Глава 123

* * * ЗЕМЛЯ – У АФРИКАНСКОГО РОГА * * *

Капитан «Садзаэ Мару» посмотрел влево на пять катеров, направлявшихся к его кораблю. Их экипажи размахивали автоматами АК и РПГ-7. Прямо на горизонте виднелась дымка африканского побережья. Похоже, их удача отвернулась от них, и настала их очередь стать мишенью местных пиратов.

Капитан Моришиге пытался придумать что-нибудь конструктивное, слишком хорошо помня о своей команде, многие из которых мрачно смотрели на приближающихся пиратов.

Затем самый задний катер взлетел в воздух и приземлился вверх дном. Капитан Моришиге скорее почувствовал, чем увидел волнение в океане возле места крушения. Затем в море появился водоворот, как будто что-то огромное и быстрое двигалось прямо под поверхностью. И еще один катер был сбит и потерпел крушение.

Еще два ленивых завихрения спустя, и остался только один катер. Экипаж вел бешеный огонь по океану. Безрезультатно, так как огромная змея всплыла прямо под ним, подняв его в воздух. Лодка рухнула обратно в море, и огромный морской змей снова всплыл на поверхность, только чтобы проглотить двух пловцов, прежде чем снова исчезнуть под волнами.

Вторая змея подняла голову над волнами и минуту или около того с любопытством наблюдала за контейнеровозом, прежде чем снова погрузиться под воду.

Экипаж «Садзаэ Мару» смотрел на безмятежный океан, омраченный лишь несколькими пятнами обломков. Им не удалось обнаружить выживших. Не то чтобы кто-то из экипажа хотел спустить лодку для проверки.

Экипаж быстро загрузил два видео инцидента на свои страницы в социальных сетях.

* * * ЗЕМЛЯ – ОЛИВЬЕ БРУССЕТ * * *

Олли начал думать, что никогда в жизни так много не говорил. Он был глубоко благодарен за то, что языковые навыки сопровождались некоторыми культурными отсылками, чтобы помочь пониманию. Он не собирался знакомить эту группу беженцев с местным законодательством.

Он был глубоко благодарен своему шурину. Он появился и сумел утащить за собой жену. Они были готовы помочь ему, забрав маленькую девочку-гоблина во Флориду. Он не рассчитывал на то, что его сестра из всех людей найдет людей-лягушек подземелья милыми. И Лягушка удивила его, передав за поездку пачку двадцатидолларовых купюр. Он чувствовал себя немного виноватым за проверку серийных номеров.

По крайней мере, было нетрудно заставить авантюристов переодеться, хотя Лягушке пришлось предоставить альтернативные более длинные платья для женщин, так как они были совершенно возмущены первоначальными предложениями. Обтягивающие джинсы его сестры были откровением для дам.

Олли вздохнул, он смотрел, как остальные машут на прощание Пальцам, которая не обращала внимания, будучи, как и она, полностью поглощена какой-то игрой на своем новом смартфоне.

По крайней мере, его грузовик был большим. Это должно было быть с Греем. Это должно было стать дополнительным элементом веселья, так как благодаря Фрогу все иммигранты теперь говорили с широким новоорлеанским акцентом. Как и сам Лягушка.

Олли подъехал к ратуше Хоумы. Он вел своих жертвенных агнцев. Он не удивился, обнаружив, что они оказались в центре внимания. Олли был удивлен тем, как легко в это поверили; по крайней мере, однажды они прошли чисто местный уровень. Их секретным оружием оказалась девушка-оборотень Ана. Однажды она приняла своего внутреннего бухгалтера и стала настаивать на тщательной документации и юридическом подходе. Ана, даже не зная местных законов, уловила несколько несоответствий. И она преследовала их всех до смерти.

Олли наблюдал из-за угла, будучи почти полностью отстраненным. А потом появились два представителя Гильдии искателей приключений с двумя агентами паранормального отдела ФБР.

* * * ЗЕМЛЯ – ДЖЕРЕМАЙЯ УОКЕР * * *

Джерри снова попал в большую бурю дерьма. Отдел паранормальных явлений и ФБР в целом переживали серьезные потрясения. Они нажили много врагов своими политическими махинациями, и теперь ножи были вынуты. Джерри подозревал, что даже если Марковиц выздоровеет, этот человек в лучшем случае снова станет безработным.

Потом он заметил этот репортаж о беженцах из другого мира и решил прихватить кейс. Он полагал, что Луизиана была достаточно далеко от Вашингтона, округ Колумбия, для него и Дэмиена. По наитию он позвонил Джинни по пути в аэропорт. Его не удивил ее энтузиазм по поводу возможности уйти от прессы.

Джерри и Дэмиен расслабились на час или около того после того, как добрались до аэропорта имени Луи Армстронга в Новом Орлеане. Они согласились, что в сложившихся обстоятельствах они могли бы также использовать любые знания, которые могла иметь Гильдия Авантюристов. Если действительно существует еще один портал в другой мир, они должны знать о нем больше. Они провели ожидание, изучая местные офисы и агентов ЦРУ. Меньше всего им хотелось снова оказаться в другом мире.

Затем Дэмиен заметил Джинни и сказал Джерри. Джерри встал и увидел, что Джинни сопровождает Стремительность. После краткого приветствия они вчетвером отправились забрать автомобиль, зарезервированный Джерри, и отправились на встречу с новой группой.

Быстрофол оказался очень полезным, он смог подтвердить, что они говорили на одном из местных языков Тарифакса в дополнение к версии торгового языка того мира. Также он смог проверить их учетные данные гильдии. Не то чтобы это много значило, но было приятно узнать.

Джерри встал позади кавалькады служебных автомобилей, которые ехали, чтобы подтвердить существование еще одного подземелья. Он был только рад, что не поедет в Тарифакс, место звучало ужасно. Он нашел место для парковки на заросшей обочине. Количество машин, прибывших на эту прогулку, говорило о том, что дорогу следует закрыть.

Джерри и Дэмиен вышли из машины, а за ними Джинни и Стрижепад. Район, в котором они находились, был влажным, пышным и заросшим. Джерри предположил, что это типичная страна заливов. На заднем фоне слышалось жужжание насекомых и постоянное крики лягушек.

Лягушки замолчали, когда сотрудник местного департамента шерифа вошел в один из самых заросших участков. Мужчина остановился и, казалось, уставился в пространство с недоверчивым выражением лица. Джерри подошел к нему с любопытством и увидел:

{ Вы нашли подземелье: Кровавая Арена }

После недолгого ожидания несколько огромных лягушек появились, чтобы наблюдать за незваными гостями, как на земле, так и на деревьях. И Джерри заметил, что у них было что-то похожее на духовые трубки. Затем в подлеске послышались новые шорохи, и из подлеска появился дородный бритоголовый мужчина. «Добро пожаловать в мое подземелье, Арену Крови. Меня зовут Фредрик Ричардс Олп-Гаррисон, но все зовут меня Лягушка. И этот аватар не может покинуть пределы моего подземелья.

«Интересно, это совсем не то, что Арена Крови в Конимбриге», — сказал Стремительно.

«Ну, никто не пытается поработить меня здесь, на Земле. Это имеет большое значение, мистер Дроу, — возразил Лягушка.

* * * ПАРФИЯ – МАРКОВИЦ * * *

Марковиц был рад, когда они покинули Дракосскую трясину. Это означало меньше кусающихся ошибок и было еще одним подтверждением карты, которую они нашли в папках. Три четверти часа спустя они остановились, чтобы отдохнуть и понаблюдать за большой посыпанной гравием торговой дорогой с востока на запад.

Марковиц вытер лоб грязным носовым платком. Он мрачно смотрел на караван из шести больших фургонов, запряжённых упряжками из восьми быков. С каждым часом становилось все очевиднее, что они не на Земле. Его давнишние надежды быстро угасали. А еще были группы, которые обогнали их и направились на север к Безумию Ривака, другому подземелью. Все они были вооружены и бронированы примитивным снаряжением. Он не осмеливался пользоваться спутниковыми телефонами, которые они нашли. Их обязательно прослушивали.

Он устало поднялся и выехал на торговую дорогу, ведущую на запад. За ним последовал Даррелл. Смит порылся в своем рюкзаке, найдя один из кристаллов языковых навыков. С некоторым затянувшимся трепетом он использовал его. Он не заметил, как Хелли нахмурилась, когда она вдруг поняла, что ее использовали в качестве подопытного кролика для проверки кристаллов. Неохотно она поковыляла за ними из-за сломанной пятки.

Через несколько часов они прибыли в Барколтон, стены не особо впечатляли, так как были невысокими. Дорога, по которой они шли, поворачивала на юг и заканчивалась воротами, расположенными между двумя приземистыми башнями. Несколько мужчин и женщин в легких доспехах следили за входящими людьми. Похоже, они собирали пошлину.

Марковиц с отвращением сморщил нос; даже здесь, за городом, пахло. Он подозревал, что городская канализация неисправна или вообще отсутствует. Он ждал в короткой очереди и вскоре оказался во главе очереди. Охранник что-то сказал, но не понял женщину.

«Сэр, она говорит, что плата за проезд составляет три бита», — перевела Хелли.

— Что такое немного? — спросил Марковиц.

Охранница сказала что-то еще, и Хелли снова перевела. «Она говорит отойти в сторону, если вы не можете заплатить пошлину, сэр. А бит — это медная монета».

Довольно неохотно Марковиц отошел в сторону.

* * * ЗЕМЛЯ – КЕНИЯ * * *

Дэвид и Ребекка Джейкобсон были взволнованы. Сегодня им исполнилось четырнадцать, и отец организовал для них подводное плавание в морском национальном заповеднике Киунга в Кении. Это был первый праздник с тех пор, как в этом году умерла их мать. Для всей семьи это был целебный опыт.

Затем той ночью, пока они бездельничали на пляже, наблюдая за рябью, которая принимала за волны в заливе, они получили еще один подарок. Синие экраны.

Они начали возбужденно болтать между собой о том, что делать. Решив отличаться от своих друзей, они побежали к водам бухты и нырнули в них. Вскоре они уже топтались на месте при свете луны.

«Кем будем мы, Давид? Я не хочу быть эльфом, как кузен Берти, — хихикнула Бекки.

«Скучный. Я не знаю, но я думаю, что мы должны быть чем-то, что связано с морской Бекки».

«Как насчет того, чтобы стать одним из избранных Матери? Осьминог веселый, но ограниченный. Но почему не морской человек?

Наступило короткое молчание. «Кто это сказал?» хором близнецы.

«Ну, да. Меня зовут Бекка.

— Г-где ты? — спросил Дэвид. Затем он слегка побледнел, когда между ним и берегом вынырнул огромный осьминог.

«Херро, я жрица Матери, морской богини. Если ты выберешь морских людей, ее огорчит, — сказала осьминог Бекка.

Близнецы быстро потеряли страх при виде говорящего осьминога. Им понравились преимущества морских людей, особенно читы, которые Бекка показала им и помогла приобрести.

Они потеряли пару часов, играя в заливе со своим новым другом, и когда они, наконец, решили покончить с этим, они ушли с официальным благословением жрицы Матери Чудовищ.

* * *

Через неделю, когда сомалийские пираты напали на курорт, они были схвачены вместе с несколькими другими богатыми иностранцами. Они мало что могли сделать против тридцати или около того хорошо вооруженных головорезов. Только присутствие отца удерживало близнецов от перебора.

Близнецы, не имевшие религиозного образования, тем не менее горячо молились о помощи, и благодаря благословению Бекки их молитвы были услышаны Матерью Чудовищ.

Под поверхностью Бекка последовала за ней и молилась своей богине.

Через три дня после того, как их отправили в тренировочный лагерь, они проснулись от шума боя. А точнее – забой. Потом они все трое направлялись в Парфию.