Глава 30

30 НА ЧТО ОН СПОСОБЕН

Моя дорогая, в твоих глазах столько печали, что я почти могу коснуться шрамов твоей души и заплакать.

-Александр Василиу-

******************

У Нокса не было времени продолжать эту болтовню с директором, который хотел поддержать нравственность школы, поскольку его восприятие морали слишком отличалось от его собственного.

Его бы здесь вообще не было, если бы эта беспокойная маленькая девочка не упомянула что-то о разбитой душе.

«Моя дочь отреагировала только потому, что ее оскорбили, это была клевета. Они могут поговорить с моим адвокатом». Он наклонил голову и посмотрел на Блю, которая уже стояла на ногах, следуя его примеру. Хм, она была неплоха… «Поехали».

Блу побежала за своим «отцом», не удостоив директора даже взглядом, проскользнув в дверь и послушно следуя за Ноксом.

Челюсть директора отвисла, когда он недоверчиво уставился на человека из семьи МакКелтаров. Как он мог это сделать? Казалось, его вообще не волновал этот вопрос.

Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

Последние слова, которые он произнес, указывали на то, что если у семьи мальчика возникнут какие-либо претензии, он будет более чем рад разобраться с ними в законном порядке.

…..

В конце концов, клевета была чем-то серьезным, особенно для тех семей, которые не хотели, чтобы их имя было замешано в чем-то плохом.

Почему он должен был усложнять ситуацию, когда они могли решить ее мирным путем? Это был простой вопрос, для решения которого не требовалось создавать такой хаос, верно?

===================

«Где это?» — спросил Нокс без всякой скрупулезности, пока они оба шли по коридору, не обращая внимания на вздохи учительниц, мимо которых они проходили.

Для Нокса больше не было чем-то особенным получать такое внимание.

«Он новый уборщик», — сразу сказала Блю. Она точно знала, о чем он просит. «Он был в саду, когда я видел его в последний раз».

«И сейчас?» Нокс ударил Блю по руке, когда она тянула его костюм. Маленькая девочка угрюмо посмотрела на него. «Где он?»

— Следуй за мной, — высокомерно сказала Блю. Ей нравилось, когда можно было сразу же отомстить им, поскольку она понимала, как противно им следовать за такой маленькой девочкой, как она.

Нокс хмыкнул, но, тем не менее, последовал за ней. У него не было выбора.

Блу провела его к баскетбольной площадке и указала на мужчину, который возвращал разбросанные по полу баскетбольные мячи в коробку.

«Это он.» Блу указала на молодого человека. Он выглядел тощим и со странным носом. Одежда и брюки, которые он носил, казались ему слишком короткими.

— Это твое, — сказал Нокс, втаскивая Блю в баскетбольный зал и закрывая дверь.

Как только дверь за Ноксом закрылась, остальные три двери на других сторонах зала последовали его примеру.

«Хм? Что ты имеешь в виду?» Блу смутило то, что сказал Нокс, но когда запах Хаоса поразил ее чувства, она резко повернула голову в сторону мужчины.

Недалеко от нее она увидела, как Хаос медленно шел к уборщику, точно хищник, преследующий свою добычу, а мужчина оглянулся, вздрогнув, потому что услышал, как внезапно закрылись все двери.

Его взгляд остановился на Блю и Ноксе, но когда он понял, что к нему приближается еще один мужчина, его внимание переключилось на него.

«Могу ли я помочь вам, сэр?» — спросил он, нахмурившись.

Хаос ничего не сказал, но каждый его шаг кричал об опасности для этого человека. Инстинктивно он отступил назад, но ему было уже слишком поздно убегать или спасать свою жизнь, потому что Хаос уже был здесь, чтобы заявить права на то, что по праву принадлежало ему.

Только тогда Блу понял, что Хаос пытался сделать все это время и как ему это удавалось.

— Закрой глаза, если не хочешь этого видеть, — посоветовал Нокс маленькой девочке, бесстрастно глядя на нее. Он наблюдал, как ее глаза расширились, а на ее лице начал появляться страх.

Однако она отказывалась закрывать глаза.

Она была упрямой.

Храбрый… но упрямый.

Это была не очень хорошая комбинация, но Хаосу следовало бы знать лучше, но он все равно держал ее.

Однако, похоже, после этого ему нужно было дать Блу немного объяснений.

===================

«Лиз!» Иссабель взревела, увидев, как ее падчерица не подчиняется ее словам. Лиза собиралась сесть в машину Сола. «Гаэль будет в ярости, если узнает об этом! Вы подвергнете его жизнь опасности! Ты знаешь что!» она предупредила ее.

Этот оказался успешным. Лиза выглядела нерешительной перед тем, как сесть в машину, но Сол просто затолкал ее внутрь и пристегнул ремень безопасности, прежде чем закрыть дверь.

— Сол, ты не знаешь, с чем тебе придется столкнуться, если ты заберешь ее, — быстро сказала Иссабель Солу, но мужчина не хотел ее слышать.

«Я не знаю, кто такой Гаэль МакКелтар, но если Лиза захочет уйти, то она пойдет». Сказав это, он вошел в машину и завел двигатель.

Солу хотелось немного уединиться, чтобы поговорить с Лизой, потому что он видел, насколько напугана эта девушка. И через что бы она ни прошла, Солу было важно знать это.

Он не остановился бы только потому, что ему сказали, что ему опасно забирать Лизу и что этот человек опасен.

В тот момент, когда Иссабель увидела, что машина уезжает, она вытащила из кармана телефон и собиралась набрать номер Гаэля, но кто-то выхватил его у нее.

— Нет, мама, — сказала Триша. Она спрятала телефон за спиной, подальше от матери. «Ты не можешь поступить так с Лизой. Отпусти ее.»

«Отпусти ее!?» — недоверчиво спросила Исабель. Ее глаза широко открылись. «Вы знаете, о чем говорите? Отпустить ее!? Это то же самое, что просить Гаэля МакКелтара пустить нам пулю в голову!» она закричала. «Вы не знаете, на что он способен!»

«Вы продали свою дочь психу!» Триша кричала на мать.

«Она не моя дочь!» — крикнула она ей в ответ, стиснув зубы.

================

ЭТА КНИГА ОПУБЛИКОВАНА НА WEBNOVEL.

Встречайте меня в Instagram @jikan_yo_tomare.