Глава 114

114 НАМ НУЖНО НАЙТИ ХАОС

Дженни почувствовала, как ее тело дрожит от страха, когда она заметила, что ее окружают четверо мужчин в белых лабораторных халатах. Они привязали ее запястья и лодыжки к кровати, так что она не могла сейчас сдвинуться с места ни на дюйм.

Она не смогла сопротивляться, поскольку ей ввели что-то в вены, и вскоре после этого она почувствовала, как ее тело горит от боли. Она закричала во все горло, поскольку боль стала для нее еще более невыносимой.

«СТОП! СТОП ЭТО!» Она плакала, умоляла, умоляла, но ничто из этого не могло заставить этих людей пожалеть ее. Эти люди даже не вздрогнули, когда услышали пронзительный вой бедного оборотня.

Они наблюдали за этой беременной оборотницей и отмечали, есть ли хоть малейшая разница в ее пульсе или сердцебиении, но никто из них даже не нахмурился, когда для какого-то теста вырезали небольшой кусочек ее плоти.

И все же они всегда восхищались тем, как оборотень очень быстро исцелялась, регенерируя свои собственные клетки с невероятной скоростью.

Такое быстрое выздоровление застало их врасплох, заставив задуматься о внедрении таких способностей в людей. Было бы здорово, если бы люди могли восстанавливаться так же быстро, как оборотень.

Они могли предотвратить многие болезни и исцелить тех, у кого из-за болезни больше не было надежды.

Для них это был прорыв.

И вот они хотели получить способности оборотня, когда охотились на них, как на вредителей, и боялись их самих за их способности.

…..

Каким лицемерным может быть мир…

====================

𝑅прочитайте последние главы на сайте n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

«Знаешь, ты можешь использовать парадную дверь», — пожаловался Гаэль, обнаружив Нокса, стоящего в своей комнате, но его раздражение исчезло, как только он увидел Энн.

Старушка молча плакала.

— Что ты с ней сделал? Гаэль прошел через комнату и сел рядом с Анной на диване, обнял ее за плечи и позволил ей плакать. — Как ты мог заставить ее так плакать?

Гаэль знал, что Энн редко плачет, он даже не видел, чтобы она плакала десятилетиями, но сейчас, когда она плакала, это, должно быть, причинило ей очень глубокую боль.

«Что это такое?» Гаэль был в замешательстве, но никто из них не дал ему объяснений. «Привет! По крайней мере, ты можешь что-нибудь сказать после того, как вломишься в мою комнату!» Гаэля разозлило молчаливое обращение с ним Нокса.

— Ты привел женщину. Это было первое заявление, сорвавшееся с губ Нокса, когда он наконец открыл рот.

При этом тело Гаэля напряглось, и он занял оборонительную позицию. «Да, почему вы спрашиваете?»

— Это она вытолкнула Блю из здания, — жестко сказал Нокс. Он понял, что это правда, когда увидел, как Гаэль встревожился своим ответом. — Тебе следует прикончить ее.

Гаэль сузил глаза, услышав это глупое заявление. — Не смей тронуть ее пальцем.

«Или что?» Нокс встал, его тело возвышалось над Гаэлем, сидевшим на диване.

Даже почувствовав угрожающую ауру, исходящую от этого человека, и зная тот факт, что он не сможет одолеть его сейчас, поскольку он становился слабее с каждым днем, Гаэль все еще не сдавался. Он не допустит, чтобы его женщине причинили какой-либо вред.

Он ни в коем случае не мог подвергнуть Лизу опасности по каким бы то ни было причинам.

«ДОСТАТОЧНО!» Энн взревела от гнева, увидев, что они оба готовы откусить друг другу шеи. Она встала, глядя на двух существ перед ней с гневом и грустью в глазах.

В любом случае, она была самым слабым среди трех существ в этой комнате, старая женщина, не имеющая никакой силы, но ее это не волновало, поскольку она знала, что ни один из них двоих не нападет на нее.

«Нокс, держись подальше от его женщины!» Энн зарычала, с такой скоростью ее можно было принять за альфа-самку, пока двое мужчин слушали ее. «Гаэль, перестань быть мудаком!»

— Ты предлагаешь мне перестать быть собой? Гаэль пробормотал себе под нос, его гнев уменьшился вдвое после того, как он услышал рев Анны. Он знал, что она будет ругать их до следующего дня, если он попытается ее упрекнуть.

Услышав этот ответ, Энн выпрямила спину и резко вытерла слезы тыльной стороной ладони, заставив Гаэля сделать шаг назад.

— Ладно, ладно… Я ничего не скажу. Гаэль поднял на нее обе руки. «Секунду она плакала, а теперь вся властная… старуху трудно понять», — пробормотал он себе под нос.

«Тебе нужно пойти со мной», — сказал Нокс, прежде чем Энн успела ударить Гаэля по щеке за этот комментарий. «Нам нужно найти Хаос».

Гаэль глубоко нахмурился. Он пристально посмотрел на него, как будто не понимая, о чем он говорил ранее. «Я никуда не пойду».

Нокс ожидал такого ответа. Гаэль ждал, пока Лиза родит им ребенка, и что бы он ни говорил, он не мог заставить его сдвинуться с места, поэтому он придумал такое решение.

«Мы отправимся на поиски Хаоса после того, как ты увидишь своего ребенка. В этом вопросе нет шансов на переговоры». Нокс подошел к Гаэлю и встал перед ним. «Я не хочу применять к тебе ненужную силу».

«Испытай меня.» Глаза Гаэля ожесточились, когда он бросил ему вызов.

Нокс усмехнулся: «Как ты думаешь, в твоем нынешнем состоянии ты сможешь сразиться со мной? Подумай об этом еще раз».

Гаэль знал, что это правда. У него не было возможности сразиться с ним. «Почему нам нужно найти Хаос?»

«Нам нужно остановить это безумие, которое он принес в это царство».

«Как?»

«Я не знаю.»

«Ты — частичка его разбитой души».

«Да, но, к сожалению, я не разделяю тех же знаний и силы, которыми обладает он».

================

ЭТА КНИГА ОПУБЛИКОВАНА НА WEBNOVEL.

Встречайте меня в Instagram @jikan_yo_tomare.