Глава 358-Превращение В Злого (4)

Глава 358: Превращение В Гневливого (4)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Су Линьшэн недоверчиво распахнула глаза. Она не могла поверить, что этот человек—который поклялся ей в вечной любви—может быть настолько безжалостным, чтобы отправить ее и их ребенка в могилу.

Она упрямо цеплялась за рубашку Лей Мина, глядя ему в глаза с сильным отвращением.

— Пожалуйста, пойми, у меня нет другого выбора. Старшая принцесса тоже пострадает от упрека императора…” — тихо прошептал Лэй мин на ухо Су Линьшэну, так что никто другой не мог его услышать.

Лей мин вытащил окровавленный кинжал, когда он закончил свои слова. Из раны Су Линьшэна хлынула свежая кровь, забрызгав его со всех сторон. Густой металлический запах крови пропитал весь Большой зал.

Однако этот приход смерти заставил старшую принцессу вздохнуть с облегчением, в то же время рассеяв зловещий блеск в глазах императора.

— Мужчины, уберите здесь все.- Так приказал император.

Очень быстро несколько охранников вошли и тщательно очистили большой зал в кратчайшие сроки. Цветочный аромат перекрывал даже этот вязкий запах крови. Труп Су Линьшэна был вытащен, как животное, в то время как эта лужа крови была стерта капля за каплей.

Камень, который сокрушал грудь Лей мин, наконец-то был снят. Изо всех сил пытаясь совладать со своими трясущимися окровавленными руками, он отступил в сторону, опустив голову.

Но…

Лей мин не заметил, что Цзи Фэнъянь пристально смотрел ему в спину.

Цзи Фэнъянь никогда не думал, что Лей Мин может быть таким бессердечным. Любой, у кого была хоть капля мозгов, знал, кто был отцом ребенка Су Линьшэна. Однако старшая принцесса и все остальные насильно убили Су Линьшэн и ребенка, которого она носила, только чтобы избавиться от улик.

Они все еще были такими распутными…

Взгляд Цзи Фэнъяна не отрывался от спины Лей Мина. Во всем зале, она одна могла видеть две неясные и темные фигуры, стоящие позади Лей мин—одна большая и одна маленькая.

За каждым вашим действием всегда следили небеса.

Лей мин встревоженно поднял глаза, но тут же встретился со странным взглядом Цзи Фэнъяня.

“На что ты уставился?- С тревогой спросила лей мин.

Цзи Фэнъянь смотрел не на него, а прямо за его спиной. Через некоторое время она перевела взгляд на Лей мин. “Может быть, ты знаешь о матери и ребенке демонов?”

— Лей Мин была ошеломлена. “А что это такое?”

Несмотря на то, что он не знал, о чем говорит Цзи Фэнъянь, эти четыре слова заставили его нервничать.

Цзи Фэнъянь пожал плечами. — Ничего, это не имеет значения, если ты не знаешь об этом.”

Во всяком случае, вы уже вызвали его.

Император улыбнулся темной гвардии. Казалось, что смерть Су Линьшэна была лишь краткой интерлюдией. — Передай мою благодарность великому наставнику за избавление от такой ненормальной девушки.”

Темный стражник небрежно поклонился.

Император спросил: «Есть ли еще что-нибудь от великого наставника?”

Темный стражник выпрямился и обвел взглядом зал, Прежде чем опуститься на Цзи Фэнъяна.

— У великого наставника есть еще одно послание для Вашего Величества.”

— А? Что это? Император поднял брови.

— Великий наставник хочет, чтобы я передал Вашему Величеству, что он лично займется брачными делами девятой госпожи семьи Цзи, Цзи Фэнъянь. Вашему Величеству нет нужды беспокоиться об этом.”

Слова темного стража заставили всех разинуть рты от изумления!

Великий наставник может высоко ценить Терминаторов, но он никогда не беспокоился о таких пустяках. Однако, зная, что император намеревается обручить Цзи Фэнъянь, великий наставник фактически сделал это публичное предупреждение!

Он шел против императора из-за Цзи Фэнъяня!

[Мини-театр]

Маленький сумасшедший ребенок: е Юэбань, слышал, что вы собираетесь в медовый месяц?

МОУ Бэй: Да.

Маленький сумасшедший ребенок:Хе-Хе, отправляясь в медовый месяц вместо того, чтобы писать? Не боитесь, что ваши читатели забьют вас до смерти?

Mou Bei:ТАТ я беру свой компьютер с собой. Эти несколько глав все равно были написаны в поезде. Ты неблагодарный маленький негодяй-я уже больше трех месяцев замужем и откладываю свой медовый месяц только для того, чтобы писать.

Маленький сумасшедший ребенок: сколько дней?

МОУ Бэй: 7-8 дней на острове!

Маленькая сумасшедшая соплячка: ты идешь в ад. Оставайтесь дома, чтобы писать, как хороший мальчик!

МО Бэй: ТАТ я хочу поехать в свой медовый месяц! Я хочу поехать в свой медовый месяц!!! Как ты мог быть таким бессердечным, не позволив мне отправиться в это единственное в своей жизни путешествие…

Маленький сумасшедший ребенок: мужчины, этот автор сошел с ума. Утащите его за собой для звукового избиения!

МОУ Бэй: ТАТ такой бессердечный…

[Мини-театр]

Маленький сумасшедший ребенок: е Юэбань, слышал, что вы собираетесь в медовый месяц?

МОУ Бэй: Да.

Маленький сумасшедший ребенок:Хе-Хе, отправляясь в медовый месяц вместо того, чтобы писать? Не боитесь, что ваши читатели забьют вас до смерти?

Mou Bei:ТАТ я беру свой компьютер с собой. Эти несколько глав все равно были написаны в поезде. Ты неблагодарный маленький негодяй-я уже больше трех месяцев замужем и откладываю свой медовый месяц только для того, чтобы писать.

Маленький сумасшедший ребенок: сколько дней?

МОУ Бэй: 7-8 дней на острове!

Маленькая сумасшедшая соплячка: ты идешь в ад. Оставайтесь дома, чтобы писать, как хороший мальчик!

МО Бэй: ТАТ я хочу поехать в свой медовый месяц! Я хочу поехать в свой медовый месяц!!! Как ты мог быть таким бессердечным, не позволив мне отправиться в это единственное в своей жизни путешествие…

Маленький сумасшедший ребенок: мужчины, этот автор сошел с ума. Утащите его за собой для звукового избиения!

МОУ Бэй: ТАТ такой бессердечный…

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.