Глава 56

Мэри привела Робина к клочку домена, который она создала, и забрала его в кристалл, она видела, что это не продлится долго, но она призвала его отправиться на юг. После шести часов обхода гор и в пределах видимости большой деревни она приказала Робину остановиться и поставить кристалл на ближайшую скалу.

Она только что смогла передать свое право, и если бы не два морских человека в компании Робин, она бы потерпела неудачу. Она принципиально отказывалась их подводить. К вечеру у Мэри была небольшая пещера, которая представляла собой глубокий бассейн с морской водой с несколькими безобидными рыбками, которых ее народ мог поймать и перекусить.

«Спасибо вам всем, вы блестяще справились, и если ваша следующая цель также имеет связь с Землей, я буду иметь слова со старым чешуйчатым хвостом. Я советую не возвращаться в подземелье Зимнего Волка, так как я подозреваю, что это будет очень странно, если только Колючий Торн не окажется сильнее, чем кажется. Линни нельзя доверять. »

«Да, мама.» К удивлению трех новых рекрутов, хором запел весь ее народ.

Мэри создала три новых пещеры, а затем добавила к своему порталу обычное украшение Мок-Черепахи. Робин, дварф и Фаарон пошли в деревню, чтобы сообщить о новом подземелье.

Пока староста деревни строил планы, как справиться с ожидаемым притоком богатых авантюристов; жители деревни обнаружили, что Фаарон был не просто священником-авантюристом, а полноправным священником-пукка. Поэтому его уговорили провести службу в неаффилированном храме деревни.

Затем он должен был провести и узаконить все мелкие и не очень мелочи, которые возникли с тех пор, как прошел последний священник. Избыток браков, крещений, благословений и соответствующих документов был не тем, чего он ожидал, когда ухватился за шанс присоединиться к Робин в поисках приключений. Он совершенно потерял интерес к завязыванию драки в баре, теперь он слишком хорошо знал этих людей. И он поднял уровень!

Тем временем Мэри расслаблялась после того, как насильно накормила себя своими знаниями и опытом генной инженерии и творчества. Она почувствовала, что другая она теперь готова, а другое ее ядро ​​готово к приему и правильному хранению данных. Кроме того, она могла чувствовать, что другая она была в присутствии второстепенного бога, связанного с морем. Жизнь была хороша!

Затем она развлекалась, играя с хорьками, которых виконт прислал ей некоторое время назад. Достичь роста, пока они не станут такими же массой, как собака среднего размера, было несложно, заставить их обрести такое же мастерство в воде, как у выдры, было более сложной задачей. Затем она повысила их интеллект, чтобы создать несколько очень ярких существ. Затем она изрешечила пещеры ходами хорьков и добавила в пещеры дюжину вещей.

Тоормак Рокхед думал, что эта компания была на удивление неортодоксальной. Близнецы быстро пришли в себя и больше не мешали компании, но их готовили как солдат, а не как авантюристов! И солдаты, как его люди понимали солдат. Теперь он был уверен, что боссом был не капитан Робин. Ему нужно было поговорить с капитаном, так как у него было немало сомнений, которые нужно было прояснить.

Он наслаждался удивительно сытным завтраком, когда появился Робин.

«Кепка? Могу я поговорить, пожалуйста? У меня есть несколько сомнений, которые нужно прояснить».

Робин схватил траншею, которую протягивала ему жена трактирщика, и сел за стол гнома. «Мне было интересно, когда это всплывет, спрашивайте».

«Вы не настоящий лидер, не так ли? Вы также являетесь частью храмовой армии? И где вы научились обучать настоящих дисциплинированных солдат?

Робин фыркнул, а затем съел сосиску и пару яиц, прежде чем ответить. «Мы работаем на Мать, Мать — супруга, а не бог — пока. Мама научила нас, и мы морские пехотинцы!»

Турмак просто посмотрел на большого человека-тигра, осушил свою кружку и попробовал еще раз. «Кто или что такое Мать?»

Робин сел прямее. — Мать — наша мать, она также супруга Оцидона, хотя, зная ее, я подозреваю, что она еще этого не осознала. Мэри Сильвестр — это разум, стоящий за Подземельем Голубой Лагуны, и она — Мать. И мы все любим ее, потому что она действительно заботится обо всех своих «людях, есть ли у них ноги, щупальца или ласты».

Турмак моргнул: «Вы имеете в виду, что мы работаем над подземельем. Минуточку, я слышал о Голубой лагуне, но как о новой стране, которая воюет с пиратами.

Робин усмехнулся и кивнул: «Мать действительно презирает пиратов, и мы сократили Вортексиуса Черную Бороду до размера и помогли выгнать его из морей и океанов Парфии. Итак, вы остаетесь с нами или хотите выйти под залог? Следующими мы направляемся к Пикам Хаймарк, я подозреваю, что ты будешь там очень полезен.

«Если бы у меня был хоть какой-то смысл, я бы сбежал, но меня не называли Рокхэдом без причины. Нет, я подожду.

* * *

Тарон Опустошитель и его ветераны стояли перед безымянным подземельем. Тарон вошел в первую комнату и объявил: «Гильдия искателей приключений приказала нам переоценить это подземелье. Имейте в виду, что мы не желаем никакого вреда ядру или его контролирующему разуму.

«Я всегда находил эту твою привычку немного глупой, Тарон, зачем беспокоиться, если коллекция пещер и монстров не поймет тебя».

«Честно говоря, Зандрокс, как можно было пройти столько подземелий и не понять, что после определенного момента все они просыпаются и становятся осознанными. Я подозреваю, что у этого есть, и поэтому он изменился».

В своем сердце Энди осмотрел вход в свои владения и признал, что никак не может остановить эту банду. Флер согласилась, но они не отчаивались и надеялись, что старый воин говорит правду. Изменения, внесенные Энди, действительно требовали проверки, но почему такая сильная группа.

К тому времени, когда Тэрон и его команда прошли третий уровень, Энди и Флер знали, что они были лишь дополнением к истинному испытанию ветеранов. Они были здесь, чтобы оценить сеть порталов Мэри, хотя все еще думали, что это просто подземелье.

«Отойди и попробуй выжить, ты и твой опыт будут нужны мне больше, чем когда-либо после этого фиаско, и ты тоже, Флер. »

Народ барсуков кивнул и приготовил свои арбалеты.

Тарон выругался, уворачиваясь от очередной слизи, упавшей из ловушки на потолке. В этом маленьком подземелье было несколько неожиданных поворотов, и он никогда не сталкивался с подземельем, в котором порождались слизи, чтобы использовать их только в ловушках.

Шестой уровень был немного голым и незавершенным. Очевидно, подземелье еще не закончило свою реорганизацию. Тарон был очарован, это был уникальный опыт увидеть уровень, который все еще находится в разработке.

Затем пришло время для последней камеры, и они должны были оценить ядро ​​и уйти.

— Что ж, последняя камера, и мы закончили, если не считать отчета. Милое маленькое подземелье намного лучше, чем раньше. Награды все еще немного просты, но я видел признаки того, что подземелье тоже работает над ними. Слизь — это боль, но не чрезмерная».

«Покажи свою ценность, но по возможности не убивай никого из них. »

«Вы уверены, босс? Мы наблюдали, и мы могли бы убрать их. Они слишком самоуверенны. — спросил капитан барсучьей стражи.

Флер смотрела на барсуков широко раскрытыми глазами: «Как?»

«Они воины, они как бы работают вместе. Мать их разлучит. Мы солдаты, мы работаем вместе. Если бы нас было еще семеро, ничто не тронуло бы босса».

«Покажи свою ценность, затем отступи. »

«К боссу».

Пальцы Каракаа распахнули дверь и нырнули вправо, а арбалетный болт попал ей в бедро. Зандрокс ворвался в дверь и упал, когда снаряд баллисты пробил его нагрудник, туловище и спину, прежде чем погрузиться в целителя Джииру.

Голос прогремел в зале сердца. «Стой, сформируй стену щитов, я думаю, мы доказали свою точку зрения, как приказал босс».

Тарон влил в их целителя два целебных зелья и осторожно вытащил из Джииры большой железный болт с квадратной головкой. Затем Джиира исцелила Заандрокса, а Фингерс выползла из комнаты, чтобы в свою очередь исцелиться.

Тарон расправил плечи и зашагал в комнату сердца подземелья. Он был около ста метров в длину и охранялся барсучьим народом. Это было третье подземелье, о котором он слышал вместе с ними. Подземелье ничего не делало, и он мог видеть эльфа из подземелья, прячущегося за барсуками.

Технически они выиграли. Он смог осмотреть ядро ​​в его нише за стальной решеткой. Он нервно мерцал, но с гораздо большей жизнью и огнем, чем упоминалось в предыдущих отчетах. Также компаньоном был шепот.

Он кивнул благодаря ядру и вышел. Артиллерия, у этой проклятой штуковины была артиллерия, защищающая камеру сердца.

* * * ИНТЕРЛЮДИЯ * * *

Вторник, и туннель, соединяющий ее больше не разделенные владения, был готов, все ее народы получили доступ к морю. Теперь ей нужно было доставить им какой-нибудь транспорт.

После бурного утра, ответив на несколько неудобных вопросов, она удалилась в библиотеку, чтобы немного отдохнуть. «Получил второго меня, заваленного вопросами о манипулировании ДНК. Любая помощь будет приветствоваться, получил место в моем ядре. Пожалуйста.

Мэри почувствовала, как веселье и ликование закипают в глубине ее сознания. «Добро пожаловать в самое веселое место». Вот, пожалуйста, отсортировано по расам и изменениям. Начни с морских людей.

Мэри снова почувствовала себя отделенной от отчетливого продолжительного хихиканья. Она почувствовала, как поток данных проходит через ее мозг и проникает в ее ядро. Это продолжалось почти пятнадцать минут. Ее ядро ​​​​на самом деле стало тяжелее, она посмотрела вниз, и ее глаза расширились от удивления. Ее ядро ​​выросло на треть. Она взяла пластиковую линейку со стола и воспользовалась ею.

— Я не могу позволить никому увидеть тебя, овальный голубой белый бриллиант два сантиметра на три! Что я сказала мне проверить, о да, морские люди…» Мэри откинулась на спинку стула и уставилась в потолок, ошеломленная, когда узнала своих островитян до самых их клеток, а затем изменила их, создала новый вид. погрузился в ее существо. ‘Ух ты!’ Зазвенел будильник на ее телефоне, и она очнулась от оцепенения и направилась обратно на занятия.

Она все еще пыталась полностью впитать в себя все знания и опыт, которые были так важны для нее, когда она вышла, чтобы взять свой джип и отправиться домой. Мэри хихикнула, перед ней стояла вереница разных видов транспорта, старые развалюхи соседствовали с ассортиментом более новых автомобилей, а прямо рядом с ее джипом — ярко-розовый Chevrolet Bolt.

Ее ждали два человека, похоже, Джулиан Соттомайор и близкий родственник.

Джулиан представил своего старшего брата Денниса и с извиняющимся и смущенным видом спросил ее, последует ли она за ними домой и проведет Денниса через процесс ассимиляции.

«Честно говоря, это просто, если вы просто хотите одну из стандартных рас», — раздраженно воскликнула Мэри. «Но, хорошо, веди».

Она была поражена, когда братья залезли в розовую миниатюру и с приглушенным визгом сняли ее. Мэри последовала за ней, чувствуя себя очень заметной. Судя по особняку, в который они ее привели, Соттомайоры были явно очень богаты.

Она встретила их — явно смущенных — родителей и очарованного младшего брата, которые просто смотрели и пялились.

Объясняли, объясняли, родителей это устраивало… «Честно говоря, почему они думают, что меня это волнует, ведь я его не так хорошо знаю».

Когда совершенно раздраженная Мэри ушла, вся семья объединилась, и Денис стал Дениз.

«Бип! Два часа я мог бы выуживать или обновлять свою диссертацию для дока Каса. — Вместо этого я выслушивал множество выкручиваний рук и оправданий!

А когда она, наконец, добралась до дома, ее вместе с родителями ждала парочка морских офицеров. Было странно иметь двух матерей в одной комнате, болтающих и ладящих, как дом в огне.