Глава 31

Той ночью Сереника праздновала со своей семьей. Рано утром на следующий день она откопала прекрасную бутылку сливового бренди «Эверски» и написала весьма витиеватое письмо известному эксцентричному виконту Траванну, в котором упомянула, что ее покровитель пытался устроить реалистичную экспозицию, чтобы показать некоторых животных в их естественной среде обитания. Затем она объяснила, что ее покровитель слышал о знаменитых зоологических садах виконта и задавался вопросом, найдет ли он в себе силы расстаться с размножающейся парой барсуков за соответствующую компенсацию.

Прошла неделя с обменом письмами, и после подходящей направленной лести Сереника стала на два дворянина беднее и приняла у себя не только двух барсуков, но и шесть сурикатов и двух хорьков.

«Эм, мама, что мы будем делать с другими паразитами? Наш клиент просил только барсуков, и мы не можем просто избавиться от них, виконт может быть глупым, но он узнает.

«Просто передайте партию Томкэту вместе с его письмом и объяснением. Мы стали одним дворянином в обмен на пару писем и бутылку бренди по завышенной цене, так что я счастлив.

Через два дня весь зверинец уже был в пути на «Морской фее».

* * *

Стив, со своей стороны, оказался в дефиците, он и его люди были завалены информацией. Однако он был озадачен тем, что большая часть этого не имела смысла. Крысы-люди еще раз просмотрели свои источники, подслушали еще несколько секретных встреч и, несмотря на полную нелогичность планов наглых идиотов, изложили свои выводы, изложили свои источники и отправили отчет своей госпоже и почтенной создательнице.

Отчет сопровождал зверинец на Морской Фее.

* * *

Мэри была так же озадачена планами покровителей пирата, если не больше, казалось, что если сначала у вас не получится, попробуйте еще раз, используя тот же план, но с большим количеством чисел. Разве эти идиоты не рассчитывали, что она за это время укрепит свою защиту?

Итак, приказ Стиву следить за наглыми идиотами и следить, чтобы они просто так не решили впечатлить судоходство своими планами. Во-вторых, чтобы подготовиться к присвоению их ликвидных активов в подходящее время, он работал с Винкулусом, и на этот раз должно быть даже лучше, когда все разгневанные судовладельцы пришли искать компенсацию за свои потерянные суда.

Затем сообщите Виктории и Пэрис о появлении в сети новых активов, она была уверена, что они смогут найти применение расе подземных землекопов и строителей. Также Мэри переслала им планы Стива относительно скрытой причальной пещеры для катамаранов и попросила совета, как ее улучшить.

Тогда и только тогда Мэри посмотрела на свой груз и переместила его в одну из своих лабораторных пещер, она могла понять, почему Сереника послала существ в таких обстоятельствах, но почему этот глупый дворянин послал ей всех сурикатов, причудливо выглядящих обитателей пустыни, но – они тоже были рольщиками.

Поэтому Мэри изменила свои письма своим лейтенантам, упомянув две расы землекопов и строителей, а также потенциальные сильные и слабые стороны обеих.

«Итак… посмотрим, что я смогу придумать на этот раз…»

* * * ИНТЕРЛЮДИЯ 1 * * *

Сандринна и Новолуние вскоре убедились, что Халсин добьется своего; он продвигался в поселении и умело использовал свой контроль над ее водой, которой она щедро делилась с сельскими жителями, чтобы подготовить нападение на нее.

Сандринна открыла новый туннель со своего третьего уровня в довольно бесплодную скрытую долину, обнаруженную ее летающими разведчиками. Может быть, она все еще могла бы спасти свое подземелье, ей действительно не хотелось начинать все сначала.

Халсин был доволен, ему удалось связаться и убедить пару своих друзей-бандитов присоединиться к нему, и он убедил группу авантюристов помочь. Вторая группа авантюристов отказалась, ссылаясь на политику гильдии, но он и его миньоны смогли убить троих и загнать оставшихся двоих в подземелье, и один из них сильно истекал кровью, так что у него еще было время, чтобы придумать историю, объясняющую их исчезновение.

Сандринна решила связаться с двумя беглецами и приказала своим монстрам не атаковать, после чего проинструктировала Эрекосэ.

Гузз заковылял в подземелье вслед за своим другом Фалланом. Его нога была сильно порезана, и как только он определил, что за ними не следят, он наложил повязку на рану.

Фаллан выглядел мрачным, проклятые местные жители убили его кузена, и он был полон решимости отомстить за него. «Насколько это плохо, Гузз? Тебе нужно лечебное зелье?

«Прибереги его для себя, ты должен как-то выбраться отсюда и посоветоваться с Гильдией искателей приключений и отомстить за наших друзей». Затем Гуз заметил, насколько странными были вещи в этой пещере. Три шакала двигались вдоль стен, направляясь к одному из входов, а другой наблюдал из входа. По праву твари должны были напасть на них, надеясь извлечь выгоду из его раны.

Потом все стало еще страннее, у входа появился большой – для кобольда – крылатый кобольд в усиленных железом кожаных доспехах и показал свои пустые руки. «Привет. Моя госпожа хотела бы вести с вами переговоры, так как она верит вам и у нее есть основания для союза против жителей деревни.

Фэллон и Гузз переглянулись и кивнули.

«Чем мы можем помочь друг другу?» — спросил Фэллон.

«Моя госпожа планирует уйти с этого уровня и заблокировать доступ ко второму уровню, прежде чем перенаправить подачу воды, которую она великодушно разрешила жителям поселения без него. Она находится в процессе открытия еще одного входа в свои владения, и она была бы готова сопроводить вас туда при условии, что вы предупредите свою гильдию о том, что происходит». Объяснила Эрекосэ.

— Ты можешь вылечить мою ногу? — спросил Гузз.

Эрекосэ, казалось, слушала минуту, а затем ответила: «Моей госпоже жаль, но нет, единственный раз, когда у нее был доступ к мощным лечебным зельям, она так стремилась сбежать, что не смогла научиться их создавать. Однако она готова предложить вам гостеприимство при том понимании, что наши общие враги могут сделать это предложение спорным.

Гузз скривился в покорности, но сейчас все было намного лучше, чем пять минут назад. — Фэллон возьми мои мешки с водой и пайки и отправляйся в гильдию.

«Моя госпожа может предоставить воду и пайки, даже небольшое хранилище, если нужно», — добавила Эрекосэ.

Фэллон на мгновение задумался, он не видел, как Гузз мог бы вернуться к Арсуку с этой ногой. «Хорошо, я сделаю это, и я ожидаю, что ты будешь еще жив, когда я вернусь, Гузз, мой друг. Хотелось бы больше воды и дорожных пайков, спасибо.

Эрекосэ передал Фэллону грубый набросок карты скрытой долины, к которой быстро приближался новый проход, и объяснил, что ему следует использовать второй из выходов из него, так как ближайший выход ведет в долину, где обитают шакалверы.

Вскоре Гуз поселился в небольшой пещере с кучей мехов и расшатанным стулом, а Фэллон с пополнением запасов направлялся в Арсук.

* * * ИНТЕРЛЮДИЯ 2 * * *

Дэйв и Мэдди заплатили за такси и несколько нерешительно подошли к дому мимо пожилого джипа на подъездной дорожке. Как и было приказано, они направились по тропинке, ведущей вокруг дома, в тыл.

Когда Дэйв увидел высокую девушку, заполняющую два больших гриля углем, он почувствовал, как волосы на его затылке вздымаются от опасения. Мэдди улыбнулась, не заметив внезапной осторожности мужа: «Привет, я Мэдди, а это мой муж Дейв. Вы, должно быть, Мэри.

Мэри прищурила глаза, оценивая их, первых эльфов, которых она встретила, и явно с внешностью, специально созданной для того, чтобы не слишком выделяться среди людей. Дэйв однако…

«Да, это я, я вроде как понимаю, почему ты хотел поговорить со мной, но как ты вообще меня заметил?»

Дэйв опробовал свой новый навык оценки, получив раздраженный взгляд хозяйки, и заметил, что некоторые люди смогли почувствовать использование оценки. Не то чтобы он многого от этого выиграл — «Раса: Человек — Класс: ??? — Уровень: ?’

«Ну, все началось, когда Дейв увидел тебя на Коне, Дейв потерял сознание и присоединился к своему альтернативному «я» на Парфии. Эм, это имеет для вас какой-то смысл?» — спросила Мэдди.

Мэри какое-то время смотрела на них: «Эй, Блуи, что дает, почему-то кажется, что их история имеет смысл?»

«Ваша душа была разделена одним из богов Парфии, теперь вы существуете в двух мирах, связанных между собой душевным звеном. »

«Так вот что это за ссылка!» — воскликнула Мэри. — Но почему… — она потрогала свою жемчужину.

«Твоя душа перестраивается по образу души подземелья, подземелью требуется ядро. »

Мэри могла почти поклясться, что Блюи наслаждается редкой старой шуткой на ее счет.

Поэтому, потратив несколько минут на восстановление, она и Фитцуильямы поделились опытом, и она смогла научить их, как взаимодействовать с системой и жить с ней. Они решили остаться на барбекю, несмотря на риск встречи с приглашенными агентами ФБР.