Глава 94

Кларрина и Зорина наслаждались уютной беседой в своей каюте. К счастью, сестры не были беременны, поэтому их семья не росла. В целом они одобрили удаление их и их семьи из Драматины. После удивительно успешного вмешательства их мужа в гражданскую войну любой, кто был связан с Томкэтом, мог стать мишенью.

Томкэт, со своей стороны, стоял на своей квартердеке, где его исключительный слух позволял ему подслушивать заговоры своих жен. Он не слишком любил сюрпризы и ценил заблаговременное предупреждение об их планах. Он просто ждал вестей от Soulbinder. Тогда бы он ушел отсюда. Местные жители не поднимали головы, и экипажу не нравилось, как опустела таверна или гостиница, которую они посещали.

Шпионы эмира были не очень хорошо обучены, а возможно, просто слишком высокомерны. Но где бы ни появлялся один из них, все, кто мог уйти, уезжали. И проклятые идиоты постоянно преследовали его людей. Пара даже пыталась присоединиться к его команде.

Ухо Томкэта дернулось, судя по разговору, происходившему в его каюте, казалось, что они собираются посетить Порт-Салвидж перед тем, как отправиться домой. Не то чтобы он возражал, Брандалла была милой, хотя немного робкой и легко поддавалась влиянию. «Почему Вечерняя Звезда напомнила мне Викторию? Они, конечно, не похожи друг на друга, и все же в их глазах есть взгляд…

= = О = =

Раалуф Кровожадный, Эмир Драматины Эта высокомерная жрица Хранительница душ дроу покидает свой тронный зал. Ему пришлось предоставить этой суке больше уступок, чем ему хотелось бы, но она оказалась готова сражаться за него. Но откуда эта сука могла так много знать о его городе и его планах. Его новый шпион явно уступал тем, кто служил Связывателю душ.

Наверху, на стропилах, скрытая пыльным фризом, большая крыса наблюдала и слушала, Джилл, крыса-человек, развлекалась.

Когда дроу покинул дворец, Раалуф сделал знак своему помощнику.

Полевой шпат Железный Кузнец и Борил Смелый ковыляли к трону эмира. Они остановились на обычном месте. Полевой шпат скрывал свою тоску по поводу того, что его дядя Мика больше никогда не будет шагать рядом с ним.

— Будь прокляты дроу за то, что они притащили артиллерию для уличной драки, иначе мы бы избавились от этого кровожадного тирана. Это казалось такой хорошей идеей. И это почти сработало, — размышлял про себя Фелдспар, наблюдая за двумя лицами ненадежного человека на троне.

Раалуф наблюдал за двумя гномами, он не помнил, чтобы видел их раньше, но дроу удалось довольно эффективно ослабить их лидерство. Возможно, это сыграет ему на руку, но почему-то он в этом сомневался. Дварфы, как правило, были непреклонны и упрямы.

«Непреклонный, прямолинейный, совершенно недипломатичный и до безобразия честный. Что ж, тогда я постараюсь соответствовать им. На этот раз нечего терять. Подумал Раалуф про себя.

— Ты встал на сторону моего дяди. Вы потерпели неудачу. Я все еще хочу торговать с вами. В качестве компенсации вы отремонтируете и восстановите все здания, поврежденные или разрушенные восстанием. Условия торговли и тарифы останутся без изменений. Можете ли вы принять от имени вашего короля или вам нужно будет получить разрешение?

Полевой шпат сохранял бесстрастное выражение лица. «Нет. Мы должны сообщить Каменному Кулаку.

— Если каждый из вас поклянется не возвращаться, пока договор не будет заново ратифицирован, вы можете уйти. Что до вас, Полевой шпат, Железный Кузнец и Борил Смелый, примите мое предложение вашему королю, — приказал Раалуф.

= = О = =

Через полчаса «Вечерняя Звезда» вместе с Джилл, уже в гуманоидном обличье, наблюдала, как «Слава Алессандрины» выходит из гавани Драматины. «Интересные термины, Джилл, Раалуф — скользкий парень и слишком легкомысленный. Спасибо за волшебное кольцо. Интересно быть таким маленьким».

* * * ЗЕМЛЯ – ЛЯГУШКА * * *

Движимая любопытством, Дорис Мэйхью решила пойти и посмотреть на бесплодный кусок загрязненной земли, который она продала юному Лягушке. Продавец удовлетворился тем, что продал что-то, из-за чего его постоянно штрафовали за загрязнение местного болота. Она предупредила Фрога, но задавалась вопросом, действительно ли он осознавал последствия регулярных штрафов.

Она остановила машину на стоянке и пошла по дороге. Ну, по правде говоря, это был не более чем трек, но он удовлетворял условиям пари, о котором ей рассказал Лягушка.

Она остановилась, ее губы сложились в идеальное О от удивления. Участок, который менее недели назад был совершенно бесплодным, теперь был покрыт пышной растительностью. А в центре участка вокруг большого дуба росла небольшая роща деревьев. Фрог никак не мог припарковать на этой стоянке передвижной дом, его Харлей едва помещался между деревьями. Остальная часть участка была покрыта большими кустами или небольшими деревьями с висящими желтыми цветами. Среди них она заметила пикси Лягушки.

Лягушка, предупрежденная Ангелом, вышла из своей пещеры, мимоходом похлопывая дуб, направляясь к своему посетителю.

«Привет, Дорис. Что вы думаете? Моя подруга Мэри придумала, как обеззараживать вещи, и мы применили ее методы. Думаю, это стоило тяжелой работы».

«Но, но как все это выросло так быстро?» — спросила Дорис.

«Это была заслуга Дубовой Девы. Она живет в Дубе, и ей хотелось, чтобы вокруг нее был лес. Она дриада. Она переехала, когда мы с Ангелом очистили этот участок.

«Вы могли бы неплохо заработать на уборке мест. Эти ублюдки отравили не только это.

«Я не думаю, что люди хотели бы, чтобы дриады переехали сюда. Не заблуждайтесь, Дубовая Дева хороша. Если вы дружелюбны, и она счастлива. Дело в том, что она может контролировать все растения вокруг себя и использовать их в качестве оружия, если это необходимо. Кроме того, болотистая местность, кажется, привлекала аллигаторов».

* * * ЗЕМЛЯ – МАРИЯ * * *

Мэри выпустила свой человеческий аватар и преобразовала свой новый гигантский аватар осьминога. Она исследовала морское дно своих растущих владений и посетила одну из своих новых плантаций. Вскоре она оказалась на глубине шестидесяти метров прямо на границе своих владений. Она осмотрела неукрепленные посадки поднимающихся деревьев, которые выгибались над морским дном, пуская корни через равные промежутки времени. Немного похоже на плющ на стене, но прокладывает себе путь вдоль морского дна.

Около половины растений находились за пределами ее владений, и Мэри убедилась, что, несмотря на то, что они были немного меньше и менее развиты, чем их собратья в ее владениях, они не страдали. Если бы осьминог мог улыбаться, Мэри улыбалась бы.

Затем она отправилась еще дальше под поверхность и дальше к центру своих владений. Вскоре она попала в поле зрения стражей своих владений. Вторая плантация была гораздо более развитой. Деревянные ветви растения и связанные с ними стволы были сопоставимы по размеру с десятилетним деревом. Она отметила два крупнейших урожая. Затем она заказала третью обрезку. В конце концов, деревья снова выросли, и они тоже должны.

Собрав большой эскорт из охранников и рабочих, Мэри направилась к самому острову Гавайи и прочь от своих владений. Наконец, проехав около часа, она выбрала место глубиной около восьмидесяти метров. Ее помощники-осьминоги сажают пятьдесят саженцев. Она кормила саженцы манной и ухаживала за ними, пока они не сравнялись по росту с первой изученной ею плантацией. Удовлетворенная, она оставила нескольких охранников и вернулась домой со своей свитой.

* * *

Общение с Майкрофтом принесло ей семена потенциальных космических кораблей. Медленно Дальний Вояджер начал собираться в одной из своих подводных пещер. В бронированной камере внутри космического корабля сформировалась одна из ее особенностей, и с помощью Майкрофта, Мориарти и Кэрролла родился и начал учиться Гавайлоа-Навигатор, даже когда он стал сердцем и душой Дальнего Путешественника.

«Планируете ли вы новый аватар, чтобы отправиться в космос в «Матери»? — спросил Майкрофт.

Мэри вздрогнула: «Клянусь всеми богами и рыбками НЕТ! … Я водная девушка, я. Я оставлю космос и луну ради Льюиса и Гавайлоа. Но задача добраться туда и обогнать местные органы власти теперь выглядит забавно. Подземелье на Луне для Льюиса и база, которой я могу похвастаться. Я заставил тебя дать Гавайлоа страсть к путешествиям, потому что я полагаю, что он сможет добраться до Марса. Марсианская база и подземелье были бы крутыми.

Мэри потянулась и ухмыльнулась. — Но, Майкрофт, все, что я делаю на Земле, второстепенно, потому что мне не сойдет с рук то, что действительно важно для меня. На Парфии, Тарифаксе и, возможно, Амбуиле, если я смогу добраться туда, я буду контролировать орбиты. Я смогу обрушить настоящий ад на врагов моих и Осидона.

«Почему не здесь, на Земле, Мать? — спросил Мориарти.

«Потому что все знают, насколько опасно уступать орбиты. Они все обрушились на меня, как тонна кирпичей. Я абсолютно ничего не размещаю на орбите Земли. Не то чтобы мне придется возиться с базами на Луне. Она ухмыльнулась.

— Что-нибудь еще, Майкрофт?

Мэри могла бы поклясться, что Майкрофт вздохнул: «Пожалуйста, можем ли мы реализовать еще одного из нас, того, кто любит общаться с людьми и рад отвечать на телефонные звонки весь день? »

«К. Может видеть потребность. Сводит вас с ума?

» Да, мама! — хором ответили Майкрофт и Мориарти.

«К, я буду клонировать других юнитов. Будете ли вы втроем готовить личность. Как насчет того, чтобы назвать ее Лоис Лейн? Как раз в то время среди вас была девушка, чтобы расшевелить обстановку. Прости, Майкрофт.

«Вам придется поговорить с Медоузом. Я полагаю, что правительство хочет охранять или, если так можно выразиться, контролировать вашу плантацию лифтового дерева. »

Мэри ухмыльнулась: «Да, цифры. Лучше сообщить им плохие новости: им понадобится акваланг, подходящий для погружения на восемьдесят метров.

«Ты уверен, что хочешь дать им это? »

— Ага, приходится время от времени угощать их лакомством, чтобы их не призвали в армию или что-то в этом роде.

= = О = =

Коммандер Медоуз принимал двух биологов. Банку с антигравитационным деревом и маленькую модель унесли в неизвестное место. Он был удивлен, что кто-то удосужился сообщить ему, что щепки действительно обладают антигравитационными свойствами. Двое биологов в его кабинете, казалось, дулись. Судя по их разговору, они были возмущены тем, что их удалили от образцов.

Он был даже рад, когда зазвонил его мобильный телефон, и это была Мэри.

«Здравствуйте, Мэри».

«Привет, Саймон, если ты хочешь увидеть мою плантацию, тебе понадобится акваланг, рассчитанный на восьмидесятиметровое погружение. Очень рад принять вас. «Штормовой дельфин» готов к работе.