо, я попрошу мастеров превратить все эти жемчужины в украшения, чтобы дама могла каждый день носить их по-новому». Тан Анджун слегка улыбнулся, с любовью взял маленькую ручку своей жены и помог ей встать.

Шэнши Мейян и владелец магазина дернули уголками рта: какое большое сердце у человека, который носит жемчуг каждый день.

«Эй, успокойтесь, вы оба, пожалуйста, сядьте, пожалуйста, сядьте, мы еще можем поговорить. Не так ли, Мастер!» Лавочник боялся, что они действительно убегут. Он быстро моргнул, глядя на своего молодого хозяина.

«Да, Сёмо искренне хочет заняться этим делом».

Ян Ланьэр был голоден и не мог иметь с ними дело. К тому же у них было много дел, поэтому она подняла брови: «Искренность и неискренность, это не просто чушь, это надо вынести и положить на стол».

Шэн Ши Мэйянь кивнула, ее брови вытянулись: «Да, я не знаю этого… хм, как ты думаешь, сколько денег эта женщина должна продать?»

Ян Ланьэр коснулась подбородка: «Одна цена, четыре тысячи таэлей серебра, пожалуйста, сначала выслушай меня».

Не давая Шэнши Мейян открыть рот: «Мне нравится быть откровенной, поэтому не говорите мне ничего больше. Если вы считаете, что это приемлемо, продайте это. Если вы не можете принять это, мы соберем вещи и поедем домой».

Видя, что другая сторона собирается уйти, Шэнши Мейян очень встревожена. Как это может быть сделано? Как могут две пары отказаться есть масло и соль, отказаться есть твердое и мягкое и отказаться изменить свое упрямство? Стиснув зубы и топнув ногами: «Ладно, четыре тысячи — это четыре тысячи. Договоритесь!»

Ян Ланьэр мило улыбнулся, обернулся и положил кошелек на стол: «Это все еще Шаодун, у которого проницательный глаз и дальновидное видение. Хорошо, давайте возьмем деньги».

Протяните свою маленькую ручку над стойкой.

Веки Шэнши Мэйяна дернулись, он впервые встретил такую ​​откровенную женщину, он взглянул на маленькую руку перед собой, красивую, как серёжка, с пальцами, похожими на чистящий лук, его сердце дрогнуло, он отвернулся. в смущении и пробормотал про себя: «Не вижу зла». Но красные кончики ушей выдали его.

Продавец передал банкноту.

Ян Ланьэр взглянул на банкноту, взял ее и вздохнул: «Сэр, я голоден, пойдем».

«Пойдем.»

Шэнши Мейян смотрела, как красивые мужчины и женщины поднимают большие железные горшки и медные тазы, уголки их глаз дергались, и она не могла смотреть прямо на них.

«Сэр, сколько мы только что потратили на драгоценности?»

«Сто таэлей или меньше».

«О, мы потратили в этом магазине меньше ста таэлей, но заработали обратно четыре тысячи таэлей. Это действительно большие деньги».

«Ну, пока дама счастлива».

«Ха-ха… Господин, как вы думаете, Молодого Мастера будет рвать кровью от гнева?»

«более или менее?»

(конец этой главы)