Глава 51

В Гаронмуте был скверный серый день, и руководящий совет Гильдии искателей приключений собирался в одной из обшитых панелями комнат на втором этаже. В камине горел большой огонь, и присутствовали трое самых важных членов регионального штаба гильдии и еще двое.

Софос Железный Кулак, глава гильдии, и его номер два Саранна выглядели несчастными. «Мы здесь, чтобы рассмотреть предварительный отчет об этом Подземелье Ложной Черепахи». Заявлено Sofos.

— Бродячие валькирии, группа ветеранов, сопровождаемая паладином Хель-Арлиззи, — Сараннас сделала паузу, чтобы внимательно взглянуть на Эстгадона, прежде чем продолжить. «Вошли в подземелье недалеко от Арсука и не смогли пройти вторую комнату. Они прошли первое только потому, что подземелье соблюдает контракт, заключенный предыдущим подземельем с гильдией».

— Этого не может быть, иначе мы бы здесь не сидели, — вмешался Тэрон.

Софос поморщился: «Нет, Валькирии обнаружили новый вход в подземелье Последнего рубежа и большую деревню зверолюдей, которая была основана за его входом. Они смогли найти проводника, проводника, который смог удержать подземелье пассивным и позволил им перемещаться по подземелью. Он использует порталы и имеет как минимум два других входа. Один находится в часе ходьбы от города-государства Складчатая Глубина, а другой, как мы думаем, но не подтверждаем, находится в той же долине, что и скучное гоблинское подземелье возле Небесных Пиков.

«Небесные вершины? Но это всего в паре сотен лиг отсюда, недалеко от Джандортона и Складчатой ​​Глубины на континенте Фральдатор. Сорос, это три входа на трех континентах. Этого не может быть!» — воскликнул пораженный Тарон. «Вы посылаете другую команду, чтобы подтвердить эти выводы? Убийцы Кривара самые опытные на данный момент. Отправить их.»

Софос Айронфист выглядел так, словно сосал лимон: «Они отказались. Кривар запретил им доступ в подземелье. Тэрон, не могли бы вы выйти из отставки и набрать команду для проведения оценки?»

Тэрон взглянул вверх с блеском в глазах, он покажет этому слабоумному памби последующему поколению, из чего сделаны их старейшины. «Да, конечно, Sofos. С удовольствием.»

«Хорошо, теперь Эстгадон, как его жрец, что ты знаешь об этом паладине твоего бога?» — спросил Сараннас.

* * *

Томкэт поселил своих дам в просторном доме недалеко от Сильвертона. Ему удалось уговорить удивленную Мэри поднять его, и утром он и его дамы осмотрели его. Это был уже знакомый план центрального двора с защищаемыми внешними стенами. Дамы были очень впечатлены проточной водой и другими удобствами.

Двумя днями позже измученный кот вытащил свой хвост обратно за пределы «Славы Алессандрины» и снова отправился в Гаронмут, нагруженный офицерами впечатленных кораблей и частью их команды вместе с небольшой группой морских пехотинцев.

Хотя это и не рекордное путешествие было быстрым, оно, безусловно, произвело впечатление на офицеров корабля, которых он перевозил. По прибытии они разошлись, чтобы договориться о дальнейшем путешествии или связаться со своими владельцами.

Кот шел по улицам в задумчивом настроении. Он с признательностью наблюдал за проплывающими пейзажами, особенно если в них участвовали молодые дамы. Вскоре он добрался до здания, в котором располагалась гильдия кораблестроителей. Он быстро огляделся, прежде чем войти, его взгляд задержался на привлекательной продавщице фруктов. На приеме он флиртовал с благодарным администратором и спросил, может ли он встретиться с одним из арбитров гильдии.

Ему повезло, ему пришлось ждать всего час, прежде чем его можно было увидеть, и он очень приятно провел его в компании Зорины. Они договорились встретиться за ужином в «Серебряном котле», одном из самых эксклюзивных и дорогих ресторанов Гаронмута.

На встрече с арбитром он объяснил обстоятельства, которые привели к тому, что Мэри понадобился арбитр, и спросил, может ли гильдия выделить его на месяц или около того и какую компенсацию потребуют они и арбитр, о котором идет речь.

После согласия с условиями и передачи половины гонорара, указанного в соответствии с требованиями, и договоренности о том, чтобы оставшаяся часть принадлежала храму Осидона, Томкэт завершил встречу, радостно пожимая мужчине руку. Так что теперь ему пришлось ждать два дня, пока подмастерье, выбранное гильдией, не будет готов сесть на «Славу Алессандрины».

«Серебряный котел» оправдал свою репутацию, и это была пара слегка подвыпивших гуляк, которые уединились в ближайшей уютной гостинице на ночь. На следующий вечер Зорина и Томкэт наслаждались театром, а на следующий день пошли на публичный бал. Оба дня они оставались в гостинице. После затянувшихся прощаний Томкэт вернулся на свой корабль, чувствуя себя в мире со всем миром. Так было до тех пор, пока он не прошел мимо магазина чародея, не ударил себя по голове и не направился купить что-то из рекламируемых колец, зачарованное в качестве противозачаточных средств.

Кот обнаружил подмастерья уже за границей корабля, а капитаны плюс команда одного из впечатленных кораблей готовы к посадке. Его компания, хотя и недовольная, согласилась с условиями. Также с ними было что-то похожее на небольшую группу юристов, которые запросили проход сначала в Сильвертон и Голубую лагуну, а затем в Дракотон.

* * *

Вскоре Мэри подлатала восемь впечатленных торговых судов и бросила якорь в своей лагуне. К настоящему времени восстановление бревен корпуса для устранения отверстий было легко благодаря постоянной практике. Сделав это, она обратилась к другим вещам.

«Мм, Триша, как ты думаешь, мне следует смягчить эти мангровые пещеры в подземелье Квази-Черепахи? Валькирии должны быть хороши, но они даже не добрались до первой базы. »

Триша раздраженно подняла глаза: «Мэри, какая часть массы корней, разделенная едва достаточным пространством для одной из ваших барракуд… Это рай для засады для ‘cuda и этих зубастых угрей, подобных вещам, которые вы придумали. И если бедолаги наденут металлические доспехи, твоя «летрик» куда их зажжет.

«Эм. »

«В любом случае уже слишком поздно. У вас порочный первый этаж, и дальше становится только хуже. Затем есть щупальца и все, что вы выдумываете в качестве финального босса».

«Так ты говоришь, что я должен оставить все как есть? »

«Да! Или, может быть, вам стоит снова увеличить вознаграждение. Блин, мне просто жаль, что я когда-либо просил тебя создать настоящее подземелье.

« … »

* * * ИНТЕРЛЮДИЯ 1 * * *

Доктор Маккуори отвлекся, его несуществующее звено болело; казалось, что ему не хватает конечности. Он звонил. Он чувствовал несколько пикси, но они отошли. А затем его бывшие коллеги медленно и изысканно прокладывали себе путь, комната за комнатой, воздвигая на ходу стальные решетки и клетки. Они прошли половину его первого уровня. Он всегда мог поглотить решетки и т. д., когда они убирались на ночь или на обед. Или даже когда они вышли покурить. Однако это, вероятно, только усугубит ситуацию.

Потом… Что-то приближалось… Что-то старое и странное… Оно следовало за его зовом.

Древний хуакаи по устал; его собратья давно ушли. Затем он почувствовал этот зов, исходящий из-под земли. Это отражало боль, которую он чувствовал за своих пропавших братьев, поэтому он ответил.

Встретились два одиноких существа, почувствовали общую потребность и обменялись идеями, мыслями, потребностями. Они медленно пришли к соглашению. Хуакаи по будет охотиться, и подземелье перестанет быть пассивным и будет активно работать, чтобы выжить. С их согласия образовалась связь, и ни один из них не был одинок.

Доктор Маккуори расширился вбок, пока его хуакаи по исследовал землю наверху, затем он создал проход из глубин в поисках альтернативного выхода.

* * * ИНТЕРЛЮДИЯ 2 * * *

Мэри провела, потратила впустую два дня, отвечая на глупые и бессмысленные вопросы, она с готовностью признала, что люди, устроившие ее расстрел, были мошенниками. Вернее, она изо всех сил старалась убедить людей, что верит в это. Нет смысла заставлять ее мучителей насторожиться больше, чем они уже были.

А теперь пора было возвращаться в школу, так как идиоты вроде бы успокоились и на улицах воцарилось тревожное спокойствие.

Школа казалась ей чужой, люди, которых она едва знала, подходили к ней с добрыми пожеланиями и соболезнованиями. К своему раздражению, она смогла понять через другой навык, подаренный ей Блуи, который на самом деле был самым искренним. И почти все тыкали в воздух перед своим лицом, несмотря на то, что ее оценка говорила ей, что примерно половина еще не интегрирована.

К счастью, она могла уклоняться от физкультуры, ее всегда раздражало, что тренер все время преследовал ее, чтобы забросить глупый мяч в слишком маленькую корзину. Женщина казалась неспособной поверить в то, что ее жертвы не верили, что бросание мячей в корзины — не самое главное в мире.

Затем за обедом к ней подошли разномастные звезды школьного шахматного клуба. Соттомайор, лучший питчер в школе, и Фредерикс, ну совсем уж неспортивный математический гений.

«Мэри, это правда, что ты видишь голубые экраны?» — спросил Фредерикс.

— А почему вам не нужно прикасаться к экранам? — спросил Сотомайор.

Мэри закатила глаза: «Экраны у вас в голове, только вы можете их видеть, если не выберете опцию общего доступа. Просто посмотрите на вариант, который вы хотите, и произнесите слово в уме. Блуи сделает все остальное.

— Блуи? — спросил Фредерикс.

«Это то, что я называю Системой. Он еще не жаловался».

«Можете ли вы действительно изменить свою расу и пол, используя систему настройки?» — спросил Сотомайор.

«Конечно, но вы должны настаивать и подтверждать три раза, когда вы хотите такого рода изменения. Будьте осторожны с тем, что вы просите, когда вы ассимилировались, пути назад уже не будет.

«Ассимиляция?» — спросил голос из-за ее спины.

Мэри оглянулась через плечо. «Да, когда Блуи интегрирует тебя в Систему. Ассимилирован».

Как только школа закончилась, она забралась в свой джип и смотрела, как двигатель завелся сам по себе. Она чувствовала страстное желание уйти, оказаться за рулем не ее.

«Кей, милый, пошли».