Глава 152

* * * ПАРФИЯ – МАРИЯ * * *

Частично паря в Царстве Богов, Мария ждала в засаде. Ее форма осьминога скрывалась под передним краем тающего морского льда. Она вздрогнула от холода, который, казалось, напал на нее.

Почувствовав вибрацию льда, она замерла. Похоже, Ледяное Сердце приедет осмотреть повреждения, как и каждое утро в течение последних двух недель. Мэри почувствовала, как мана Ледяного Сердца излилась в окружающую среду, когда бог южных ледяных земель попытался отклонить ее течение и укрепить свой морской лед.

Затем поток маны резко прекратился, и Мэри поняла, что Ледяное Сердце что-то почувствовало.

Она двинулась и ударила. Два щупальца обвивали талию и ноги бога. Мэри потянула, частично утащив Ледяное Сердце в море. Он со своей стороны ухватился за лед и попытался вытащить ее на поверхность.

Два титана боролись, все еще частично в реальном мире. Лед трещал, и море плескалось дико.

Битва переместилась на юг, поскольку Ледяное Сердце стремилось избежать погружения под воду. Кровь текла, когда оба наносили друг другу массивные раны. Ледяное Сердце использовало ледяные кинжалы, в то время как Мэри рвала его своими щупальцами и кусала клювом, вводя яд.

Один за другим Новые Боги материализовались позади своего защитника, а Старые Боги сделали то же самое позади Марии. Все они стремились сдержать ущерб, нанесенный боевыми действиями.

С неохотой Мэри поняла, что теперь, когда море было всего по бедро на Ледяном Сердце, они были слишком равны. Некоторое время она продолжала сражаться, несмотря на свое здравое суждение. И потому что Ледяное Сердце крепко сжало одно из ее щупалец.

Доблестно повернувшись, она сумела сомкнуть клюв на его запястье, разорвав его. После потрясенного мгновения она выпустила воду и удалилась на север, туда, где море было глубже. Там она остановилась и приготовилась возобновить бой.

Ледяное Сердце зарычал от ярости, но отказался войти во владения своего противника. Он баюкал свою левую руку и пытался восстановить недостающую руку.

Большую часть дня они смотрели друг на друга, а затем медленно, словно по обоюдному согласию, медленно отстранились.

Раздраженная тем, что ей не хватило сил, Мэри бросила последний взгляд на разбитый лед, прежде чем повернуться и отправиться домой. Она отошла ото льда почти на сто пятьдесят километров моря. Тёплое южное течение всё ещё текло, так что Ледяное Сердце не смогло бы так сильно сопротивляться. На данный момент она должна была удовлетвориться этим.

Возвращаясь в тропики, она почти не замечала признаков повреждений, нанесенных ее битвой, берега Узкого моря были покрыты обломками и выброшенными на берег айсбергами. Несколько городов были потрепаны, но выглядели лучше остальных. Мэри поняла, что Окидон работал.

Вернувшись в Голубую Лагуну, Мэри материализовалась в зале для аудиенций, она бросила отрубленную левую руку Ледяного Сердца на пол перед своим троном, прежде чем рухнуть на него. Она откинулась назад, заботясь о своих ранах, и уставилась на свой трофей. Теперь, когда она оказалась в самом сердце своих владений, ее раны начали затягиваться, хотя и медленно.

Примерно через полчаса она стала лучше осознавать свое окружение, она оглядела свой двор и вздрогнула. «Надо найти, куда положить трофеи. Не обращай внимания на руку, раньше она принадлежала Ледяному Сердцу. Думаю, теперь это сокровище подземелья.

Некоторое время глядя на руку Ледяного Сердца, Мэри подняла голову, надулась и отправилась в царство богов. Она материализовалась в доме Осидона. Окидон приветствовал ее, но Мэри заметила, что он не особенно доволен.

— Так ты считаешь это победой? он спросил.

Мэри снова надулась: «Нет, это была ничья, я думала, что он слабее».

Окидон вздохнул: «Не будь таким безрассудным впредь. Новые Боги могут делиться своими поклонниками. Как и в любом правильно организованном пантеоне.

Мэри задумчиво сузила глаза.

«Хватит строить планы, подумай. У тебя пока все хорошо. Не будьте слишком самоуверенны. Мы можем и победим. Пожалуйста, не выбрасывайте все это из-за того, что вы теряете терпение». Окидон внимательно наблюдал за Мэри: «Сегодня мы добились прогресса, Новым Богам пришлось поддержать Ледяное Сердце. Это позволило некоторым из нас улучшить свои позиции».

Когда Мэри начала расслабляться, Окидон добавил: «Но не я, я должен был защитить наших последователей в прибрежных городах Узкого моря от роя близких цунами, вызванных вашей борьбой».

«Эм, почему я обычно не такой большой?» спросила Мэри.

Окидон снова вздохнул: «Вы оба частично находились в царстве богов, когда сражались. Это значительно увеличило результаты вашей борьбы в реальном мире. Ради бога, Мэри, подумай о последствиях своих действий.

Окидон уныло покачал головой: «Поздравляю с результатами, вы заставили Новых Богов активно поддерживать Ледяное Сердце силой своих последователей. Кое-что, что нам, Древним Богам, не нужно было делать в твоем случае. Но это вызовет у вас проблемы в будущем».

«Но как мне удалось победить нарцисса на Амбуиле? Могут ли Новые Боги разделить прихожан?» — спросила Мэри.

«Трудно передавать такую ​​​​поддержку между мирами. Я подозреваю, что вы не дали им достаточно времени.

* * * ПАРФИЯ – ЛУГА * * *

Капитан Медоуз с некоторым интересом просмотрел «Хронику Экспата». Он лениво гадал, как долго Мэри будет терпеть его существование. По общему признанию, он не публиковал ничего новаторского, будучи в основном местной газетной сплетней для земных аборигенов Парфии.

Он отметил, что в нем упоминается предстоящий отход «Пола Джонса» и предстоящий ввод в строй кораблей, принадлежащих Великобритании, Франции и России. Он задавался вопросом, сколько времени понадобится Китаю, чтобы проявить интерес.

Он положил еженедельную газету на один из маленьких столиков, разбросанных в холле посольства, и вышел. Вскоре он должен был быть в гавани.

Медоуз наблюдал, как недавно введенный в строй военный корабль США « Джон Пол Джонс» покидает гавань под парусами. Ее капитан выглядел так, словно не был уверен, выиграл он в лотерею или проиграл. Клипер купили у Мэри, а потом полностью переоборудовали и перевооружили. Они не нашли никаких жуков, но никто из них не был уверен, что она свободна от жуков.

Самое страшное заключалось в том, что все их последние навигационные средства работали. Это вызвало волнение в Пентагоне. К каким же технологиям у Мэри был доступ? И какие спутники у нее были на орбите планеты?

На борту авианосца «Джон Пол Джонс» находился отряд морской пехоты, несколько недовольных дипломатов и группа восторженных ученых. Медоуз надеялся, что они нашли место, где могла бы разместиться одна из их баз… ах, посольства.

Он еще немного понаблюдал, прежде чем вернуться в посольство. Пока он шел, его мысли возвращались к виду гигантской руки из синего хрусталя, которая лежала на полу приемной Мэри. Его потрясло то, что все верили — искренне верили — в то, что это была рука бога.

А что касается Мэри, то она выглядела избитой и в синяках. И она ни от кого не скрывала свои раны.

Он нашел все это дурным тоном; он бы никогда не догадался, что Мэри захочет собрать такой трофей. Это определенно произвело впечатление на местных сановников, а что касается местных жителей… Ну, он не был уверен, что они на самом деле думают об этом.

Вернувшись в свой офис, он собирался узнать, что Тод — как подземелье — думает об этом.

* * * АМБУИЛА – МАРКОВИЦ * * *

Марковиц колебался почти весь день, а потом увидел, как воздушный корабль возвращается тем же путем, которым пришел.

Очень осторожно он пробрался обратно в деревню. Однажды, увидев его, он воспользовался одним из невысоких домов, чтобы осмотреть его. Он не мог видеть никого нового или каких-либо признаков того, что одна из хлипких хижин была занята.

Несмотря на то, что он был готов сбежать в любой момент, он подобрал двух гигантских рогатых мартышек, которых поймал в тот день, и направился в деревню, как ни в чем не бывало.

Как только они увидели его, жители деревни набросились на него с этой новостью. Это было самое захватывающее и необычное событие в истории села. Летающий корабль, способный двигаться без парусов даже против ветра. И люди на борту не были полностью людьми.

Староста деревни был безумно счастлив. Ему удалось обмануть странных людей-кошек и волков. Они обменяли металлические рыболовные крючки и несколько ножей на вяленую и соленую рыбу. А жены приобрели превосходные зеркала.

Марковиц поморщился, несколько дешевых безделушек за почти полтонны консервированной рыбы. И тогда староста вручил ему письмо, оставленное ему посетителями.

Марковиц удалился в свою хижину, так как ему пришлось поговорить почти со всеми голодными до сплетен жителями деревни.

Он открыл конверт и вытащил единственный лист бумаги, который в нем находился.

«Мистер Марковиц,

Надеюсь, ты наслаждаешься своей новой жизнью. Уверяю вас, что не собираюсь беспокоить вас, несмотря на то, чего желают ваши боги-покровители.

То есть, если вы не продолжите пытаться меня раздражать.

Мэри Сильвестр, Мать Чудовищ».

Марковиц осторожно сложил письмо трясущимися руками. Он почувствовал странную меру облегчения и ярости.

— Подождите, мисс Сильвестр. Я снова окрепну – тогда и посмотрим, кто в доме хозяин, – кричал он на крышу своей хижины по-английски.