Глава 6 (v2.0)

* * * ПАРФИЯ – ГОЛУБАЯ ЛАГУНА * * *

Триша смотрела, как Мэри уходит, и раздраженно закатила глаза. Она вздохнула и извиняющимся взглядом взглянула на Данилуса Окборна. Он, со своей стороны, не смог сдержать краткую улыбку из-за явного дискомфорта Спрайта.

Триша собралась с духом и сказала: «Данилус, я позаботилась о том, чтобы гавань и канал были свободны от монстров. Кроме того, сами острова в настоящее время свободны от монстров в подземельях, хотя я понимаю, что дикие свиньи могут быть опасны. Пляжи этого острова безопасны, как и территория в ста метрах от берега. По моему настоянию вы все были признаны Марией, и наши монстры не будут охотиться на вас, но если вы наступите на один из ее лучей, простите, инстинкт сработает. Триша взглянула на мангровые заросли: «Я бы посоветовала избегать мангровых зарослей, я знаю, что она планирует что-то с ними сделать, и когда она это сделает, это может оказаться опасным».

«Можем ли мы привести больше людей, мои охранники в восторге от нашего нового дома, но они чувствуют, что им нужно больше охранников, чтобы сделать его по-настоящему безопасным. Также я хочу попросить строителя храма осмотреть его. Это идеальное оборонительное сооружение для открытых мест, подобных этому».

— Поверь мне, Данил, если ты так скажешь, Мэри согласится. Может, она и потеряла интерес к своему укрепленному особняку, — Триша кивнула на маленький замок, — но ей нравится, когда люди восхищаются ее проектами.

«Ну, можем ли мы что-нибудь сделать для вас, чтобы отблагодарить вас за все, что вы для нас сделали?» — спросил Данил.

Триша задумчиво моргнула, облизнула губы и сказала: «Ну, я не знаю, как — безопасно — это будет в конечном счете, но если бы вы могли достать нам живых морских существ, которых мы пока не нашли, я Уверена, Мэри была бы в восторге. Она сделала паузу, глубоко задумавшись: «Не беспокойтесь об акулах, появилось несколько, но она не обратила на них никакого внимания, кроме как убить ту, которая, казалось, намеревалась осесть в лагуне.

«О да, если вы увидите акулу, она не будет принадлежать подземелью, так что рассчитывайте на то, что она будет вести себя как акула».

* * *

Мэри вносила последние штрихи в маленький проект, над которым она работала уже месяц или около того. Она надеялась, что Трише это понравится. Это было маленькое подводное сооружение, сделанное из закаленного стекла и коралла, с тремя широко разделенными подземными туннелями. Он был обставлен элегантными версиями мебели эльфов и включал в себя набор комнат, наполненных воздухом.

Затем она забыла обо всем этом и приступила к созданию своей погребенной дворцовой темницы. Вход был спроектирован так, чтобы выглядеть как верхняя комната закопанной башни, с крышей, едва выступающей над поверхностью. Сам вход представлял собой наполовину заглубленное окно с веером из песка, обеспечивающим легкий доступ к полу круглой комнаты. На стенах будет выгравирована история Рапунцель в виде манги.

В подземелье можно было попасть через люк, расположенный в середине комнаты. Наступить на него было бы достаточно, так как древесина была намеренно гнилая и рассыпалась бы, если бы на нее наступили.

Это открытие приведет к набору из четырех неповрежденных комнат. Эти комнаты будут частично затоплены во время прилива, и в них будет рассказана басня о трех поросятах. Также сделано в виде манги. Частично обрушившаяся концевая комната ведет вглубь полностью затопленной части подземелья.

В этот момент она решила отдохнуть и заняться чем-то более интересным, чем копание ям. Мэри воссоединилась с миром, увидев раздраженную Тришу. Быстро подумав, Мэри решила попытаться отвлечь ее.

«Привет, Триш, я хочу тебе кое-что показать, вот, как ты думаешь, что это для тебя. »

И она рассказала Трише о доме, который она построила для нее среди коралловых рифов в одном из самых труднодоступных проходов между островами.

Как только Триша исследовала свой новый дом и показала его Пурпурному Мурексу и Блэксэнду, Мэри снова отвлекла ее, попросив троих взглянуть на начало подземелья-приманки и спросив, что они думают об этом до сих пор и какие монстры были бы подходящими. .

Фрески имели неожиданное последствие, сделав это место очень популярным среди детей, которые умели плавать, как рыбы, и веселились.

* * *

Через месяц после прибытия храмового народа зашел небольшой храмовый торговый корабль, чтобы узнать, как продвигаются дела. Собрав и доставив почту, они ушли с небылицами, несколькими письмами, пятью крупными жемчужинами и одним очень счастливым матросом. Они оставили припасы, в основном ненужные, бумагу и чернила, в которых отчаянно нуждались, а также новости и сплетни об остальном мире.

Через три недели к нам подошло небольшое двухмачтовое пиратское судно. Триша была удивлена, обнаружив, что Мэри уже знает об угрозе. Это обеспокоило ее, поскольку она поняла, что ее подземелье держит разведчиков далеко за пределами ее владений. И хранить от нее секреты.

«Хм, ты можешь поблагодарить Осидона за эту Триш. Он присвоил себе мои Mk.3s. Но я все еще могу использовать их. Я смог выяснить, как связать их, это было довольно легко. Думаю, он сделал это намеренно. »

Это было единственное объяснение, которое Триша получила от своего напарника по подземелью.

* * *

Пираты кружили над архипелагом в поисках входа, они высадили группу рейдеров на баркасе у берега острова, на котором изначально жили местные жители — местные жители давно переселились в гораздо более удобные дома, которые Мэри построила на Мангровом острове — прежде чем продолжить движение вокруг архипелага. намереваясь форсировать проход в лагуну. Десант, вероятно, был задуман как отвлекающий маневр.

Мэри направила двух своих модифицированных миног атаковать корабль. Миноги прикрепились ко дну пиратского брига и начали пробивать себе путь сквозь корпус.

Мэри убедила одну из своих косяков летучих рыб из лагуны присоединиться к косяку, который патрулировал море за пределами лагуны. Или, по крайней мере, ту часть океана, на которую уже претендовала Голубая лагуна.

Миноги, которых Мэри приспособила есть кораллы, без труда проделали отверстия в корпусе. Вскоре корабль начал оседать. Пираты, выстроившиеся у рельсов, ожидая предстоящих действий, ничего не заметили.

Группа рейдеров, перетащившая свой баркас через остров и спустивший его в лагуну, заметила миногу, которая начала работать, как только они отплыли метров на сорок от берега. Было очень трудно не заметить отверстие диаметром десять сантиметров, проделанное пилой подобно вращающимся зубьям в днище открытой весельной лодки.

* * *

Стражи в замке взбежали на свою башню и приготовились использовать своего ребенка. Местных жителей сопроводили в безопасный замок, выдали оружие и направили к крепостным валам.

Парень с гарпуном, Джаасун Санхай, заверил Ронду, охранника стены со стороны моря, что они не понадобятся, так как дельфин-призрак справится со всем. В конце концов, если ее миноги могли есть кораллы, они могли есть и корабли.

Рондаа обрадовалась, когда команда баллисты убила рулевого первым выстрелом, а затем широко раскрытыми глазами наблюдала, как с каждой стороны корабля поднимаются лагунные летучие рыбы, большинство из которых пролетает над кораблем, но некоторые поражают пиратов.

Джаасун рассмеялся: «Умри, подонок, ты больше не будешь охотиться на нас».

Мэри была в восторге. Ее Mk.4 пользовались успехом. И слабой водной магии, которую она дала самцам, было достаточно, чтобы позволить большинству из них втянуть себя обратно в море после того, как ядовитые жала попали в цель. Сказали цели, которые теперь содрогались в предсмертной агонии. Вторая волна позволила оставшимся самцам с неиспользованными жалами доставить свои дары смерти. Да! Даже некоторые из ее рыб, выброшенных на палубу, сумели использовать свою привязанность к воде, чтобы вернуться в море.

Корабль вскоре затопило, и Мэри послала своих скатов, чтобы закончить работу. Из того, что она знала об истории Земли, пираты были отбросами, и она не была заинтересована в сохранении жизни кого-либо из них.

Она действительно нашла двух заключенных, с которыми жестоко обращались, которых, по-видимому, держали для развлечения пиратов, и как только одна из ее миног перерезала деревянную перекладину, закрывающую их клетку, они смогли сбежать без дальнейшей помощи с ее стороны.

В Лагуне пиратам было хуже. Mk.4 легко уничтожили команду баркаса, так как они не обращали внимания ни на что, кроме как затыкать дыры и возвращаться на берег.

«Жаль, но в следующий раз это не сработает, и броня определенно будет проблемой… Хм, да, это может сработать… в любом случае, у меня, кажется, много маны, так что давайте претендовать, чем больше домен, тем больше глубина, большая глубина означает лучшую защиту».

* * *

Данилус Окборн наблюдал, как бывшие жители острова устроили празднование во главе со своим вождем Джаасуном Санхай в честь уничтожения пиратов и возвращения одного из них, захваченного некоторое время назад. К счастью, Окидон был милосерден, и два бывших пленника были исцелены телом и душой. Также обратились все бывшие жители островов, хотя они все еще почитали духа дельфина. Окидон дал понять ему и его помощникам, что он находит это приемлемым и забавным.

К счастью, это подземелье, похоже, хотело сотрудничать с Окидоном, а значит, и с его жрецами и жрицами. Мэри Сильвестр была — нетрадиционной — ее спрайт, казалось, отчаивался из-за отсутствия настоящего подземелья. Но найти один маленький драгоценный камень в овальной лагуне десять на три километра было практически невозможно, если только он не находился в четко очерченном подземелье.

* * * ЗЕМЛЯ – МАРИЯ * * *

Встреча с доктором Эндрюсом и сотрудниками отдела биологии была неожиданной. Она рассказала несколько вещей, которые узнала во сне. Она смогла смягчить некоторые свои мысли тем, что прочитала в библиотеке.

У нее была дискуссия, почти спор с доктором Эндрюсом о скатах. Она категорически не согласилась с одним из учебников, в котором о них была пара абзацев.

После того, что, по словам ее мамы, длилось почти час, доктор Эндрюс расхохотался. Он признал, что учебник устарел, а часть, содержащая упоминание о скатах, известна как частично неверная.

Марию не позабавило осознание того, что их учили по книгам, которые, как известно, были неверными. Хотя ей пришлось признаться себе, что еще месяц назад ей было все равно. Расхождения были небольшими, хотя и существенными.

И теперь у нее было больше домашнего задания. Ей нужно было написать диссертацию о скатах.

Мэри была удивлена ​​тем, как мама гордилась ею после их встречи с доктором Эндрюсом. Так что теперь она была зачислена на курс углубленного изучения биологии в своей средней школе с доступом к некоторым материалам по морской биологии и, если дела пойдут хорошо, с возможностью наставничества кем-то из университета.

Она моргнула от яркого солнца, да, было время отправиться на рыбалку.

Уже темнело, когда она вернулась домой, таща свои рыболовные снасти и холодильник с лучшим уловом. Она почистила и убрала свой улов и снаряжение, прежде чем вернуться в свою комнату, чтобы принять душ и переодеться.

Затем, желая порадовать свою маму, она включила свой компьютер и вышла в интернет, чтобы проверить записи, к которым у нее был доступ. Она решила, что на летучих рыбах и скатах действительно не так много. Большинство данных, к которым она могла получить доступ, казалось, не содержали соответствующих подробностей, особенно относительно того, как скаты производят и хранят свой яд.

Поэтому она напрягла свой мозг и задумчиво моргнула, когда в ее сознание влились подробности. Когда она сосредоточилась на интересных подробностях, казалось, произошла небольшая задержка, прежде чем факты хлынули наружу.

Мэри очнулась от фуги после того, как мама в третий раз накричала на нее из-за ужина. Она моргнула, глядя на кучи текста и таблиц. Она сохранила свою работу и выключила компьютер, прежде чем пойти с мамой на ужин.

Перед сном она пересмотрела свою работу и распечатала ее. На следующий день она передала его удивленному доктору Эндрюсу.

* * *

Доктор Эндрюс перерыл массу плохо систематизированных данных, свидетельствующих об удивительном уме. Он задавался вопросом, как, черт возьми, он пропустил знаки, которые должны были быть там, прежде чем столкнуться с этой массой ученых и предположений. Он мог видеть потенциал для многих лет работы в этой статье.

Он вернул его Мэри с многочисленными предложениями по улучшению ее диссертации. Он также предложил ей добавить несколько возможных экспериментов и предложить, как проверить ее теории.

* * *

После очередной ночи странных снов Мэри проснулась с еще несколькими идеями. Она пересмотрела свою статью, полностью реорганизовав и расширив ее. Это заняло у нее остаток недели, и матери приходилось каждый вечер тащить ее на ужин.

В то пятничное утро Мэри с некоторой неохотой передала доктору Эндрюсу папку со своей расширенной диссертацией.

Теперь, через неделю, наставничество стало фактом, и мама распирала от гордости.

И да, пришло время отправиться на рыбалку.