Глава 233

233 ИСТОРИЯ АННЫ

Смерть не так страшна, как вы думаете, но жизнь страшна.

*******************

Маленькая девочка лет девяти с длинными черными растрепанными волосами гуляла среди людей, которые были намного старше ее возраста. Она шла одна среди взрослых и выглядела настороженной.

Время от времени она оглядывалась через плечо, а затем изо всех сил старалась избегать окружающих ее людей, как будто, прикасаясь к ним, они могли узнать, какая у нее черная душа или какие грязные планы у нее в голове.

У нее не было другого выбора. Она не хотела этого делать, но жизнь такой маленькой девочки-сироты, как она, была жестокой и тяжелой.

Эта эпоха не была благосклонна к таким беспомощным людям, как она. Это было время, когда ты не был важным человеком или не из престижной семьи, даже если бы ты умер на обочине улицы, никого не волновало бы, пока ночной сторож не нашел бы твое труп и не унес бы тебя, как мусор.

Никакой гордости. Ничего.

Маленькая девочка обнимала голодный живот и увидела небольшую таверну, где продавали вареный сладкий картофель. От запаха, доносившегося вокруг, у нее потекли слюнки во рту, а в животе не могло перестать урчать. Она голодала.

Она так долго стояла там, просто чтобы посмотреть на сладкий картофель и облизать потрескавшиеся губы, пытаясь представить, каким он будет на вкус у нее во рту, но одно лишь воображение не могло утешить ее урчащий желудок или утолить голод.

…..

Улица, на которой она стояла, была очень людной, и было много людей, пытавшихся купить сладкий картофель, поэтому они выстроились в очередь вокруг таверны, закрывая ей доступ к деликатесу.

Поэтому, инстинктивно, маленькая девочка подошла на шаг ближе, чтобы снова почувствовать сладкий аромат. И еще на шаг ближе. И еще, и потом еще…

Пока она не оказалась буквально перед баррикадой людей, покупавших сладкий картофель. Некоторые из них, заметившие ее, с отвращением сморщили носы или уставились на нее так, словно она была какой-то инфекционной болезнью, которой следует избегать.

Однако маленькая девочка была слишком занята попытками снова увидеть сладкий картофель, но безуспешно, поэтому она приближалась все ближе и ближе и, наконец, каким-то чудом уже стояла перед ними.

Маленькая девочка была в восторге, и следующее, что она осознала, это то, что у нее в руках оказались две сладкие картофелины. Они были такими теплыми, даже горячими, что ее ладони словно обжигались, но это ее особо не волновало.

Всего один укус.

Однако прежде чем она успела поднести сладкое ко рту, кто-то резко на нее закричал, что напугало ее.

«Привет! Положи!» Мужчина кричал на нее и поднял деревянный брусок, угрожая избить ее, в то время как еще двое мужчин пристально смотрели на нее, прежде чем наброситься на нее вместе с мужчиной с деревянным бруском.

Она не знала, что делать, и ее инстинкт подсказывал ей бежать. Ей нужно было бежать сейчас, иначе они ее убьют.

Ch𝒆êck out l𝒂t𝒆st 𝒏𝒐v𝒆l𝒔 в ноябре𝒆l/bin(.)c𝒐m

В панике маленькая девочка побежала, держа в руках два батата. Она старалась бежать так быстро, как только могла. Она знала каждую улицу этого города как свои пять пальцев и знала, как сбежать от них.

Однако трое мужчин тоже хорошо знали этот город и бежали быстрее нее.

Поэтому не прошло много времени, как они догнали ее и загнали в угол в пустом переулке, не имея возможности сбежать.

Маленькая девочка попыталась перелезть на железный забор, но в панике просто не смогла подняться. К этому моменту две сладкие картофелины в ее руках были уже давно разбиты и даже забыты.

«Ты маленький отродье!» Мужчина с деревянным бруском подошел вперед и с силой ударил им по ее ногам.

Маленькая девочка упала и закричала от боли, свернулась калачиком и попыталась дотронуться до больной ноги. Она чувствовала, будто ее кости раздробили. Это было так больно, что ее голод забылся.

«Пожалуйста, прекратите… Мне очень жаль», — хныкала она, плача, умоляя их отпустить ее.

Однако, когда они увидели два батата, которые теперь лежали на земле и которые больше нельзя было есть, не говоря уже о продаже, они пришли в ярость.

Они увидели красный цвет, когда начали избивать маленькую девочку.

Она не знала, сколько времени потребовалось, чтобы болезненные удары руками и ногами оцепенели, но когда это произошло, она подумала про себя, что ее жизнь оборвется из-за двух сладких картофелин, которые она даже не успела съесть.

Если бы она знала, что все так закончится, она бы все равно их просто съела, поскольку ее жизнь подошла к концу.

Маленькая девочка глубоко вздохнула и потеряла сознание. Эти мужчины оставили ее в этом темном переулке, думая, что дали ей урок, который был для нее сродни смертному приговору.

Она была без сознания, пока капля воды не упала ей на щеки, затем на ноги и руки. Вскоре с ночного неба посыпались осадки. Огни в этом переулке замерцали, и в эту часть грязного города вошел мужчина.

Его высокое тело возвышалось над маленьким ребенком. Он промок под дождем, но, похоже, этот факт его не беспокоил.

— Просыпайся, Энн, — сказал он своим грубым голосом. Его темно-голубые глаза уставились на маленькую девочку по имени Энн, и он упал на колени, чтобы проверить ее.

Энн почувствовала, что кто-то рядом с ней, и наконец открыла глаза. Она всхлипнула от боли и хватала ртом воздух. Это был самый несчастный момент в ее жизни.

И эти темно-голубые глаза были первым, что она увидела, когда пришла в сознание. Эти темно-голубые глаза были прекрасны.

Холодно и опасно, но тем не менее красиво.

Она поймала себя на том, что смотрит в них.

====================

*Прочитайте мою новую книгу: «ЦЕЛУЕМЫЕ ТЕМНОЙ АЛЬФОЙ»*

Второй шанс помощника Альфы Мики Донована.